background image

14

Le remplacement de la cartouche

filtrante

Enlevez le réceptacle à poussière en

poussant sur les boutons d’ouver-

ture qui se trouvent sur les deux

côtés.
Tournez le couvercle du conteneur à

poussière dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre (A) pour

l’enlever du conteneur à poussière

(B).
Enlevez le filtre cartouche en tour-

nant dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre (A) pour

l’enlever du couvercle du conteneur

à poussière (B).
Enlevez le filtre cartouche de son

emplacement en tournant dans le

sens contraire des aiguilles d’une

montre.
Enlever le filet de protection en le

tirant dans le sens de la flèche.
Secouer la poussière se trouvant sur

la cartouche filtrante et le filet de

protection. Si nécessaire la car-

touche filtrante et le filet de pro-

tection peuvent être rincés à l’eau

froide du robinet.
Les laisser sécher à l’air libre pen-

dant environ 24 heures, pour vous

assurez qu’ils soient complètement

secs avec d’être réutilisés. Eviter

l’exposition directe aux rayons du

soleil ainsi qu’un séchage dans des

conditions extrêmes (séche-

cheveux, séche-ling). 

Si vous

souhaitez utiliser votre aspirateur

pendant que le filtre cartouche

séche, vous devez mettre en place

le filtre supplémentaire que vous

trouverez dans l'emballage (7440,

7460, 

7480) .

Insérer le filet de protection dans

son logement en le poussant sur la

cartouche filtrante.
Remettez le filtre cartouche en

place en tournant dans les sens des

aiguilles d’une montre.
Inserez à nouveau le filtre cartouche

dans le couvercle du conteneur à

poussière (B) en tournant dans le

sens des aiguilles d’une montre (A).
Remettez en place le couvercle du

conteneur à poussière (B) en tour-

nant dans le sens des aiguilles d’une

montre (A).
Remettez en place le conteneur à

poussière.
Référence de la cartouche filtrante:

407 135 654/9.

Le remplacement du filtre de sortie d’air 

Ouvrez la grille du filtre.
Sortez le filtre de son logement.
Inserez un nouveau filtre et remet-
tez la grille du filtre.
Référence du micro filtre de sortie
d’air: 

Menalux D09.

Gestion des pannes

Alimentation:

Si le courant élec-

trique n'arrive pas, débrancher

l'appareil et vérifier les prises, le

câble et les fusibles si nécessaire. 

Blocages/filtres sales:

L'aspirateur

peut s'arrêter en cas de blocage

grave ou si un ou des filtre(s)

est/sont excessivement sale(s).

Dans de tels cas, débrancher l'ap-

pareil et laisser le refroidir pen-

dant 20-30 minutes. Enlever ce

qui cause le blocage et/ou 
remplacer le/les filtres. Remettre

l'appareil en marche.

Le

débouchage des tuyaux flexibles

bloqués n'est pas couvert par la

garantie.
Veuillez également vous reporter à

la brochure ‘Conditions de

garantie et Service après - vente’

pour plus d’informations sur AEG-

Electrolux.

Eau: 

Si de l'eau est aspirée par

l'aspirateur, il est nécessaire de

faire changer le moteur par un

centre 

service agréé AEG-

Electrolux.  Cette intervention n'est

pas prise en charge par la garantie.

AEG_7480_ifu.qxp  3/9/2005  4:52 PM  Page 14

Summary of Contents for AEG viva spin 1800 TRIO

Page 1: ... 0 1 2 3 4 5 4 7 1 5 81 9 5 81 9 8 8 AEG Electrolux viva spin 7418 7440 7460 7480 7481 1800 TRIO AEG_7480_ifu qxp 3 9 2005 4 52 PM Page 1 ...

Page 2: ...C D7 0 E B 0 0 0 0 6 0 0 6 0 0 F 7 0 0 7 A 7 7 0 0 0 7 F 0 F F 0 7 0 F F 5 F 5 5 5 G 0 0 7 5 7 0 0 7 5 F 5 7 5 I J 55 6 7I 7 0 55 7 55 7 55 7 K 5 7 GI 0 G 5 LN LP 5 G 5 I 5 L 5 F 7 LP 5 5C 7 Q 7I 5C 7 5C 7 5C 7 1 P 5 LP LP 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 AEG_7480_ifu qxp 3 9 2005 4 52 PM Page 2 ...

Page 3: ...AEG_7480_ifu qxp 3 9 2005 4 52 PM Page 5 ...

Page 4: ...AEG_7480_ifu qxp 3 9 2005 4 52 PM Page 6 ...

Page 5: ...A B A B AEG_7480_ifu qxp 3 9 2005 4 52 PM Page 7 ...

Page 6: ... für trockenes Sauggut verwenden Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen bedient werden Stets an einem trockenen Ort auf bewahren Nicht zum Aufsaugen von Flüssig keiten verwenden Feucht gereinigte Teppichböden vollständig trocknen lassen Keine scharfen Objekte aufsaugen Keine heiße Asche oder glühenden Zigarettenkippen aufsaugen Staubsaugen Sie bitte nicht sehr feinen Staub wie Gips Kleber Schlac...

Page 7: ...0 7480 7481 1800 TRIO Um die perfekte Pflege für Ihren Teppich zu erzielen Benützen Sie die Turbodüse Die rotierende Bewegung der Bürste löst den eingetretenen Schmutz pflegend vom kurz floori gen Teppich Sie entfernt hartnäcki ge Fussel und Tierhaare 7480 7481 1800 TRIO Ausleeren des Staubbehälters siehe S 5 Verwenden Sie das Gerät nur mit richtig eingesetzem Staubbehälter Der Staubbehälter muss ...

Page 8: ...cknens des Cartridge Rundfilters benützen möchten soll te der in der Verpackung zusätzlich beigelegte 7440 7460 7480 Einsatz des Schutznet zes an die vor gesehene Position durch Drücken auf den Cartidge Filter Cartridge Rundfilter verwendet werden Einsetzen der Filterkassette in die Filterplatte durch Eindrehen im Uhrzeigersinn Setzen Sie die Filterkassette durch Eindrehen im Uhrzeigersinn A in de...

Page 9: ...ons should be supervised to ensure that they do not play with the appli ance Always store in a dry place Do not use to pick up liquids Avoid sharp objects Do not vacuum up very fine dust from plaster cement cold cinders flour or ash These materials can cause serious damage to the motor a damage which is not covered by the war ranty Do not use near flammable gases Avoid tugging on the mains cable a...

Page 10: ...It removes stubborn fluff and pet hairs 7480 7481 1800 TRIO Removing the contents of the dust container see page 5 Never operate the cleaner without the dust container installed The dust container must be emptied if the window of the dust container indicator changes its colour into red when the cleaner is operating at maximum power and the nozzle is raised from the floor Remove the dust container ...

Page 11: ...B and turn it clockwise A Insert the dust container cover back into the dust container B and turn it clockwise A Put the dust container back into the cleaner Cartridge filter reference number 4 40 07 7 1 13 35 5 6 65 54 4 9 9 Cleaning the exhaust filter Open the filter grill to remove the exhaust filter Take the filter out of the grill and insert a new one Close the filter grill Exhaust filter ref...

Page 12: ...utilisation domestique et a été conçu pour assurer une sécurité et des per formances maximales Veuillez suiv re ces simples précautions Votre aspirateur a une double iso lation et ne doit donc pas être rac cordé à une prise reliée á la terre Votre aspirateur ne doit être utilisé que par des adultes Toujours ranger l aspirateur dans un endroit sec Ne pas aspirer de liquides Ne pas aspirer d objets ...

Page 13: ...pour les tapis et le petit suceur pour les rideaux les coussins etc Espaces restreints Utiliser le suceur long pour les fentes les coins et les radiateurs Sols durs parquets Utilisez le suceur spécial sols durs parquets pour ne pas abîmer les sols 7460 7480 7481 1800 TRIO Pour un entretien de vos tapis et moquettes utilisez la turbobros se La brosse rotative permet d aspirer en douceur et en pro f...

Page 14: ...tez le filtre cartouche en place en tournant dans les sens des aiguilles d une montre Inserez à nouveau le filtre cartouche dans le couvercle du conteneur à poussière B en tournant dans le sens des aiguilles d une montre A Remettez en place le couvercle du conteneur à poussière B en tour nant dans le sens des aiguilles d une montre A Remettez en place le conteneur à poussière Référence de la carto...

Page 15: ...AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D 90327 Nürnberg http www aeg electrolux com Copyright by AEG T4003 02 06 04 AEG_7480_ifu qxp 3 9 2005 4 52 PM Page 54 ...

Reviews: