background image

Mengaktifkan pilihan keselamatan kanak-kanak
1. Gunakan tombol program untuk menetapkan

sebarang program.

2. Tekan dan tahan pad sentuh (A) dan (D) pa‐

da masa yang sama sehingga lampu penun‐

juk keselamatan kanak-kanak dihidupkan.
• Pilihan keselamatan kanak-kanak boleh

dinyahaktifkan semasa program sedang

berjalan. Tekan dan tahan pad sentuh

yang sama sehingga lampu penunjuk ke‐

selamatan kanak-kanak dimatikan.

6.2 Kekerasan dan kekonduksian air

Kekerasan air adalah berbeza-beza untuk lokasi

yang berlainan. Kekerasan air mempunyai kesan

terhadap kekonduksian air dan pada sensor ke‐

konduksian perkakas. Sekiranya anda mengeta‐

hui nilai kekonduksian air, anda boleh melaras‐

kan sensor untuk mendapatkan hasil pengeri‐

ngan yang lebih baik.
Melaraskan sensor kekonduksian
1. Gunakan tombol program untuk menetapkan

sebarang program.

2. Tekan dan tahan pad sentuh (A) dan (B) pa‐

da masa yang sama sehingga salah satu

lampu penunjuk ini dihidupkan:

 (rendah <300 µS/cm)

 (sederhana 300-600 µS/cm)

 (tinggi >600 µS/cm)

3. Tekan pad sentuh (E) lagi dan lagi sehingga

lampu penunjuk bagi tahap yang betul dihi‐

dupkan.

4. Untuk mengesahkan pelarasan, tekan dan

tahan pad sentuh (A) dan (B) pada masa

yang sama selama lebih kurang 2 saat.

7. PENGGUNAAN HARIAN

Sebelum anda menggunakan perkakas buat

pertama kali
1. Bersihkan dram perkakas dengan kain lem‐

bap.

2. Mulakan program singkat (cth. 30 minit) de‐

ngan pakaian lembap.

7.1 Mulakan program tanpa mula

tunda

1. Sediakan kain cucian dan muatkan perka‐

kas.

2. Tetapkan program dan pilihan yang betul un‐

tuk jenis beban.
• Paparan menunjukkan tempoh program.

3. Tekan pad sentuh Start/Pause (Mula/Jeda) ,

program bermula.

AWAS

Pastikan bahawa apabila anda menutup

pintu, kain cucian tidak tersekat di anta‐

ra pintu perkakas dan pelapik getah.

7.2 Mulakan program tanpa mula

tunda

1. Sediakan kain cucian dan muatkan perka‐

kas.

2. Tetapkan program dan pilihan yang betul un‐

tuk jenis beban.

• Paparan menunjukkan tempoh program.

3. Tekan pad sentuh Start/Pause (Mula/Jeda) ,

program bermula.

AWAS

Pastikan bahawa apabila anda menutup

pintu, kain cucian tidak tersekat di anta‐

ra pintu perkakas dan pelapik getah.

7.3 Tukar program

1. Putarkan tombol Program kepada   OFF

(MATI) .

2. Tetapkan program.

7.4 Pada akhir program

Apabila program selesai,
• Isyarat akustik selang-seli berjalan.
• Lampu penunjuk   berkelip.
• Lampu penunjuk   dihidupkan.
• Lampu penunjuk Start/Pause (Mula/Jeda) di‐

hidupkan.

Perkakas berterusan berjalan dengan fasa kawal

renyuk selama lebih kurang 30 minit lagi.

Fasa kawal renyuk menyingkirkan kesan renyu‐

kan daripada kain cucian anda.

Anda boleh mengeluarkan kain cucian sebelum

fasa kawal renyuk selesai. Kami mengesyorkan,

untuk hasil lebih baik, agar anda mengeluarkan

35

Summary of Contents for EDP2074PDW

Page 1: ...EDP2074PDW ZH 滚筒干衣机 用户手册 2 EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 14 MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 28 ...

Page 2: ...数十载的专业经验与创新特色 它的设计注重客户体验 兼具 精巧和时尚的特点 无论何时使用 都能确保您获得满意的效果 欢迎使用伊莱克斯产品 访问我们的网站以 获取有用的建议 手册 故障检修工具 检修信息 www electrolux com 注册您的产品以获取更好的服务 www electrolux com productregistration 为您的器具购买配件 消耗品和原装备件 www electrolux com shop 客户关怀与服务 我们推荐使用原装备件 当您联系服务部门时 请确保您可以提供以下数据 该信息可以在标牌上找到 机型 产品编号 序列号 警告 注意 安全信息 综合信息和提示 环境信息 如有更改恕不另行通知 2 www electrolux com ...

Page 3: ...将滚筒干衣机放在洗衣机的顶部 请使用堆 叠套件 堆叠套件在授权供应商处提供 并且只 能用于其说明书中指定的设备 请在安装前仔 细阅读说明 参见安装手册 确保您安装本机的室内通风良好 以避免从本机 回流的气体燃烧其他燃料 包括明火 本机可以独立安装 也可以安装在橱柜下方适当 的空间 参见安装手册 在将本机放置在永久位置后 使用水平仪帮助检 查其是否完全水平 若不是 可调节机脚 直到 其水平为止 电气连接 警告 存在火灾或触电危险 本机必须接地 确保铭牌上的电气信息与供电情况一致 如果 不匹配 请联系电气技师 始终使用正确安装的防电击插座 请勿使用多插头适配器和延长电缆 切勿损坏电源插头和电源电缆 若需要更换设 备的电源线 应该交由我们的服务中心执行 请仅在安装过程结束时将电源插头插入电源插 座 确保在安装后仍可以插拔电源插头 断开本机与电源的连接时 请勿拉扯电源线 请 始终拉扯电源插头 请勿...

Page 4: ... 请勿坐在或者站在打开的机门上 请勿超过 7 公斤的最大装载量 参阅 程序表 章 节 请勿在滚筒干衣机中烘干滴水的衣物 1 4 养护和清洁 警告 存在人员受伤或设备损坏的危险 进行维护之前 请关闭本机电源 然后将电源插 头从电源插座上拔下 请勿使用喷淋水或蒸汽来清洁本机 请使用湿软布清洁本机 只可使用中性清洁剂 请勿使用磨具 磨料清洁垫 溶剂或金属物件 1 5 处置 警告 存在人员受伤或窒息危险 断开烘烤箱与电源的连接 切断电源电缆 并收起电缆 拆除门卡扣 以避免儿童和宠物被关在烘烤箱 内 2 产品说明 1 2 6 3 4 5 8 9 10 11 7 1 储水器 2 控制板 3 机门 4 过滤器 5 冷凝器门按钮 6 气流槽 7 可调机脚 8 冷凝器门 9 冷凝器封头 10 冷凝器盖的锁 11 铭牌 用户可以在对面安装装载门 它可以帮 助轻松地放入和取出衣物 或者在安装本 机存在限制的情况...

Page 5: ...闭 开关 2 指示灯 3 显示屏 4 Time 时间 触摸板 5 Delay 延迟 触摸板 6 Buzzer 蜂鸣器 触摸板 7 DELICATE 纤细衣物 触摸板 8 Start Pause 开始 暂停 触摸板 用手指触摸带有选项符号或名称的区域 中的触摸板 在操作控制面板时请勿戴手套 确保控制面板始终洁净而干燥 指示灯 描述 烘干阶段 冷却阶段 防皱阶段 冷凝器 储水器 滤网 延长启动 儿童安全防护锁 声音讯号 程序持续时间 烘干持续时间 延迟启动持续时间 中文 5 ...

Page 6: ... Dry 熨干 烘干水平 适用于烫熨 3 公斤 Quick Mixed 快速 混合 棉质及合成纤维织品 低温程序 使用热空气的 纤细衣物 程序 2 公斤 Drying Time 烘干 时间 通过此程序 您可以使用选项 Time 并设定程序持续时间 7 公斤 Refresh 光鲜 使存放或经烘干起皱后的纺织品光鲜 1 公斤 Wool Refresh 毛 织品光鲜 使羊毛织品光鲜 羊毛衣物变得柔软和舒适 程序结束后立即取出衣 物 1 公斤 Delicates 纤幼衣 物 纤幼衣物 2 公斤 Sports 运动服 无需烫熨的运动服 轻薄织品 微纤维 聚脂纤维 2 公斤 Easy Iron 易 烫 没有必要熨烫的易于护理织品 烘干结果因衣物类型不同而异 将衣 物放入本机之前 先将它们抖开 程序完成后 立即取出衣物并将其放 在衣架上 1 公斤 或 5 件衬衫 1 最大承重量指的是干燥衣物的重量 2 ...

Page 7: ...3 Buzzer 蜂鸣器 启用蜂鸣器功能后 您在以下情况下会听到蜂鸣 器 程序结束 防皱阶段的开始和结束 程序中断 默认情况下 蜂鸣器功能始终为开 您可以使用该 功能来启用或禁用声音 您可以在所有程序中启用 Buzzer 蜂鸣 器 选项 程序 1 Cotton 棉质 织品 EXTRA DRY 额外烘干 Strong Dry 强力烘干 Cupboard Dry 衣橱干 Iron Dry 熨干 Synthetic 合成纤维 织品 EXTRA DRY 额外烘干 Cupboard Dry 衣橱干 2 Iron Dry 熨干 Quick Mixed 快速混合 Drying Time 烘干时间 Refresh 光鲜 Wool Refresh 毛织品光鲜 Delicates 纤幼衣物 Sports 运动服 Easy Iron 易烫 1 与此程序一起 您可以设置 1 个或多个选项 要启用或禁用这些功能 请...

Page 8: ...板 A 与 B 直至这些指示灯中 的其中一个亮起 低 300 微秒 厘米 中 300 600 微秒 厘米 高 600 微秒 厘米 3 反复按下触摸板 E 直至适当水平的指示灯 亮起 4 要确认调节结果 请同时按下触摸板 A 与 B 大约 2 秒钟 7 日常使用 在首次使用本机前 1 请使用湿布清洁本机的烘干槽 2 启动带有潮湿衣物功能的 持续时间较短的程 序 例如 30 分钟 7 1 启动一个无延迟启动的程序 1 准备衣物并放入本机 2 针对待洗物品的类型设定正确的程序和选项 本显示屏显示程序持续时间 3 按下 Start Pause 开始 暂停 触摸板 程序启 动 小心 确保在您关闭机门时 衣物未夹在机门与 橡胶密封垫之间 7 2 启动一个无延迟启动的程序 1 准备衣物并放入本机 2 针对待洗物品的类型设定正确的程序和选项 本显示屏显示程序持续时间 3 按下 Start Pause 开始...

Page 9: ...功能 为了降低能耗 此功能会在以下情况下自动关闭设 备 在您未启动程序 5 分钟后 在程序结束 5 分钟后 8 建议和提示 8 1 准备衣物 拉上拉链 扣好棉被的扣 确保结或丝带未松开 例如围裙丝带 在启动 程序前先将其系好 拿出口袋里的所有物品 如果某物的内层为棉质材料 请将其内层翻出 来 确保棉质层始终在外面 我们建议您设定适用于本机中衣物类型的适当 程序 请勿将深色与浅色衣物混放在一起 深色容易 染色 为棉质运动衫和针织品使用适用的程序 以防止 衣物缩水 确保衣物重量不超过程序表中的最大重量 仅烘干适用于滚筒干衣机的衣物 请查看衣物 标签 衣物标 签 描述 适用于滚筒干衣机的衣物 适用于滚筒干衣机的衣物 设定使用标准温度的程序 适用于滚筒干衣机的衣物 设定使用较低温度的程序 不适用于滚筒干衣机的衣物 9 养护和清洁 9 1 清洁滤网 1 2 1 2 中文 9 ...

Page 10: ...3 4 5 1 6 2 1 1 必要时请使用热水清洁滤网 9 2 排干储水器中的水 1 2 3 4 您可以将储水器中的水用作蒸馏水的替 代物 例如 用于蒸汽熨烫 在使用这 种水前 先用过滤器去除残留脏物 1 必要时请使用热水清洁滤网 10 www electrolux com ...

Page 11: ...9 3 清洁冷凝器 1 2 3 2 1 4 1 1 2 1 1 5 6 7 8 1 1 1 2 2 3 9 4 清洁烘干槽 请使用湿布清洁烘干槽 只可使用中性清洁剂 切勿使用磨具 磨料清洁垫或溶剂 用软布抹干烘干槽 9 5 外部清洁 请使用湿布清洁本机 只可使用中性清洁剂 切 勿使用磨具 磨料清洁垫或溶剂 用软布抹干本机 9 6 清洁气流槽 使用吸尘器清除气流槽中的绒毛 中文 11 ...

Page 12: ...衣物重量适用于程序持续时间 确保过滤器清洁 衣物太湿 重新用洗衣机为衣物脱水 确保室温不要太高 显示屏显示较短的程序持续时间 设定 Time Drying 或 Extra Dry 程序 显示屏显示 Err 错误 如果您想设定新程序 请关闭并启动本机 确保选项适用于程序 显示屏显示 E51 请停用后再启动本机 启动新程序 如果故障再次 出现 请联系服务中心 1 在最长 5 个小时后 程序会自动结束 10 2 如果烘干效果不理想 设定程序不正确 过滤器堵塞 冷凝器堵塞 本机中的衣物太多 烘干槽较脏 传导性传感器的设置不正确 气流槽堵塞 11 技术数据 尺寸 毫米 宽 高 深 850 x 600 x 575 mm 最大深度 机门打开 1030 毫米 最大宽度 机门打开 950 毫米 电气连接 电压 230 240 V 频率 50 Hz 保险丝 13 A 12 www electrolux com...

Page 13: ...大 35 C 能耗 1 千瓦时 工作周期 3 92 千瓦时 年能耗 2 272 千瓦时 能源效率等级 B 功耗 待机模式 0 48 W 关机模式 0 48 W 1 根据 EN 61121 标准 7 公斤的棉质 1000 rpm 的转速 2 这是从正确使用本机的 4 个人那里得出的能耗近似值 12 环保问题 回收带有该标志 的材料 把包装材料放入适 用的容器以循环利用 帮助保护环境和人类健康 促进电器及电子产品的 废物利用 请勿将带有该标志 的电器与生活 垃圾一起处理 将产品退回到您当地的回收处 或 联系您所在城市的办事处 中文 13 ...

Page 14: ...e that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of origi...

Page 15: ...d Always be careful when you move the appliance because it is heavy Always wear safety gloves Always move the appliance vertically The rear surface of the appliance must be put against the wall Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor Make sure the carpet does not obstruct the ventilation openings in the base of the appliance if applicable Exhaust air must not be...

Page 16: ... not dry items such as foam rubber latex foam shower caps waterproof textiles rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rub ber pads Before drying items that have been in contact with substances such as cook ing oil acetone alcohol petrol kero sene spot removers turpentine waxes and wax removers wash them in hot water with an extra amount of deter gent Do not dry items in the ...

Page 17: ...enser door 6 Airflow slots 7 Adjustable feet 8 Condenser door 9 Condenser cover 10 Locks for condenser lid 11 Rating plate The load door can be installed by the user in the opposite side It can help to easily put and remove the laundry or if there is a limit to install the appliance see separate leaflet 3 CONTROL PANEL 1 8 4 7 6 5 3 2 1 Programme knob and OFF switch 2 Indicators 3 Display 4 Time t...

Page 18: ...ion Time Drying duration Delay start duration 4 PROGRAMME TABLE Programmes Type of load Load max 1 Fabric mark Cotton fabrics Extra Dry Drying level extra dry 7kg Strong Dry Drying level strong dry 7kg Cupboard Dry 2 Drying level cupboard dry 7kg Iron Dry 2 Drying level applicable for iron 7kg Synthetic fabrics Extra Dry Drying level extra dry 3kg Cupboard Dry 2 Drying level cupboard dry 3kg Iron ...

Page 19: ... 2 For test institutes only Standard programmes for tests are specified in the EN 61121 document 5 OPTIONS 5 1 Time This option is applicable only to the Time Drying programme You can set the pro gramme duration from a minimum of 10 minutes to a maximum of 2 hours The setting of the duration is related to the quantity of laundry in the appliance We recommend that you set a short dura tion for smal...

Page 20: ...knob and the touchpads are locked Only OFF switch is unlocked Activating the child lock option 1 Use the programme knob to set any programme 2 Press and hold touchpads A and D at the same time until the child lock in dicator comes on It is possible to deactivate the child lock option while a programme op erates Press and hold the same touchpads until the child lock indi cator goes off 6 2 Water ha...

Page 21: ...a programme without delay start 1 Prepare the laundry and load the ap pliance 2 Set the correct programme and op tions for the type of load The display shows the programme duration 3 Press the Start Pause touchpad the programme starts CAUTION Make sure that when you close the door the laundry does not catch between the appliance door and the rubber seal 7 3 Change a programme 1 Turn the Programme ...

Page 22: ...ton layer is always external We recommend that you set the cor rect programme applicable for the type of fabrics that are in the appliance Do not put fabrics with strong colours together with fabrics with light colours Strong colours can bleed Use an applicable programme for cot ton jersey and knitwear to prevent the items to shrink Make sure that the laundry weight is not more than the maximum we...

Page 23: ...ARE AND CLEANING 9 1 Cleaning the filter 1 2 1 2 3 4 5 1 6 2 1 1 if necessary clean the filter with hot water 9 2 Draining the water container 1 2 1 if necessary clean the filter with hot water ENGLISH 23 ...

Page 24: ...m the water container as an alternative to distilled water e g for steam ironing Before you use the water remove dirt residues with a filter 9 3 Cleaning the condenser 1 2 3 2 1 4 1 1 2 1 1 5 6 7 8 1 1 1 2 2 3 24 www electrolux com ...

Page 25: ...me does not start Press Start Pause Make sure that the appliance door is closed The appliance door does not close Make sure that the installation of the filter is correct Make sure that the laundry does not catch between the appliance door and the rub ber seal The appliance stops during opera tion Make sure that the water container is emp ty Press Start Pause to start the pro gramme again The disp...

Page 26: ...clogged 11 TECHNICAL DATA Dimensions mm Width Height Depth 850 x 600 x 575 mm Max depth with the appliance door open 1030 mm Max width with the appliance door open 950 mm Electrical connection Voltage 230 240 V Frequency 50 Hz Fuse 13 A Total power 2800 W Drum volume 104 l Weight of the appliance 37 kg Laundry max weight 7 kg Type of use Household Ambient temperature Min 5 C Max 35 C Energy consum...

Page 27: ...tainers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 27 ...

Page 28: ...a boleh berasa yakin mengetahui bahawa anda akan memperoleh hasil yang hebat setiap kali Selamat datang ke Electrolux Lawat laman web kami untuk Dapatkan maklumat penggunaan brosur penyelesai masalah perkhidmatan www electrolux com Daftar produk anda untuk perkhidmatan lebih baik www electrolux com productregistration Beli Aksesori Guna habis dan alat ganti tuken untuk perkakas anda www electrolux...

Page 29: ... dengan engsel pada sisi bertentangan di tem pat pintu perkakas tidak boleh dibuka sepe nuhnya Sentiasa berhati hati apabila anda mengalih kan perkakas kerana ia berat Sentiasa pakai sarung tangan keselamatan Sentiasa alihkan perkakas secara menegak Permukaan belakang perkakas perlu disan darkan pada dinding Pastikan bahawa terdapat peredaran udara di antara perkakas dan lantai Pastikan karpet tid...

Page 30: ...ekstil kalis air arti kel berbelakangkan getah dan pakaian atau bantal diisi dengan pad getah busa Sebelum mengeringkan item yang telah ber sentuhan dengan bahan seperti minyak ma sak aseton alkohol petrol kerosin penang gal kotoran turpentin lilin dan penanggal lilin basuhkannya di dalam air panas dengan amaun detergen tambahan Jangan keringkan item dalam perkakas seki ranya bahan kimia industri ...

Page 31: ...denser 10 Kunci untuk tudung kondenser 11 Plat kadaran Pintu beban boleh dipasang oleh peng guna di sisi yang bertentangan Ia boleh membantu untuk meletak dan menge luarkan pakaian dengan mudah atau sekiranya terdapat had untuk mema sang perkakas lihat risalah yang bera singan 3 PANEL KAWALAN 1 8 4 7 6 5 3 2 1 Tombol program dan suis OFF MATI 2 Lampu penunjuk 3 Paparan 4 Pad sentuh Time Masa 5 Pad...

Page 32: ...an Masa Tempoh mula tunda 4 JADUAL PROGRAM Program Jenis beban Beban maks 1 Tanda fabrik Fabrik Cotton Kapas Extra Dry Ekstra Kering Tahap pengeringan extra dry ekstra kering 7kg Strong Dry Kering Kuat Tahap pengeringan strong dry kering kuat 7kg Cupboard Dry Ke ring Almari 2 Tahap pengeringan cupboard dry kering almari 7kg Iron Dry Kering Seterika 2 Tahap pengeringan boleh diguna pakai untuk sete...

Page 33: ... Apabila program selesai keluarkan item dengan segera dan letakkannya pada penyangkut 1 kg atau 5 helai keme ja 1 Berat maksimum merujuk kepada item kering 2 Untuk institut ujian sahaja Program standard untuk ujian ditentukan dalam dokumen EN 61121 5 PILIHAN 5 1 Time Masa Pilihan ini boleh diguna pakai hanya untuk pro gram Drying Time Pengeringan Masa Anda boleh menetapkan tempoh program daripada ...

Page 34: ... Sports Sukan Easy Iron Mudah Seteri ka 1 Bersama dengan program anda boleh menetapkan 1 atau lebih pilihan Untuk mengaktifkan atau menyahaktifkannya tekan pad sentuh yang berkaitan 6 TETAPAN A D B C E A Pad sentuh Time Masa B Pad sentuh Delay Tunda C Pad sentuh Buzzer Pembaz D Pad sentuh Delicate Bahan halus E Pad sentuh Start Pause Mula Jeda 6 1 Fungsi keselamatan kanak kanak Pilihan ini mengela...

Page 35: ...nda menggunakan perkakas buat pertama kali 1 Bersihkan dram perkakas dengan kain lem bap 2 Mulakan program singkat cth 30 minit de ngan pakaian lembap 7 1 Mulakan program tanpa mula tunda 1 Sediakan kain cucian dan muatkan perka kas 2 Tetapkan program dan pilihan yang betul un tuk jenis beban Paparan menunjukkan tempoh program 3 Tekan pad sentuh Start Pause Mula Jeda program bermula AWAS Pastikan ...

Page 36: ...item mempunyai lapisan dalaman yang dibuat daripada kapas terbalikkannya Pasti kan bahawa lapisan kapas sentiasa berada di bahagian luar Kami mengesyorkan agar anda menetapkan program boleh yang diguna pakai untuk jenis fabrik yang berada di dalam perkakas Jangan letakkan fabrik berwarna terang de ngan fabrik berwarna muda Warna terang bo leh luntur Gunakan program yang boleh diguna pakai untuk ka...

Page 37: ...9 PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN 9 1 Membersihkan penapis 1 2 1 2 3 4 5 1 6 2 1 1 jika perlu basuh penapis dengan air panas 9 2 Mengalirkan bekas air 1 2 1 jika perlu basuh penapis dengan air panas 37 ...

Page 38: ...dari be kas air sebagai alternatif untuk air sul ing cth untuk seterika wap Sebelum anda menggunakan air buangkan sisa kotoran dengan penuras 9 3 Membersihkan kondenser 1 2 3 2 1 4 1 1 2 1 1 5 6 7 8 1 1 1 2 2 3 38 www electrolux com ...

Page 39: ...ius Program tidak bermula Tekan Start Pause Mula Jeda Pastikan bahawa pintu perkakas ditutup Pintu perkakas tidak ditutup Pastikan bahawa pemasangan penuras adalah betul Pastikan bahawa kain cucian tidak tersekat di an tara pintu perkakas dan pelapik getah Perkakas berhenti semasa dijalankan Pastikan bahawa bekas air adalah kosong Tekan Start Pause Mula Jeda untuk memulakan pro gram sekali lagi Pa...

Page 40: ...Ketinggian Kedalaman 850 x 600 x 575 mm Kedalaman maks dengan pintu perkakas terbuka 1030 mm Lebar maks dengan pintu perkakas terbuka 950 mm Sambungan elektrik Voltan 230 240 V Frekuensi 50 Hz Fius 13 A Jumlah kuasa 2800 W Isi padu dram 104 l Berat perkakas 37 kg Pakaian berat maks 7 kg Jenis penggunaan Rumah Suhu ambien Min 5 C Maks 35 C Penggunaan tenaga 1 kWh kitaran 3 92 kWh Penggunaan tenaga ...

Page 41: ...i untuk mengitarnya semula Membantu melindungi alam sekitar dan kesihatan manusia dan untuk mengitar semula buangan perkakas elektrik dan elektronik Jangan lupuskan perkakas yang ditanda dengan simbol sisa rumah Kembalikan barangan kepada kemudahan kitar semula tempatan anda atau hubungi pejabat perbandaran anda 41 ...

Page 42: ...42 www electrolux com ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...www electrolux com shop 136925270 A 512012 ...

Reviews: