background image

436003342_ver2

 

 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall 

be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is 

disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth-

erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please 

contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

 

 

El símbolo 

 en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. 

Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este 

producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo 

cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de 

este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde 

compró el producto. 

 

O símbolo 

 no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve 

ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação 
adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de 
outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a 
reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o 
estabelecimento onde adquiriu o produto. 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for EFCI 90542

Page 1: ...EFCI 90542 Instructions Manual Manual de instrucciones Manual de Instruções ...

Page 2: ...EN 2 2 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 5 CHARACTERISTICS 6 INSTALLATION 8 USE 12 MAINTENANCE 14 ...

Page 3: ...ES 3 3 Manual de instrucciones ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 16 CARACTERÍSTICAS 17 INSTALACIÓN 19 USO 23 MANTENIMIENTO 25 ...

Page 4: ...PT 4 4 Manual de Instruções ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES 27 CARACTERÍSTICAS 28 INSTALAÇÃO 30 UTILIZAÇÃO 34 MANUTENÇÃO 36 ...

Page 5: ...anteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has ben de signed Never leave high naked flames under the ho...

Page 6: ...EN 6 6 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min 650 290 70 150 350 700 Min 810 Max 1050 36 ...

Page 7: ...n flange ø 150 120 mm 10 1 Flange ø 150 15 1 Air Outlet Connector 24 1 Connection box 25 2 Hose clamps 26 2 Cable clamps 27 1 Finishing plug Ref Q ty Installation Components 11 4 Wall plugs ø 10 12c 6 Screws 2 9 x 6 5 12e 3 Screws 2 9 x 9 5 12f 4 Screws M6 x 10 12g 4 Screws M6 x 80 12h 4 Screws 5 2 x 70 21 1 Boring template 22 4 Washers øi 6 4 23 4 Nuts M6 Q ty Documentation 1 Instruction booklet ...

Page 8: ...ings with wall thickness of 20 mm drill ø 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill ø 7 mm For the power supply cable feed drill ø 10 mm For the air outlet Ducted Version drill according to the diameter of the external air ex haust duct connection Insert two screws of the following type crossing them and ...

Page 9: ...he frame by turning it Make sure that the screws do not come out of their seats in the slotted holes The frame mountings must be secure to withstand the weight of the hood and any stresses caused by the occasional side thrust applied to the device On completion check that the base is stable even if the frame is subjected to bending In all cases where the ceiling is not strong enough at the sus pen...

Page 10: ...ce 15 10 Flue assembly Mounting the hood body Position the upper chimney section and fix the upper part to the frame using the 2 screws 12c 2 9 x 6 5 provided Similarly position the lower chimney section and fix the lower part to the frame using the 2 screws 12c 2 9 x 6 5 pro vided Before fixing the hood body to the frame Remove the grease filters from the hood body Remove any activated charcoal f...

Page 11: ...ormed on the galva nized diffuser support as shown in fig 2 Position the finishing plug 27 over the housing in the diffuser support fixing it us ing a screw 12e 2 9 x 9 5 and applying the 2 cable clamp elements 26 as indicated in figs 3 and 4 Connect the Controls Connector fig 5 Connect the Lighting Connector fig 6 Store both the Connectors in the Protective box 24 and close it with 2 Screws 12e 2...

Page 12: ...t Courtesy light on Touch control lit Motor on T1 When pressed the motor is stopped regardless of the speed it is set to Touch control unlit Motor off T2 When pressed the motor is set to the first speed Touch control lit By a brief pressing the motor is set to the second speed Touch control lit Second speed on T3 By pressing the touch control for approximately 2 seconds the Delay function is enabl...

Page 13: ... intensive speed Touch control lit Touch control lit Metal grease filters satu ration alarm Metal grease filters need to be washed The alarm starts up after 100 working hours F When pressed for 4 seconds it resets the filter alarm signal indicated by flashing of the touch control T1 This procedure can be carried out only when the motor is stopped Flashing touch control Charcoal odour filter satu r...

Page 14: ... seconds until the T1 touch control flashes Cleaning the filters Filters can be washed in the dish machine They need to be washed every 2 months or even more frequently in case of particularly intensive use of the hood Remove the filters one by one pushing them towards the back side of the unit and simultaneously pulling downwards Any kind of bending of the filters has to be avoided when washing t...

Page 15: ...ss the touch control F until the key itself flashes to confirm as follows 2 flashes Charcoal odour Filter saturation Alarm ENABLED 1 flash Charcoal odour Filter saturation Alarm DISABLED REPLACING THE CHARCOAL ODOUR FILTER Reset the alarm signal Stop the motor Press the touch control F for at least 4 seconds until the touch control T1 flashes Replace the Filter Remove the metal grease filters Remo...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...arse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda ...

Reviews: