background image

11

 

  тако да се уређај може изоловати од 

 

  напона, уз постојање минималног зазора 

 

  од 3 мм између проводника свих фаза.

 • 

У прикладна средства за изолацију спадају 

 

  нпр. одвајачи, топљиви осигурачи (навојне 

 

  осигураче треба извадити из носача), 

 

  аутоматски осигурачи и контактори.

 • 

Инсталација мора да обезбеди заштиту од 

  

струјног 

удара.

 • 

Уграђена јединица мора да испуњава 

 

  захтеве стабилности према DIN 68930.

 • 

Уградне пећнице и плоче за кување 

  

опремљене су специјалним системима за 

  

повезивање. Из безбедносних разлога, ови 

 

  системи се могу комбиновати искључиво са 

  

уређајима истог произвођача.

SV

 

OBS!

 Den nya produkten får bara installeras och 

 

anslutas av en behörig expert. 

  Var noga med att följa denna anvisning. I annat 
  fall täcks inte eventuella skador av garantin.

 

Säkerhetsinformation för installatören

  •  Den elektriska installationen ska utföras 

 

  så att produkten kan isoleras från elnätet 

 

  med en frånskiljande enhet med minst 3 mm 

  

kontaktseparation.

 

•  Lämpliga separationsenheter omfattar t.ex. 

 

  strömställare, säkringar (skruvsäkringar ska 

 

  tas ut ur fattningen), FI-strömställare och 

  

skydd.

 

•  Skydd mot elektriska stötar skall ingå i 

  

installationen.

 

•  Enheten för inbyggnad måste uppfylla 

 

  stabilitetskraven enligt DIN 68930.

 

•  Inbyggda ugnar och spisytor är försedda med 

 

  speciella anslutningssystem. Av säkerhetsskäl 

 

  får de endast kombineras med produkter från 

  

samma 

tillverkare.

TR

 

Dikkat:

 Yeni cihazın kurulumu ve bağlantısı 

 

yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır.

  Lütfen bu talimata uyun. Aksi takdirde, meydana 
  gelen hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez.

 

Montaj personeli için güvenlik bilgileri

 • Elektrik 

bağlantısı, cihazın şebeke hattından 

 

  en az 3 mm’lik tam kutuplu kontak ayrımı ile 

 

  izole edilecek şekilde ayarlanmalıdır.

 

•  Uygun ayrım cihazları şunları kapsar; devre 

 

  kesici, sigorta (vidalı sigortalar yuvasından 

 

  çıkartılmalıdır), RCD (Kalan Akım Aygıtı) ve 

  

kontaktörler.

 

•  Anti-şok koruması kurulum tarafından tedarik 

  

edilmelidir.

 

•  Ankastre üniteler DIN 68930 dayanıklılık 

  

gereksinimlerini 

karşılamalıdır.

 

•  Ankastre fırınlar ve pişirme yüzeyleri, özel 

  

bağlantı sistemleri ile donatılmıştır. Güvenlik 

 

  nedenleriyle, bunlar sadece aynı üreticiden 

 

  tedarik edilen cihazlar ile kombine edilmelidir.

ZT

 

㽷㎞᧶♹♾䟀め䤊岧峊␙䤓⺗㯼ⅉ⭺⸘孬♙抲㘴

㷳㠿岼⌨ᇭ

 

嵚挄⸗抨檔尞⸩᧨⚵ⓖ⺖ₜ摬⺜↊⇤䞱䞮䤓㚜⭭

 㙟∪≬⦉ᇭ

 

⸘孬劔⸘⏷彖岙

 ವ ☂⺖拁嫛榊㺲⸘孬᧨ⅴ≎帢㷳岼⌨厌咖⃊榊䄟

 ⒕楱᧨₣⏷㰄㘴煭⒕楱䤓恬楱咂⺠䍉⏻摟ᇭ

ವ 拸⸫䤓⒕楱孬函▔㕻㡆恾⣷ᇬ≬椹倁尐㈭㞾㩅

 ₼♥⒉婉㡚㆞≬椹倁ᇬ5&'孬函✛㘴岇⣷ᇭ

ವ ⸘孬㣑᧨㉔檗㙟∪棁榖≬帆ᇭ

ವ ⏶ㆉ⠽⏒㉔檗䶵⚗',1䤓䳸⸩㊶榏㻑ᇭ

ವ ⏶函䍧䍳乀✛⏶函䎈歹嫷槱棓㦘䔈㸙抲㘴侊

 倀ᇭ⪉㡋⸘⏷⥯侯᧨␅㓏㚼揜䤓岼⌨㉔檗䄟呹

 䦇⚛䤓完抯⟕ᇭ

 ﺪﺣأ ﺔﻓﺮﻌﻤﺑ ﻻإ ﮫﻠﯿﺻﻮﺗو ﺪﯾﺪﺠﻟا زﺎﮭﺠﻟا ﺐﯿﻛﺮﺗ زﻮﺠﯾ ﻻ :ﮫﯿﺒﻨﺗ

 

AR

ﻦﯿﻠﺠﺴﻤﻟا ءاﺮﺒﺨﻟا

 

 يأ نﺎﻤﻀﻟا ﻲﻄﻐﯾ ﻼﻓ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ اذإو .ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا ﻰﺟﺮﯾ

 

.ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ

 

ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﻲﻨﻔﻟ ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

 

 ﻦﻜﻤﯾ ﺚﯿﺤﺑ ﻲﺑﺮﮭﻜﻟا ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﺔﯿﻠﻤﻋ داﺪﻋإ ﺐﺠﯾ

 •

 

 ﻞﺻﺎﻓ لﻼﺧ ﻦﻣ رﺎﯿﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ زﺎﮭﺠﻟا لﺰﻋ

 

 

.ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﻢﻠﻣ 3 سﺎﻘﻣ بﺎﻄﻗﻷا ﻞﻜﻟ ﺲﻣﻼﺗ

  

 ﻞﯿﺒﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﻞﺼﻔﻟا ةﺰﮭﺟأ ﻦﻤﻀﺘﺗو

 •

 

 جاﺮﺧإ ﺐﺠﯾ) تاﺮﮭﺼﻨﻤﻟاو ،ﻊﻃاﻮﻘﻟا لﺎﺜﻤﻟا

  

 ﻊﻄﻗ ةﺰﮭﺟأو ،(ﻞﻣﺎﺤﻟا ﻦﻣ ﺔﯿﻏﺮﺒﻟا تاﺮﮭﺼﻨﻤﻟا

  

.تﺎﺴﻣﻼﻤﻟاو ،DCR ةﺮﺋاﺪﻟا

  

 ﻦﻣ ﺔﯾﺎﻤﺣ ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﺔﯿﻠﻤﻋ ﺮﻓﻮﺗ نأ ﺐﺠﯾ

 •

 

.مدﺎﺼﺘﻟا

  

 تﺎﺒﺜﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﺒﻠﺗ نأ ﺐﺠﯾ

 •

 

.03986 NID رﺎﯿﻌﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا

  

 ﻮﮭﻄﻟا ﺢﻄﺳأو ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا ناﺮﻓﻷا ﻞﯿﺻﻮﺗ ﻢﺘﯾ

 •

 

 بﺎﺒﺳﻷو .ﺔﺻﺎﺧ ﻞﯿﺻﻮﺗ ﺔﻤﻈﻧﺄﺑ ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا

  

 ةﺰﮭﺟﻷا ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﺎﮭﺠﻣد ﺐﺠﯾ ،ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻣ

 

 

.ﻊﯿﻨﺼﺘﻟا ﺔﮭﺟ ﺲﻔﻧ ﻦﻣ

 

 

 רישכמה תא ןיקתהל יאשר םושר החמומ קר :בל םיש

 

HE

.שדחה

 

 קזנ לכ ,ןכ השעת אל םא .הז יאנתב דומעל דפקה אנ

 

.תוירחאה תרגסמב הסוכי אל םרגייש

 

ןיקתמל תוחיטב ינותנ

 

 עצבתהל הכירצ תילמשחה הנקתהה

 •

 

 רישכמה לש דודיב רשפאיש ןפואב

  

 םיעגמ תדרפה תועצמאב תשרה חתממ

 

 

.םיבטקה לכמ מ“מ 3 לש

 

 

 - םימיאתמה הדרפהה ינקתה ןיב

 •

 

 יכיתנ) םיכיתנ ,םייטמוטוא םיקספמ

  

 יקספמ (ךיתנה תיבמ איצוהל שי הגרבה

  

.עגמ יקספמו ןגמ

 

 

 דגנכ הנגה קפסל תבייח הנקתהה

 •

 

.תולמשחתה

  

 תושירדב דומעל תינבומה הדיחיה לע

 •

 

.03986 NID ןקתב ועבקנש תוביציה

  

 םינבומ לושיב יחטשמו םינבומ םירונת

 •

 

 .תודחוימ רוביח תוכרעמב םידיוצמ

 

 

 קרו ךא בלשל הבוח ,תוחיטב ימעטמ

  

.ןרציה ותוא לש םירישכמ ןיב

  

Summary of Contents for EEA4545POX

Page 1: ... 6 1 6 7 5 5 8 7 7 9 1 12 3 37 52 58 6 6 65 69 75 7 5 OHFWUROX QVWDOODWLRQ ...

Page 2: ...ሸሧᇭ LT Įrengimo instrukcija Perspėjimas Prieš įrengdami perskaitykite naudotojo vadove pateiktą saugos informaciją LV Uzstādīšanas norādījumi Uzmanību Pirms turpināt uzstādīšanu izlasiet lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju NL Instructies voor montage Waarschuwing Lees de veiligheidsinformatie in de gebruikershandleiding alvorens u met de montage begint NO Monteringsanvisning Advar...

Page 3: ...min 3 mm 3 min 50 mm ...

Page 4: ...00 mm 90 min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 471 4 114 21 546 560 3 5 70 33 200 200 200 100 60 520 min 1500 H05RR F H05W F 18 594 589 471 4 114 21 546 560 595 1 min 550 20 600 min 560 80 33 200 200 200 100 60 520 3 5 min 1500 H05RR F H05W F ...

Page 5: ...5 2x3 5x25 ...

Page 6: ...ttes så det er muligt at afbryde apparatet fra lysnettet med en flerpolet afbryder med en kontaktafstand på min 3 mm Passende isoleringsenheder omfatter f eks sikkerhedsafbrydere sikringer skruesikringer skal tages ud af fatningen FI relæer og kontaktorer Installationen skal udføres så den sikrer stødbeskyttelse Indbygningsskabets stabilitet skal opfylde kravene i DIN 68930 Indbygningsovne og koges...

Page 7: ...ahjud jääda kindlustuse poolt hüvitamata Ohutusinfo paigaldajale Elektriühendus tuleb teostada selliselt et seade oleks vooluvõrgust eraldatud lülitiga mille kontaktide vahe on vähemalt 3 mm Sobivad eraldusseadmed on näiteks kaitselülitid kaitsmed keermega kaitsmed tuleb hoidikust välja võtta residuaalvoolu kaitselülitid ja kontaktorid Paigaldamisel tuleb seadmele tagada põrutuskaitse Sisseehitatu...

Page 8: ...a nuova apparecchiatura deve essere installata e collegata esclusivamente da personale qualificato Si prega di osservare questa indicazione poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti Avvertenze di sicurezza per l installatore È necessario realizzare un impianto elettrico in modo tale da poter isolare l apparecchiatura dalla rete elettrica con una distan...

Page 9: ...g på minst 3 mm Egnede skilleanordninger inkluderer f eks strømbrytere sikringer skrusikringer skal skrus ut av holderen feilstrømbryter og beskyttelse Berøringsbeskyttelsen må være opprettholdt når stekeovnen er ferdig montert Innbyggingsskapet må være montert i overensstemmelse med kravene til stabilitet ifølge DIN 68930 Innbygningsovner og innbygningsplatetopper skal monteres med spesielle tilk...

Page 10: ...е шкафы и варочные поверхности снабжены специальными штекерными системами электрических соединений По соображениям безопасности последние разрешено комбинировать только с приборами одного и того же изготовителя SK Pozor Montáž a pripojenie spotrebiča môže vykonávať iba registrovaný odborník Postupujte podľa pokynov v tomto návode Nedodržanie týchto pokynov by mohlo spôsobiť stratu nároku na záruku...

Page 11: ... Uygun ayrım cihazları şunları kapsar devre kesici sigorta vidalı sigortalar yuvasından çıkartılmalıdır RCD Kalan Akım Aygıtı ve kontaktörler Anti şok koruması kurulum tarafından tedarik edilmelidir Ankastre üniteler DIN 68930 dayanıklılık gereksinimlerini karşılamalıdır Ankastre fırınlar ve pişirme yüzeyleri özel bağlantı sistemleri ile donatılmıştır Güvenlik nedenleriyle bunlar sadece aynı üreti...

Page 12: ...867336716 A 102017 HOHFWUROX FRP ...

Reviews: