background image

39

GB
d
f
nl

I
e
p
tr

s
dK
fI
n

cZ
sK
ru
uA

pl
h
hr
sr

ro
BG
sl
es

lv
lt

6.  Funkcja automatycznego 

wyłączania.

 Kiedy woda się 

zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z 
podstawy, wyłączy się automatycznie. 
Jeśli chcesz przerwać podgrzewanie 
przed zagotowaniem wody, po 
prostu przesuń WŁĄCZNIK w górę do 
położenia OFF.

4.  Zamknij pokrywę 

i upewnij się, że 

jest zatrzaśnięta. W przeciwnym razie 
funkcja automatycznego wyłączania 
nie będzie działać prawidłowo. 

Umieść czajnik na podstawie.

 

Naciśnij WŁĄCZNIK. Zapali się lampka 
sygnalizacyjna i czajnik zacznie się 
nagrzewać.

6.  Az automatikus kikapcsolás 

funkció.

 Ha a víz felforrt, vagy ha 

a készüléket leemelik a talapzatról, 
az automatikusan kikapcsol. Ha 
az automatikus kikapcsolás előtt 
szeretné leállítani a vízmelegítést, 
tolja felfelé a Be/ki gombot az OFF (Ki) 
állásba.

4.  Zárja le a fedelet, 

és ügyeljen arra, 

hogy az megfelelően illeszkedjen. 
Ellenkező esetben előfordulhat, 
hogy az automatikus kikapcsolás 
funkció nem működik megbízhatóan. 

Helyezze a készüléket a talapzatra.

 

Nyomja meg a Be/kikapcsoló gombot. 
Ekkor kigyullad a jelzőfény, és a 
vízforraló elkezdi melegíteni a vizet.

6.  Funkcija automatskog isključivanja.

 

Uređaj će se automatski isključiti 

kad voda zakuha ili ako se grijač 
ukloni s postolja. Želite li prekinuti 
postupak zagrijavanja prije nego što 
voda zakuha, jednostavno podignite 
prekidač za uključivanje/isključivanje 

u položaj za isključivanje.

4.  Zatvorite poklopac 

i provjerite je 

li ispravno nalegao. U suprotnom, 
funkcija automatskog isključivanja 
neće raditi pouzdano. 

Grijač za vodu 

postavite na postolje.

 Pritisnite 

prekidač za uključivanje/isključivanje; 

upalit će se žaruljica pokazivača i 

grijač za vodu će započeti grijanje.

6.  Funkcija automatskog isključivanja.

 

Kada voda proključa ili se lonac ukloni 
sa osnove, automatski će se isključiti. 

Ukoliko želite da isključite grejanje pre 

nego što voda proključa, dovoljno je 
da postavite prekidač za uključivanje/

isključivanje u položaj ISKLJUČENO.

4.  Zatvorite poklopac 

i proverite da 

se zaključava pravilno. U suprotnom 
funkcija automatskog isključivanja 
neće raditi pouzdano. 

Postavite 

lonac na osnovu.

 Pritisnite prekidač 

za uključivanje/isključivanje; uključiće 
se lampica i lonac će početi da se 
zagreva.

ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation.indd   39

2009-10-13   15:57:33

Summary of Contents for EEWA31 Series

Page 1: ...WATERKETTLE MODEL EEWA31xx GB D F NL I E P TR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR SR RO BG SL ES LV LT ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation indd 1 2009 10 13 15 57 20 ...

Page 2: ...ed prvním použitím přístroje si pročtěte bezpečnostní pokyny na straně 28 SK Návod na používanie 27 34 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 28 RU Инструкция 27 34 Перед первым применением устройства прочтите раздел о мерах предосторожности на стр 29 UA Посібник користувача 27 34 Перед першим використанням приладу уважно прочитайте поради щодо техні...

Page 3: ...ige H EIN AUS Schalter mit Leuchtanzeige I Separate Basis und Netzkabel Teile A Bouilloire B Filtre anti calcaire amovible C Bec verseur D Couvercle E Bouton d ouverture du couvercle F Poignée G Indicateur de niveau d eau H Interrupteur marche arrêt avec indicateur de fonctionnement I Socle séparé et cordon d alimentation Composants A Behuizing B Uitneembaar netfilter C Tuit D Deksel E Knop om dek...

Page 4: ...enden Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beaufsichtigt werden um zu gewährl...

Page 5: ...ourni doit être utilisé avec la bouilloire Cet appareil est réservé à une utilisation à l intérieur uniquement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte ou inadaptée de l appareil Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt Dit apparaat...

Page 6: ... sichtbar sein die oberste Markierung jedoch nicht übersteigen 2 Placez le soclesur une surface plane solide Branchez l appareil à une prise secteur murale Si le cordon d alimentation est trop long vous pouvez l enrouler autour de la base du socle 1 Avant la première utilisation essuyez l intérieur et l extérieur de la bouilloire à l aide d un chiffon humide 3 Pour ouvrir le couvercle appuyez sur ...

Page 7: ... Schalter herunterdrücken die Anzeige leuchtet auf und der Wasserkocher beginnt mit dem Erhitzen 6 Fonction d arrêt automatique Une fois l eau bouillie ou la bouilloire retirée de son socle cette dernière s arrête automatiquement Si vous souhaitez arrêter la bouilloire avant ébullition il vous suffit de mettre l interrupteur sur la position arrêt 4 Fermez le couvercle et assurez vousqu il soit fer...

Page 8: ...ez ni n immergez jamais la bouilloire ou son socle dans l eau Essuyez les simplement à l aide d un chiffon humide sans utiliser de produit nettoyant caustique ou abrasif De temps à autre rincez l intérieur de la bouilloire à l eau claire 4 Il est recommandéIl est recommandé de procéder à un détartrage régulier en fonction de la dureté de l eau Remplissez la bouilloire d eau et de détartrant en res...

Page 9: ...er hat sich das Gerät nicht genügend abgekühlt Kurz abkühlen lassen und erneut versuchen Problème Cause possible Solution L appareil s arrête avant ébullition Trop de calcaire entartre la base de la bouilloire Exécutez la procédure de détartrage L appareil ne s arrête pas Fermez le couvercle de façon à l enclencher correctement Insérez le filtre correctement Impossible de faire fonctionner l appar...

Page 10: ...x d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Il doit de préférence être à un cen...

Page 11: ...sa G Indicador del nivel de agua H Interruptor de encendido apagado con indicador luminoso I Base independiente y cable de corriente Componentes A Corpo B Filtro anti impurezas amovível C Bico D Tampa E Botão de abertura da tampa F Pega G Indicador do nível da água H Interruptor ON OFF com luz piloto I Base e cabo de alimentação separados Componentes A Kasa B Çıkartılabilir ağ filtre C İbik D Kapa...

Page 12: ...ponsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o según l...

Page 13: ...er utilizado dentro de casa Este aparelho destina se apenas a uso doméstico O fabricante não pode aceitar qualquer responsabilidade por possíveis danos provocados por utilização indevida ou incorrecta Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun Güvenlik açısından kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontr...

Page 14: ...botón para abrir la tapa y vierta agua en el hervidor Asegúrese de que el nivel de agua es visible en el indicador pero sin superar la marca máxima 2 Coloque a base numa superfície firme e plana Ligue a ficha a uma tomada de parede O cabo que sobrar pode ser enrolado na parte inferior da base 1 Antas da primeira utilização limpe o interior e o exterior da chaleira com um pano húmido 3 Pressione o ...

Page 15: ...ente Coloque el hervidor en la base Presione el interruptor de encendido apagado el indicador luminoso se encenderá y el hervidor empezará a calentarse 6 A função para desligar automaticamente Quando a água tiver fervido ou se retirar a chaleira da base esta desligar se á automaticamente Se pretender interromper o processo de aquecimento antes de a água ferver basta mudar o interruptor ON OFF para...

Page 16: ...tráigalo Limpieza de la unidad base es posible que aparezcan manchas superficiales de óxido en la unidad base Elimínelas con un agente limpiador de acero inoxidable 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho Nunca enxague nem mergulhe a chaleira ou a base em água Basta limpar com um pano húmido sem detergentes abrasivos Ocasionalmente lave a chaleira com água tépida corrente 4 Descalcificação re...

Page 17: ...r el electrodoméstico Después de funcionar con poca o ningún agua el electrodoméstico no se ha enfriado lo suficiente Deje que se enfríe un poco e inténtelo de nuevo Solución de problemas Problema Causa possível Solução O aparelho desliga se antes de ferver Demasiado calcário na base da chaleira Execute o procedimento de descalcificação O aparelho não se desliga Feche a tampa até ficar trancada In...

Page 18: ... reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos El vertido correcto del producto evitará perjudicar al medio ambiente y a la salud Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto consulte al departamento correspondiente de su municipio al servicio de recogida de residuos domésticos o a la tienda donde adquirió el producto Cómo desechar el electrodoméstico Eliminação Ma...

Page 19: ...Håndtag G Vandniveauindikator H Tænd sluk knap med indikatorlys I Separat bund og netledning Komponenter A Kannu B Irrotettava suodatin C Kaatonokka D Kansi E Kannen avauspainike F Kahva G Vedentason ilmaisin H ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ katkaisin merkkivalolla I Erillinen alusta ja virtajohto Osat A Eske B Avtakbart filter C Tut D Lokk E Knapp til å åpne lokket med F Håndtak G Vannivåindikator H A...

Page 20: ...den følgende instruktion omhyggeligt før apparatet anvendes for første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Børn skal holdes under opsyn...

Page 21: ...on tarkoitettu vain kotikäyttöön Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista jotka johtuvat laitteen epäasianmukaisesta tai väärästä käytöstä Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de under tilsyn av en ansva...

Page 22: ...g for at vandniveauet er synligt i vandniveauindikatoren men at det ikke er højere end maksimummærket 2 Sijoita alusta tukevalle ja tasaiselle pinnalle Kytke virtajohto pistorasiaan Voit keriä ylimääräisen johdon alustan alle 1 Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran pyyhi keittimen sisä ja ulkopinnat kostealla pyyhkeellä 3 Avaa kansi painamalla napistaja kaada vesi kannuun Varmista että ved...

Page 23: ...edlen på baseenheden Tryk ned på tænd sluk knappen Indikatoren lyser og kedlen begynder at varme op 6 Automaattinen virrankatkaisu Kun vesi kiehuu tai kannu siirretään pois alustalta laite sammuu automaattisesti Jos haluat lopettaa veden kuumentamisen ennen kuin vesi kiehuu napsauta vain ON OFF painike OFF asentoon 4 Sulje kansi ja varmista että se naksahtaa paikoilleen Muutoin automaattinen virra...

Page 24: ...etter på baseenhedens overflade Fjern dem med et rensemiddel til rustfrit stål 1 Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta Älä koskaan upota kannua tai alustaa veteen Pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Huuhtele kannu ajoittain puhtaalla vedellä 4 Kalkinpoisto kannattaa tehdä säännöllisesti veden kovuudesta riippuen Täytä kannu vedellä ja kalkinpoistoainee...

Page 25: ...f efter at kedlen har været brugt til en meget lille mængde eller slet intet vand Lad det køle af et øjeblik og prøv igen Fejlfinding Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu Pannun pohjassa on liikaa kalkkikerrostumia Tee kalkinpoisto Laite ei sammu Sulje kansi niin että se lukittuu Pane siivilä oikein paikoilleen Laite ei käynnisty Laitteella on keitetty vain vähän ve...

Page 26: ...une på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa että tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Se...

Page 27: ... F Rukoväť G Indikátor vodnej hladiny H VYPÍNAČ so svetleným indikátorom I Osobitná základňa s káblom napájania Komponenty A Корпус B Съемный сетчатый фильтр C Носик D Крышка E Кнопка открывания крышки F Ручка G Индикатор уровня воды H Переключатель ВКЛ ВЫКЛ с индикатором I Отдельная подставка и шнур питания Компоненты A Коробка B Знімний сітчастий фільтр C Носик D Кришка E Кнопка відкриття кришки...

Page 28: ...m používáním Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístroja poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo pod dohľadom tejto osoby Nikdy nedovoľte aby s...

Page 29: ...ед першим використанням приладу Цей прилад не призначений для використання особами уключаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та знань якщо за ними не наглядає чи не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їх безпеку Слідкуйте за тим щоб діти не гралися з приладом Прилад потрібно підключати лише до джерела енергопостачанн...

Page 30: ...Uistite sa že úroveň vody je viditeľná v indikátore vodnej hladiny ale nepresahuje značku Max 2 Поместите подставку на твердую ровную поверхность Вставьте вилку в розетку Лишний шнур можно смотать на дне подставки 1 Перед первым применением протрите чайник изнутри и снаружи влажной тканью 3 Нажмите кнопку открывания крышки и налейте в чайник воду Убедитесь что уровень воды виден на индикаторе уров...

Page 31: ...Položte kanvicu na základňu Stlačte VYPÍNAČ nadol Svetelný indikátor sa rozsvieti a kanvica začne zohrievať vodu 6 Функция автовыключения При закипании воды или снятии с подставки чайник автоматически выключается Чтобы прекратить нагрев до закипания воды сдвиньте переключатель ВКЛ ВЫКЛ вверх в положение 4 Закройте крышкуи убедитесь что она правильно защелкнута В противном случае возможна неправиль...

Page 32: ...ch možno čistiacim prostriedkom na antikoro 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не погружайте чайник и подставку в воду Просто протирайте влажной тканью без абразивных порошков Периодически мойте чайник снаружи чистой водой 4 Декальцинация должна проводиться регулярно в зависимости от жесткости воды Заполните чайник водой и декальцинатором согласно инструкции Не кипятите раствор...

Page 33: ...y alebo ste do kanvice nenaliali žiadnu vodu kanvica ešte dostatočne nevychladla Nechajte ju chvíľu vychladnúť a skúste znova Проблема Возможная причина Решение Устройство выключается до кипения Слишком много накипи на корпусе чайника Проведите процедуру декальцинации Устройство не выключается Закройте крышку до защелкивания Правильно вставьте сито Устройство не включается Устройство недостаточно ...

Page 34: ...akúpili Likvidácia Утилизация Упаковочные материалы Упаковочные материалы экологичны и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифици руются по маркировке например PE PS и т д Утилизируйте упаковочные материалы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа ковке означает что изделие нельзя вы брасывать как бытовой мусор Вмест...

Page 35: ...Be ki gomb jelzőfénnyel I Különálló talapzat és tápkábel A készülék részei A Kućište B Uklonjivi filtar s mrežicom C Odvod D Poklopac E Gumb za otvaranje poklopca F Ručka G Oznaka razine vode H Prekidač za uključivanje isključivanje sa žaruljicom pokazivača I Odvojivo postolje i kabel za napajanje Sastavni dijelovi A Kućište B Zamenljivi mrežni filter C Mlaznica D Poklopac E Dugme za otvaranje pok...

Page 36: ...ucent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biztonsá...

Page 37: ...en samo za korištenje u kućanstvu Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za moguće štete nastale zbog neodgovarajućeg ili nepravilnog korištenja uređaja Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata Ovaj aparat ne treba da koriste osobe uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim...

Page 38: ...delet és öntsön vizet a vízforralóba Ügyeljen arra hogy a víz szintje látható legyen a vízszintjelzőn de ne érje el a maximum jelölést 2 Postolje stavite na čvrstu i ravnu podlogu Priključite utikač napajanja u zidnu utičnicu Višak kabela možete namotati u donji dio postolja 1 Prije prvog korištenjauređaja obrišite unutrašnje i vanjske površine grijača vlažnom krpom 3 Pritisnite gumb da biste otvo...

Page 39: ... Ekkor kigyullad a jelzőfény és a vízforraló elkezdi melegíteni a vizet 6 Funkcija automatskog isključivanja Uređaj će se automatski isključiti kad voda zakuha ili ako se grijač ukloni s postolja Želite li prekinuti postupak zagrijavanja prije nego što voda zakuha jednostavno podignite prekidač za uključivanje isključivanje u položaj za isključivanje 4 Zatvorite poklopac i provjerite je li ispravn...

Page 40: ...lje ki a szűrőbetétet A talapzat tisztítása A talapzaton felszíni rozsdafoltok jelenhetnek meg Ezeket rozsdamentes eszközökhöz való tisztítószerrel távolíthatja el 1 Uvijek iskopčajte uređaj iz napajanja prije čišćenja Grijač i postolje nemojte ispirati niti uranjati u vodu Samo obrišite vlažnom krpom bez korištenja abrazivnih deterdženata Grijač povremeno isperite čistom vodom 4 Uklanjanje kamenc...

Page 41: ...z nélkül történő üzemeltetést követően a készülék nem hűlt le megfelelően Hagyja lehűlni a készüléket majd próbálja meg újra bekapcsolni Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se isključuje prije nego što zakuha Ima previše naslaga kamenca na postolju grijača Provedite postupak uklanjanja kamenca Uređaj nije moguće isključiti Čvrsto zatvorite poklopac Pravilno umetnite element za umetanje filtra Ure...

Page 42: ...állalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Hulladékkezelés Odlaganje Materijali za pakiranje Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati Plastične komponente prepoznaju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da materijal za pakiranje odložite u odgovarajuću kantu kod ustanove za otpad u vašoj zajednici Stari uređaj Simbol na proizvodu ili na ambala...

Page 43: ...ка Ж Индикатор за нивото на водата З Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ с индикаторна лампичка И Отделна основа и захранващ кабел Компоненти A Posoda B Odstranljiva filtrirna mrežica C Ustnik D Pokrov E Gumb za odpiranje pokrova F Ročaj G Indikator višine vode H Stikalo za vklop izklop s kontrolno lučko I Ločeno podnožje in napajalni kabel Sestavni deli A Korpus B Eemaldatav kaitsefilter C Tila...

Page 44: ...i în interior Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic Producătorul nu poate accepta nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă Прочетете следните инструкции внимателно преди за използвате уреда за първи път Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с ...

Page 45: ...odgovornosti za morebitno škodo zaradi neustrezne ali nepravilne uporabe Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele sealhulgas lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad selleks kogemused ja teadmised või sobib kasutamiseks ainult juhul kui nende ohutuse eest vastutav isik n...

Page 46: ...утона за да отворите капака налейте вода в чайника Проверете дали нивото на водата се вижда в индикатора за ниво на водата като не надвишава отметката Мах 2 Postavite podnožje na trdno in ravno površino Vtikač priključite v vtičnico Če je napajalni kabel predolg ga lahko zvijete v dno podnožja 1 Pred prvo uporaboobrišite notranjost in zunanjost grelnika z vlažno krpo 3 Pritisnite gumb da se pokrov...

Page 47: ... надеждно Поставете чайника върху основата Натиснете надолу превключвателя за ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ индикаторната лампичка светва и чайникът започва да загрява 6 Samodejni izklop Grelnik vode se samodejno izklopi ko voda zavre ali ko ga dvignete s podnožja Če želite gretje vode zaustaviti preden voda zavre stikalo za vklop izklop potisnite v položaj za izklop 4 Zaprite pokrov in preverite ali je pr...

Page 48: ... навън Почистване на основата повърхностни петна или ръжда могат да се появят по основата Премахнете с препарат за почистване на неръждаема стомана 1 Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz napajanja Grelnika ali podnožja nikoli ne splakujte ali potapljajte v vodo Obrišite ju z vlažno krpo in ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev Grelnik vode občasno splaknite s čisto vodo 4 Odstranjevanje ...

Page 49: ...ът не може да се включи След работа с много малко вода или без вода уредът не изстинал достатъчно Оставете за малко да се охлади и опитайте отново Težava Morebiten vzrok Rešitev Naprava se izklopi pred vretjem Na dnu grelnika so apnenčaste obloge Po navodilih odstranite apnenčaste obloge Naprava se ne izklopi Zaprite pokrov da se zaskoči Pravilno vstavite cedilo Naprave ni mogoče vklopiti Po delov...

Page 50: ...ат да бъдат причинени от неправилното изхвърляне на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт обърнете се към местната градска управа службата по извозване на домакински отпадъци или магазина от който сте закупили продукта Изхвърляне Odstranjevanje Ovojnina Ovojnina je okolju prijazna in je primerna za recikliranje Plastični deli so označeni z oznakami PE PS itd ...

Page 51: ...šanas izslēgšanas slēdzis ar indikatoru I Atsevišķa pamatne un barošanas vads Sastāvdaļas A Korpusas B Išimamas filtras su tinkleliu C Snapelis D Dangtelis E Dangtelio atidarymo mygtukas F Rankena G Vandens lygio indikatorius H ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis su indikatoriaus lempute I Atskiras pagrindas ir maitinimo laidas Sudedamosios dalys ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation indd 51 ...

Page 52: ...s dēļ Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba kuriems trūksta patirties ar žinių nebent juos prižiūrėtų arba instruktuotų už tokių asmenų saugumą atsakingas asmuo Reikia užtikrinti kad vaikai nežaistų su prietaisu Priet...

Page 53: ...ties ka ūdens līmeņa indikatorā ir redzams ūdens līmenis un ka tas nepārsniedz atzīmi Max Maksimāli 2 Pagrindą padėkite ant tvirto ir lygaus paviršiaus Maitinimo kištuką įjunkite į maitinimo lizdą Nereikalinga laido dalis gali būti suvyniota pagrindo apačioje 1 Prieš pirmą kartą naudodami virdulį drėgna šluoste iššluostykite jo vidų ir nušluostykite paviršių 3 Norėdami atidaryti dangtelį paspauski...

Page 54: ...anas slēdzi uz leju iedegsies indikators un tējkanna sāks uzsilt 6 Automatinio išsijungimo funkcija Vandeniui užvirus arba virdulį nuėmus nuo pagrindo jis išsijungs automatiškai Jei norite sustabdyti kaitinimą prieš užverdant vandeniui tiesiog pakelkite aukštyn ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklį į padėtį IŠJUNGTA 4 Uždarykite dangtelį ir įsitikinkite kad jis tinkamai užfiksuotas Jei to nepadarysite autom...

Page 55: ...tīriet tos ar tīrīšanas līdzekli kas paredzēts nerūsējošam tēraudam Tīrīšana Valymas 1 Prieš valydami visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Virdulio ar jo pagrindo niekada neskalaukite ar neįmerkite į vandenį Tiesiog nušluostykite drėgna šluoste nenaudodami jokių valymo priemonių Retkarčiais išskalaukite virdulį švariu vandeniu 4 Kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą rekomenduojama atlikti reg...

Page 56: ...o pakuotės esantis simbolis rodo kad šis gaminys nelaikytinas buitinėmis atliekomis Taigi jį būtina atiduoti į tinkamą elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo punktą perdirbti Tinkamai utilizuodami šį gaminį padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai kurį gali sukelti netinkamas šio gaminio atliekų tvarkymas Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio atlie...

Page 57: ...ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation indd 57 2009 10 13 15 57 39 ...

Page 58: ...ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation indd 58 2009 10 13 15 57 39 ...

Page 59: ...ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation indd 59 2009 10 13 15 57 39 ...

Page 60: ...30612 Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com ELX12786_Eloisa_WaterKettle_ELX_26lang_validation indd 60 2009 10 13 15 57 40 ...

Reviews: