Electrolux EFA40850 User Manual Download Page 26

 

26 

 

SV - Monterings- och bruksanvisningar 

Följ noga instruktionerna i denna manual

. Tillverkaren frånsäger sig allt 

ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på 
apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har 
respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bruk i hemmet. 

  Varningsföreskrifter 

Varning!

 Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen är helt 

slutförd.  
Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller 
rengöring inleds genom att dra ur kontakten eller slå av bostadens 
huvudströmbrytare. Använd alltid skyddshandskar vid installation och 
underhåll. Apparaten får inte användas av barn eller personer med 
reducerad rörelseförmåga eller mental kapacitet, eller personer som saknar 
erfarenhet och kännedom om apparaten, såtillvida inte användandet 
övervakas eller  instruktioner ges av erfaren person som ansvarar för 
säkerheten. Barn får inte lämnas utan uppsikt för att förhindra att de leker 
med apparaten. Fläkten får alridg användas utan att gallret är korrekt 
monterat! Fläkten får ALDRIG användas som avställningsyta om inte detta 
är uttryckligen angivet. Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när 
köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas 
och andra typer av bränsle.  Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal 
som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka 
matas med gas eller andra typer av bränsle. 
Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten. 
Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i 
alla lägen.  
Frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att överhettad olja fattar 
eld.  
Vid användning tillsammans med spisar och matlagningsutrustning kan 
tillgängliga delar hettas upp avsevärt. 
Vad beträffar de tekniska och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för 
avledning av utblåsningsluften, skall de föreskrifter som utfärdats av lokala 
myndigheter noga efterlevas.  
Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I 
MÅNADEN, och respektera under alla händelser  samtliga 

 

underhållsinstruktioner i denna manual).   
Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren 
medför brandfara. 
Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt imonterade lampor för att 
undvika risken för elektriska stötar. 
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella problem eller bränder 
som orsakats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts. 
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande 
elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, 
WEEE).  
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att 
förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som 
annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. 

Symbolen 

 på produkten, eller i medföljande dokumentation, 

indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.  
Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning 
av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt 
lokala miljöbestämmelser för avfallshantering.  
För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna 
produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens 
sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. 

Användning 

Fläkten har tillverkats för att användas som filterversion med sluten 

luftcirkulation 

, och kan ändras till funktion som utsugningsversion 

med utvändig luftevakuering 

 , i sådant fall skall det installerade 

kolfiltret som sitter i fläkten tas ur. 

Installation 

Denna typ av fläkt skall fixeras i taket. 

Produkt med hög vikt. För flyttning och installation av fläktkåpan krävs 

minst två personer. 
Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och 
köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 
65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll. 
Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras. 
Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som 
sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna 
anslutas till ett uttag som är lättillgängligt även efter installationen och som 
uppfyller gällande föreskrifter. I det fall fläkten saknar stickkontakt 
(

direktanslutning till nätet

), eller om uttaget är placerat på en svåråtkomlig 

plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som garanterar en 
fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III, i 
enlighet med installationsbestämmelserna. 

Varning! 

kontrollera innan fläktens krets ansluts med nätspänningen att den 

fungerar korrekt och är korrekt monterad. 

Funktion 

Fläkten är utrustad med en manöverpanel med en   hastighetskontroll och 
en strömbrytare för spishällens belysning. 
Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat. Vi 
rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen 
inleds och låta den fungera i  cirka 15 minuter efter avslutad matlagning. 
 

Underhåll 
Varning! Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av 
underhållsarbete eller rengöring inleds genom att slå ifrån bostadens 
huvudströmbrytare. 

Fläkten skall rengöras ofta, såväl invändigt som utvändigt (åtminstone med 
samma underhållsintervall som för fettfiltren). Använd en trasa fuktad med 
neutrala rengöringsmedel vid rengöring.  
Undvik produkter som innehåller slipmedel.  

ANVÄND INTE ALKOHOL!

 

Varning: 

Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke 

utförda filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående 
instruktioner noga. 
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador, eldsvådor 
beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte 
respekterats. 
Observera att en bristande rengöring av apparaten och  filtren  kan medföra 
brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga. 
 

Fettfilter 
Fig. 18 

Filtret skall rengöras en gång i månaden, med ett milt rengöringsmedel, för 
hand eller i diskmaskin, med låg temperatur och kort program. 
Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på 
något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga. 
 

Kolfilter (gäller endast filterversionen) 
Fig. 19 

Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i 
vilken utsträckning fläkten används, på typen av matlagning och hur 
regelbundet fettfiltren rengörs. Det är under alla händelser nödvändigt att 
ersätta kolfilterpatronen minst var 4 månad. 
Filtret kan INTE rengöras eller återanvändas. 
 

Byte av Lampor 
Fig. 20 

Koppla ur apparaten från elnätet. 

Varning! 

Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem. 

Använd endast halogenlampor 12V -20W max - GU4 - Ø35mm, och var 
noga med att inte vidröra lamporna. 
 
 

Summary of Contents for EFA40850

Page 1: ...EFA 40850 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...uale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione filtrante a ricircolo interno e può essere convertita per funzionare in versione aspirante ad evacuazione esterna togliendo il filtro al carbone installato all interno della cappa Installazione Questo tipo di cappa deve essere fissata al soffitto Prodotto dal peso eccessivo la movimentazione e...

Page 13: ...ment of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product Use The hood has been designed for use in filter version with internal recirculation and it can be converted to work in ducting version with external air exhaust by removing the charcoal filter mounted inside the hood Installation This type of cooker hood must be fixed to the cei...

Page 14: ...été de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée pour être utilisée en version filtrante à recyclage interne et peut être convertie pour fonctionner en version aspirante à évacuation externe en enlevant le filtre au charbon installé à l intérieur de la hotte Installation Ce type de hotte doit être fixée au plafond Appareil excessivement lourd la manute...

Page 15: ... Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die Haube kann als Umluftgerät eingesetzt werden und kann ins Abluftgerät umgesetzt werden indem man den Aktivkohlefil...

Page 16: ...toor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor een gebruik in de filtrerende versie met interne luchtcirculatie en kan omgezet worden voor een gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten door de in de kap gemonteerde koolstoffilter te verwijderen Het installeren Dit type afzuigkap dient aan het plafond te wo...

Page 17: ...filtro al carbón instalado al interno de la campana Instalación Este tipo de campana extractora debe ser fijada al techo Producto con peso excesivo la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más personas La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de co...

Page 18: ... a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa foi feita para ser utilizada em versão filtrante com circulação interna e pode ser convertida em versão de sucção e evacuação externa tirando o filtro a carvão instalado ao interno da mesma Instalação Este tipo de...

Page 19: ...ς μη τήρησης των οδηγιών που αναφέρονται σ αυτό το εγχειρίδιο Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 ΕΕ σχετικά με τα Απορριπτόμενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα WEEE Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον...

Page 20: ... στην μη συμμόρφωση στις παρούσες οδηγίες ασφαλείας Φιλτρο για τα λιποι Εικ 18 Πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο Με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτρ...

Page 21: ...пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Экспл...

Page 22: ...ельного периода эксплуатации предопределяемого типом кухни и периодичностью задержки жира В любом случае заменяйте патрон по крайней мере через каждые 4 месяца Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации Замена ламп Рис 20 Отключите прибор от электросети Внимание Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том что они остыли Используйте для этого лишь галогенные дампы на 12V 20W макс GU4 Ø35...

Page 23: ...ınız Kullanım Bu davlumbaz içerden devir daimli filtrasyon versiyonunda yapılmıştır ve dışarıya tahliye eden emişli versiyonda çalışacak şekle de dönüştürülebilir Bunun için davlumbazın içindeki karbon filtresinin sökülmesi gerekir Kurulum Bu tip davlumbazlar tavana sabitlenmelidirler Bu ürüün ağırlığı çok fazladır Taşınması ve kurulması işleri en az iki yada faha fazla sayıda kişi tarafından yapı...

Page 24: ...ﺮ ﻏﻴ ﺳﻠﻴﻢ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ اﺣﺘﻤﺎل ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺮار أﺿ أو ﺎب أﻋﻄ ﻦ ﻋ ﺔ ﻧﺎﺟﻤ ﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻣ ﺔ أﻳ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻞ ﻳﺘﺤﻤ ﻻ ﺔ ﻧﺘﻴﺠ ﺎز ﺑﺎﻟﺠﻬ ﻖ ﺗﻠﺤ ﻖ ﺣﺮﻳ أو ﺪم ﻋ ﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻤ ﺮام اﺣﺘ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة اﻻوروﺑﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا EC 96 2002 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE وﺑﺎﻟ ّ آ ﺘﺄ ﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﻜﻮن اﻟﻤﺴﺘ ﻔﻴﺪ ﻗﺪ أ ﻓﻲ ﺳﻬﻢ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻤ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺤﺘﻤﻠ اﻟ ﻋﻠﻰ ﺔ ﺒﻴﺌﺔ واﻟﺼﺤﺔ ...

Page 25: ...ﺮاءة ﻘ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺔ أﻳ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻞ ﻳﺘﺤﻤ ﻻ ﺴﺆوﻟﻴ ﻣ ﺔ ﻧﺎﺗﺠ ﺔ ﻋﻄ ﺎل اﺣﺘﻤ ﻦ ﻋ ﻲ ﻓ ﺐ اﻟﻤﺤ ﻴﺎﻧﺔ ﺻ ﻦ ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ ﺮك ﺔ ﻣﻼﺋﻤ ﺮ ﻏﻴ ﺎل اهﻤ أو اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت أﻋﻼﻩ اﻟﻤﺬآﻮرة واﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟ ﻤﺼﻔﺎة اﻟ ﻤﻀﺎدة ﻟﻠﺪهﻮن ﺷﻜﻞ 18 ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ اﻟ ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺼﻔﺎة ﻤ اﻟ ﻀﺎدة ﻤ ﺪهﻮن ﻟﻠ ﺮة ﻣ اﻟ ﻲ ﻓ ﺑﻤ ﺸﻬﺮ ﻒ ﻨﻈ ﺧ ﺮ ﻏﻴ ﺎد أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ش ﻲ اﻷواﻧ ﺴﺎﻟﺔ ﺑﻐ ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة ﻏﺴﻴﻞ ﻗﺼﻴﺮة ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﺑ ﻲ اﻷواﻧ ﺴﺎﻟﺔ ﻐ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان ﻦ ﻳﻤﻜ...

Page 26: ... de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som filterversion med sluten luftcirkulation och kan ändras till funktion som utsugningsversion med utvändig luftevakuering i sådant fall skall det installerade kolfiltret som sitter i fläkten tas ur Installation Denna typ av fläkt skall fixeras i taket Pr...

Page 27: ...or renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med innvendig resirkulering av luften men kan konverteres til å brukes med direkte avtrekk ut i friluft ved å fjerne kullfilteret som er installert inne i ventilatoren Installasjon Denne typen avtrekk skal festes i taket Dette produktet er svært tungt Flytting og insta...

Page 28: ...aa imukupuversioksi ulkoiseen poistoon irrottamalla tuulettimen sisään asennettu hiilisuodatin Asennus Tämän tyyppinen liesituuletin tulee kiinnittää kattoon Hyvin painava tuote liesituulettimen siirtäminen ja asennus vaatii ainakin kaksi henkilöä Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja se...

Page 29: ...ens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den filtrerende udgave med intern recirkulation men kan ændres til brug i den sugende udgave med udledning udenfor bygningen ved at fjerne kulfilteret installeret i emhætten Installering Denne type emhætte skal monteres i loftet Produkt med meget stor vægt flytning og montering af emhætten skal foretages af mindst to eller flere persone...

Page 30: ...lepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap jest wykonany aby być używanym w wersji filtracyjnej przy recyrkulacji wewnętrznej i może zostać przekształcony aby funkcjonować w wersji zasysającej przy wydalaniu zewnętrznym usuwając filtr węglowy zainstalowany wewnątrz okapu Instalacja okapu Ten typ okapu musi być zamontowany do sufitu Urządzenie jest ciężkie Przenoszenie i instalacja okapu ...

Page 31: ...e szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó belső keringetéses üzemmódban való használatra lett kialakítva de elszívásos külső elvezetésű üzemmódra is átállítható az elszívóba szerelt szénfilter kiemelésével Felszerelés Ezt az elszívó típust a plafonhoz kell rögzíteni Nagy súlya miatt a ...

Page 32: ...larea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota este realizată pentru a fi utilizată în versiune filtrantă cu recirculare internă şi poate fi convertită pentru a funcţiona în versiune aspirantă cu evacuare externă scoţând filtrul cu carbon instalat în interiorul hotei Instalare...

Page 33: ...em ali se na to može se unijeti izmjena kako bi ona radila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani na način da se izvadi karbonski filtar koji je instaliran u unutrašnjosti kuhinjske nape Postavljanje Ova se vrsta kuhinjske nape treba pričvrstiti na strop Radi se o proizvodu sa izuzetno velikom težinom pokretanje i instalaciju kuhinjske nape trebaju obaviti barem dvije ili više od dvije osobe Minim...

Page 34: ...skaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený pre použitie vo filtračnej verzii s vnútornou recirkuláciou a môže byť transformovaná pre prevádzku v odsávacej funkcii s vonkajšou evakuáciou odstránením uhlíkového filtra nainštalovaného vo vnútri odsávača pary Mont...

Page 35: ...ostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je realizována k použití ve filtrující verzi s vnitřním oběhem vzduchu a může být konvertována na provozu v odsávací verzi s vnějším výfukem vzduchu vy...

Page 36: ...je izdelana za uporabo v obtočni različici z notranjim kroženjem lahko pa jo predelate za delovanje v odzračevalni različici z zunanjim odvodom tako da snamete ogleni filter nameščen v notranjosti nape Inštalacija Ta vrsta nape zahteva stropno pritrditev Napa je težka zato sta za njeno premikanje in namestitev potrebni vsaj dve osebi Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površi...

Page 37: ...imit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë pajisjen Përdorimi Oxhaku është realizuar për t u përdorur në variantin filtues me qarkullim të brendshëm dhe mund të shndërrohet në variantin thithës me nxjerrje ajri nga jashtë duke i hequr filtrin prej karboni të vendosur në brendësi të oxhakut Montimi Ky tip oxhaku duhet të fiksohet në tavan Produkt me peshë të rëndë lëvizja dhe mo...

Page 38: ...ране на електрическа и електронна техника Придържайте се към местните нормативи за преработка на отпадъци За по подробна информация във връзка с предаването събирането и рециклирането на този продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните местни служби службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предназначен за употреба във...

Page 39: ...симост от начина на готвене и от това колко често почиствате филтъра Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен въглен на всеки четири месеца или когато индикаторът за засищане на филтрите показва че е необходимо Не се мие нито може да се използва повторно Подмяна на ел крушки Фиг 20 Изключете уреда от ел мрежата Внимание Преди да вземете в ръка ел крушките проверете дали са изст...

Page 40: ...асност со локалните прописи за животната средина за отстранување на отпаден материјал За повеќе детаљни информации за третманот поправањето и рециклирањето на овој производ Ве молиме контактирајте со Вашите локални власти Вашата комунална служба или со продавницата од каде го имате купено производот Употреба Аспираторот може да се користи во филтрирачка верзија со внатрешна рециркулација а може да...

Page 41: ...оста на чистењето на филтерот за масти Во секој случај потребно е да се замени чаурата најмалку на секои 4 месеци НЕ може да се пере или обновува Замена на сијалиците Бр 20 Исклучете го уредот од струјното напојување Предупредување Пред да ги допрете сијаличките проверете дали се изладени Користете само халогенски сијалици од 12V 20W max GU4 Ø35mm имајќи во предвид да не ги допирате со рацете ...

Page 42: ... unutarnjim kruženjem ali se na to može se uneti izmena da bi ona mogla da radi u usisnoj verziji sa izbacivanjem napolje na način da se izvadi karbonski filtar koji je instaliran u unutrašnjosti kuhinjske nape Instalacija Ova vrsta kuhinjske nape treba da da se pričvrsti na plafon Radi se o proizvodu koji ima iznimno veliku težinu kuhinjsku napu treba da pomeraju i instališu bar dva ili ako je mo...

Page 43: ...lmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on ette nähtud kasutamiseks siseringluse põhimõttel selle võib panna tööle ka väljapuhkega tõmberežiimil kui võtta ära õhupuhasti sisse paigaldatud söefilter Paigaldamine Seda tüüpi õhupuhasti tuleb paigaldada lakke Toode on kaalult väga raske õhupuhasti liigutamiseks ja paigaldamiseks peab kasutama...

Page 44: ...бу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжка призначена для використання в режимі внутрішньої рециркуляції повітря а також її можна використовувати в режимі виведення назовні знявши вугільний фільтр встановлений усередині витяжки Інсталяція Цей тип витяжного ковпака повинен кріпитися до стелі Виріб має значну вагу тому пересування та встановлення вит...

Page 45: ...лдануы Сорғыш Ішкі ауа алмастыру фильтрімен бірге қолдану үшін арналған жəне сорғыштың ішінде орналасқан көмір фильтрін алып тастау арқылы сыртқы сорғыш жүйесінің желдеткіш құбырымен бірге қолдану үшін ауыстырылуы мүмкін Орнату Бұл сорғыштың үлгісін төбеге шегелеп қою тиіс Үлкен салмақтың арқасында сорғыштың жылжуын жəне құруын екі немесе одан да көбірек адам орындауға тиіс Сорғыштың төменгі қыры ...

Page 46: ...kts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs ir izveidots lai to būtu iespējams izmantot ar filtru iekšējās cirkulēšanas versijā un var būt pārveidots lai tas darbotos iesūkšanas versijā ar gaisa evakuēšanu uz ārpusi noņemot ogļu filtru kas ir ierīkots gaisa nosūcēja iekšdaļā Ierīkošana Šim gaisa nosūcēja veidam ir jābūt piefiksētam pie griestiem Ļoti smaga iekārta Gaisa nosūcēja pārvietošanu un i...

Page 47: ...ukiamąją versiją su išmetimu į išorę tam reikės iš gaubto išimti įmontuotą anglies filtrą Įrengimas Šios rūšies gaubtą reikia pritvirtinti prie lubų Itin didelio svorio gaminys jį kilnoti ir montuoti privalo du ar daugiau asmenų Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cm...

Page 48: ...LIB0019509 Ed 02 11 ...

Reviews: