Electrolux Chef Therma Manual Download Page 1

Chef Therma

CAFETEIRA

CAFETERA

COFFEE MAKER

CAFETEIRA

THERMA

/

REV

02

Comercializado pela Electrolux S.A.

Made in China

Electrolux do Brasil S.A.
Rua Senador Accioly Filho 1321
CEP 81310-000 - Curitiba - Paraná
www.electrolux.com.br
SAC 0 xx 41 340-4321

Electrolux de Colombia S.A.
Calle 106 No. 41-09, Pte. Largo Bogota
Tel: +(57-1) 624 2414
Fax: +(57-1) 624 2483
Servício de Atención al Cliente Tel: 9800 912084

Electrolux Comercial Venezuela C.A
Oficina en Caracas: Av. Principal de Las Mercedes,
Edificio Centro Ariedam, P.H Caracas 1060, Venezuela
Tel: +(58 212) 993 15 11
Fax:+(58 212) 993 31 23

Casa Salvatierra
C. 24 de Septiembre 446 Casilla 2120/Santa Cruz Bolívia
Servicío de Atención al Cliente
Tel: (591-3) 332-8313
Fax(591-3) 332-6866
[email protected]

Electrolux Argentina S.A.
Herrera 2424 1273 Capital Federal Buenos Aires
Tel: +(54-11)-4126-6000
Fax:+(54-11)-4126-6197
Servício de Atención al Cliente:Tel: 4126 6100
Fax: 4126 6199

Electrolux C.A
Servício y Garantías
Tel: 1800-353287 1800-374443

Electrolux del Peru S.A
Av. Argentina, 1295 Lima 3 Perú
Central de Servicio: 0800-21550

Equipo S.A
Maldonado 1478 11200 Montevideo Uruguay
Tel: (0598-2) 418-1832
Fax(0598-2) 418-8624
Servício de Atención al Cliente: (0598-2) 419-0596

Brasil:

Colombia:

Venezuela:

Bolívia:

Argentina:

Ecuador:

Peru:

Uruguay:

Instruções Instrucciones Instructions

Summary of Contents for Chef Therma

Page 1: ...58 212 993 31 23 Casa Salvatierra C 24 de Septiembre 446 Casilla 2120 Santa Cruz Bolívia Servicío de Atención al Cliente Tel 591 3 332 8313 Fax 591 3 332 6866 Slvaltd bibosi scz entel net bo Electrolux Argentina S A Herrera 2424 1273 Capital Federal Buenos Aires Tel 54 11 4126 6000 Fax 54 11 4126 6197 Servício de Atención al Cliente Tel 4126 6100 Fax 4126 6199 Electrolux C A Servício y Garantías T...

Page 2: ...os utensílios longe das partes aquecidas do produto para se proteger de acidentes Em hipótese alguma a jarra térmica deverá ser colocada no forno microndas evitando explosões A jarra térmica foi desenvolvida para uso conjunto com a cafeteira não deverá ser utilizada para aquecimento em fogão ou forno elétrico Despeje no reservatório apenas água fria em temperatura ambiente Jamais coloque açúcar ca...

Page 3: ...ue a jarra tampada sobre a base da cafeteira Ligue o botão On Off para o funcionamento da cafeteira Desligue a cafeteira aguarde aproximadamente 15 minutos e repita a operação É recomendável que se repita a limpeza do circuito de água toda vez que a cafeteira ficar parada ou sem uso por um tempo prolongado A colher dosadora está localizada no interior do reservatório de água Não esqueça de retira ...

Page 4: ...tidades de café superiores a 6 xícaras Caso você queira fazer uma quantidade inferior de café recomendamos pré aquecer a jarra térmica simulando a preparação do café sem utilizar pó de café nem filtro de papel mas com a jarra e o porta filtros nas suas posições Após o término descarte esta água e prepare o seu café normalmente 1 3 2 4 5 Cleaning and Maintenance Unplug the coffee maker before clean...

Page 5: ... OFF H H H H PROG PROG PROG PROG M M M M 6 00 7 15 9 20 7 15 PM ON OFF ON OFF H H PROG PROG M M 9 20 9 20 PM PM PM First set the clock time and pre select the time of brewing following the instructions in Setting the clock and Programming the Timer Activating or deactivating the TIMER function 1 2 1 1 3 3 2 2 Setting the CLOCK Plug in the coffee maker 12 00 will start blinking Programming the TIME...

Page 6: ...ed excess water will be eliminated through the drain located in the back of the coffeemaker Close the lid of the tank Open the removable filter basket Put a 4 paper filter in the filter basket Add the right amount of coffee for the number of cups you will prepare It is recommended that the measuring spoon be used each spoonful makes 1 cup of coffee 150 ml or 3 little cups of coffee 50 ml The amoun...

Page 7: ...o A execução de um serviço ou troca de peça em garantia não causa uma prorrogação ou reinício do prazo de garantia e o fabricante não autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir por sua conta qualquer outra responsabilidade quanto à garantia deste produto Esta garantia só é válida mediante a apresentação da Nota Fiscal de Compra e quando os lacres existentes não estiverem danificados ou adulterad...

Page 8: ...café para evitar quemarse Después de preparar el café espere hasta que la cafetera se enfríe antes de tocarla Safety instructions and Use User s Manual Before using your coffee maker check the voltage on your appliance and the electrical network where you will be using it Thank you for choosing Electrolux In this manual you will find all of the information you need to use and care for your coffee ...

Page 9: ... timer Cuchara para dosificar 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 Descripción del producto 1 2 3 5 4 8 7 6 10 9 11 1 3 2 4 5 Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar la cafetera retire el enchufe del tomacorriente La jarra y el porta filtro deberán ser lavados con agua y detergente neutro Utilice únicamente esponjas suaves para no dañar las superficies externas de su cafetera No utilice productos abrasivos a...

Page 10: ...que usted desea preparar La graduación es indicada por el número de tazas y no por la figura Caso se exceda el limite máximo de agua el exceso será eliminado por el dreno que se encuentra en la parte posterior de la cafetera Cierre la tapa de la cámara de agua Abra el porta filtro removible Coloque un filtro de papel 4 adentro del porta filtro Coloque adentro del filtro la cantidad de café que cor...

Reviews: