Electrolux Chef Therma Manual Download Page 6

15

Chef

6

Chef

1

3

2

4

5

Limpeza e Manutenção

Antes de limpar a cafeteira retire o plugue da tomada;

A jarra e o porta-filtro devem ser lavados com água e detergente neutro;

Use somente esponjas macias para não riscar ou danificar a aparência de seu produto;

Não utilize produtos abrasivos, saponáceos, álcool ou qualquer tipo de solvente, pois
podem danificar sua cafeteira;

As partes removíveis não devem ser lavadas na lava-louças.

Política Ambiental Electrolux

“É nossa intenção conduzir as ações da empresa dentro do conceito de desenvolvimento sustentável,
de forma que nossos produtos, serviços e manufatura tenham o menor impacto para a sociedade.”

Apoiamos nossas ações nos seguintes princípios:
- Prevenimos a poluição;
- Trabalhamos para a melhoria contínua;
- Atendemos à legislação;

Dicas Ambientais: A Electrolux dá prioridade ao uso de materiais recicláveis na fabricação de suas
embalagens e produtos, com o objetivo de preservar o meio ambiente. Da mesma forma, ao descartar
embalagens e/ou produtos que serão substituídos, procure separar plásticos, papéis, madeiras, vidros,
metais, etc.,possibilitando a coleta seletiva.

Fill the tank with water for the desired number of
cups, following the markings on the tank.
The water level is indicated by the number of
cups not by the * signal. If the maximum water
limit is exceeded, excess water will be
eliminated through the drain located in the
back of the coffeemaker.

Close the lid of the tank.

Open the removable filter basket.

Put a #4 paper filter in the filter basket.

Add the right amount of coffee for the number
of cups you will prepare.

It is recommended that the measuring spoon be
used, each spoonful makes 1 cup of coffee
(150 ml) or 3 little cups of coffee (50 ml). The
amount of coffee you add will vary depending
on how you like your coffee, stronger or weaker.

Close the removable filter basket lid.

Place the close carafe on the warming plate.
Never use your coffee maker without the lid as it
activates the anti-drip system preventing the
water from flowing. The lid should always be
positioned as illustrated.

Plug it in. The clock will start to blink right away,
indicating 12:00. For immediate use, press the
ON/OFF switch (the pilot light will go on). To
program the TIMER function, see "Using the
Timer Function".

The coffeemaker will turn off automatically
within a few minutes after use.

Your coffeemaker performs best when making 6
or more cups of coffee. If you are making less,
we recommend that the carafe be preheated by
simulating coffee preparation without the
coffee and filter, but with the carafe and the filter
basket in place. When finished, discard the
water and prepare your coffee as desired.

Using your Coffee Maker

A Electrolux S/A se reserva o direito de modificar os produtos, características e/ou
componentes sem prévio aviso.

ON/O

FF

H

PROG.

M

12:00

1

3

6

2

4

7

5

8

9

10

11

Summary of Contents for Chef Therma

Page 1: ...58 212 993 31 23 Casa Salvatierra C 24 de Septiembre 446 Casilla 2120 Santa Cruz Bolívia Servicío de Atención al Cliente Tel 591 3 332 8313 Fax 591 3 332 6866 Slvaltd bibosi scz entel net bo Electrolux Argentina S A Herrera 2424 1273 Capital Federal Buenos Aires Tel 54 11 4126 6000 Fax 54 11 4126 6197 Servício de Atención al Cliente Tel 4126 6100 Fax 4126 6199 Electrolux C A Servício y Garantías T...

Page 2: ...os utensílios longe das partes aquecidas do produto para se proteger de acidentes Em hipótese alguma a jarra térmica deverá ser colocada no forno microndas evitando explosões A jarra térmica foi desenvolvida para uso conjunto com a cafeteira não deverá ser utilizada para aquecimento em fogão ou forno elétrico Despeje no reservatório apenas água fria em temperatura ambiente Jamais coloque açúcar ca...

Page 3: ...ue a jarra tampada sobre a base da cafeteira Ligue o botão On Off para o funcionamento da cafeteira Desligue a cafeteira aguarde aproximadamente 15 minutos e repita a operação É recomendável que se repita a limpeza do circuito de água toda vez que a cafeteira ficar parada ou sem uso por um tempo prolongado A colher dosadora está localizada no interior do reservatório de água Não esqueça de retira ...

Page 4: ...tidades de café superiores a 6 xícaras Caso você queira fazer uma quantidade inferior de café recomendamos pré aquecer a jarra térmica simulando a preparação do café sem utilizar pó de café nem filtro de papel mas com a jarra e o porta filtros nas suas posições Após o término descarte esta água e prepare o seu café normalmente 1 3 2 4 5 Cleaning and Maintenance Unplug the coffee maker before clean...

Page 5: ... OFF H H H H PROG PROG PROG PROG M M M M 6 00 7 15 9 20 7 15 PM ON OFF ON OFF H H PROG PROG M M 9 20 9 20 PM PM PM First set the clock time and pre select the time of brewing following the instructions in Setting the clock and Programming the Timer Activating or deactivating the TIMER function 1 2 1 1 3 3 2 2 Setting the CLOCK Plug in the coffee maker 12 00 will start blinking Programming the TIME...

Page 6: ...ed excess water will be eliminated through the drain located in the back of the coffeemaker Close the lid of the tank Open the removable filter basket Put a 4 paper filter in the filter basket Add the right amount of coffee for the number of cups you will prepare It is recommended that the measuring spoon be used each spoonful makes 1 cup of coffee 150 ml or 3 little cups of coffee 50 ml The amoun...

Page 7: ...o A execução de um serviço ou troca de peça em garantia não causa uma prorrogação ou reinício do prazo de garantia e o fabricante não autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir por sua conta qualquer outra responsabilidade quanto à garantia deste produto Esta garantia só é válida mediante a apresentação da Nota Fiscal de Compra e quando os lacres existentes não estiverem danificados ou adulterad...

Page 8: ...café para evitar quemarse Después de preparar el café espere hasta que la cafetera se enfríe antes de tocarla Safety instructions and Use User s Manual Before using your coffee maker check the voltage on your appliance and the electrical network where you will be using it Thank you for choosing Electrolux In this manual you will find all of the information you need to use and care for your coffee ...

Page 9: ... timer Cuchara para dosificar 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 Descripción del producto 1 2 3 5 4 8 7 6 10 9 11 1 3 2 4 5 Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar la cafetera retire el enchufe del tomacorriente La jarra y el porta filtro deberán ser lavados con agua y detergente neutro Utilice únicamente esponjas suaves para no dañar las superficies externas de su cafetera No utilice productos abrasivos a...

Page 10: ...que usted desea preparar La graduación es indicada por el número de tazas y no por la figura Caso se exceda el limite máximo de agua el exceso será eliminado por el dreno que se encuentra en la parte posterior de la cafetera Cierre la tapa de la cámara de agua Abra el porta filtro removible Coloque un filtro de papel 4 adentro del porta filtro Coloque adentro del filtro la cantidad de café que cor...

Reviews: