Electrolux 944032063 User Manual Download Page 165

3. PRODUKTBESKRIVNING

3.1 Allmän översikt

1

2

3

4

5

2

4

5

11

8

6

7

3

1

9

10

1

Kontrollpanel

2

Funktionsratt för tillagningsfunktioner

3

Display

4

Inställningsratt

5

Uttag för matlagningstermometern

6

Värmeelement

7

Lampa

8

Fläkt

9

Ugnsstegar, borttagbara

10

Ugnsutrymmets upphöjning

11

Hyllplaceringar

3.2 Tillbehör

Galler

För kokkärl, kakformar, stekar.

165/196

PRODUKTBESKRIVNING

Summary of Contents for 944032063

Page 1: ...COP826V1 COP826X1 OOP825NZ1 DA Ovn Brugsanvisning 2 EN Oven User Manual 40 FI Uuni Käyttöohje 79 NO Ovn Bruksanvisning 118 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 157 ...

Page 2: ...d originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed...

Page 3: ...dan fjerner og installerer du Låge 33 11 7 Udskiftning Lampe 34 12 FEJLFINDING 35 12 1 Hvad gør du hvis 35 12 2 Servicedata 36 13 ENERGIEFFEKTIV 37 13 1 Produktoplysninger og produktoplysningsark 37 13 2 Energibesparelse 38 14 MENUSTRUKTUR 38 14 1 Menu 38 15 MILJØHENSYN 39 1 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producenten påtager sig intet ansvar fo...

Page 4: ...net til indendørs husholdningsbrug Dette apparat kan bruges på kontorer hotelværelser bed breakfast værelser stue og gæstehuse og anden lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det monteres i den indbyggede struktur Før enhver vedligeholdelse sk...

Page 5: ...L Apparatet må kun installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Installér apparatet et sikkert og velegnet sted der opfylder installationskrav...

Page 6: ... korrekt monteret lovlig stikkontakt Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Pas på du ikke beskadiger netstikket og netledningen Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge især når det er tændt eller lågen er varm Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømfø...

Page 7: ...å apparatet ADVARSEL Risiko for beskadigelse af apparatet Sådan undgås skader eller misfarvning af emaljen Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte i apparatet Læg ikke aluminiumsfolie direkte på bunden af ovnrummet Hæld ikke vand direkte ind i det varme apparat Hold ikke fugtige fade og madvarer i apparatet når du har afsluttet tilberedningen Vær forsigtig når du fjerner eller monter...

Page 8: ... modsætning til mennesker kan visse fugle og krybdyr være ekstremt følsomme over for potentielle dampe der udsendes under rensningen af alle pyrolytiske ovne Dyr især fugle skal flyttes til et område med god udluftning og må ikke være i nærheden af apparatet under og efter hver pyrolytisk rensning og første ibrugtagning med maksimal temperatur Små kæledyr kan også være meget følsomme over for loka...

Page 9: ...p netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den Fjern lågelåsen for at forhindre at børn eller kæledyr bliver fanget i apparatet 3 PRODUKTBESKRIVELSE 3 1 Generelt overblik 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 1 Betjeningspanel 2 Knap til ovnfunktioner 3 Display 4 Betjeningsknap 5 Stik til termometer 6 Varmelegeme 7 Ovnpære 8 Blæser 9 Ovnribbe udtagelig 10 Ovnrumsprægning 11 Ovnriller 9 196 PRODUK...

Page 10: ...rofessionelle plader Til boller kringler og småkager Velegnet til dampfunktioner Misfarvning af overfladen har ingen indvirkning på funktionerne 5 kg Termometer Til måling af temperaturen i maden 4 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES OVNEN 4 1 Forsænkbare knapper Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet Funktionsvælgeren kommer ud 10 196 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES OVNEN ...

Page 11: ...nen Når knappen for ovnfunktionerne er i sluk posi tionen skifter displayet til standby Når du laver mad viser displayet den indstille de temperatur aktuel tid og andre tilgængelige tilvalg Displayet med det højeste antal funktioner ind stillet Displaylamper Lås Hjælp til tilbered ning Rengøring Indstillinger Hurtig opvarmning Indikatio ner for ti mer Statuslinje til temperatur eller tid 11 196 SÅ...

Page 12: ...armning Forvarm den tomme ovn inden du tager den i brug Trin 1 Fjern al tilbehøret og de udtagelige ovnribber fra ovnen Trin 2 Indstil den maksimale temperatur for funktionen Lad ovnen være tændt i 1 time Trin 3 Indstil den maksimale temperatur for funktionen Lad ovnen være tændt i 15 min Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning Kontroller at rummet er udluftet 6 DAGLIG BRUG ADVARSEL Se kap...

Page 13: ...and Vælg damp ovnfunktion Indstil tempe raturen Der kan maks være 250 ml i fordybningen i ovnrummet Fyld ikke fordybningen i ovnrummets under tilberedning eller når ovnen er meget varm Når damptilberedningen slutter Trin 1 Trin 2 Trin 3 Drej knappen for ovnfunktio nerne til sluk positionen for at slukke for ovnen Åbn forsigtigt lågen Frigivet fugt kan forårsage forbrændinger Sørg for at ovnen er k...

Page 14: ...ger med sprød bund og til henkogning Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller Fugtig varmluft Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning Når du bruger denne funktion kan temperaturen i ovnrummet variere fra den ind stillede temperatur Restvarmen anvendes Varmeeffekten kan blive redu ceret Få flere oplysninger ...

Page 15: ...an indstilles Hjælp til tilberedning Hver ret i denne undermenu har en anbefalet funktion og temperatur Du kan justere tiden og temperaturen under tilberedningen Til nogle retter kan du også tilberede med Den grad en ret tilberedes ved Termometer Rød Medium Gennemstegt Hjælp til tilberedning brug den til at tilberede en ret hurtigt med standardindstillingerne Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 1 45 Åbn m...

Page 16: ...t i nogle få minutter på en varm pande Sæt det i ovnen 15 min P5 Oksesteg braiseret høj reb øverste rund tyk flank steak 1 5 2 kg 2 stegefad på grillrist Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande Tilsæt væske Sæt det i ov nen 120 min P6 Roastbeef rød lavtempe raturstegning 1 1 5 kg 4 5 cm tykke stykker 2 bageplade Brug dine yndlingskrydderier eller blot salt og friskkværnet peber Steg kødet ...

Page 17: ...ne yndlingskrydderier Tilsæt væ ske Tildækket steg 80 min Svinekød P13 Nakkesteg i nakkesteg 1 5 2 kg 2 stegefad på grillrist Vend kødet efter halvdelen af tilbered ningstiden 120 min P14 Pulled pork LTC 1 5 2 kg 2 bageplade Brug dine yndlingskrydderier Vend kø det efter halvdelen af tilberedningstiden for at få en ensartet bruning 215 min P15 Mørbrad frisk 1 1 5 kg 5 6 cm tykke stykker 2 stegefad...

Page 18: ...t 180 200 g pr stk 2 sammenkogt ret på grill rist Brug dine yndlingskrydderier Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande 25 min P21 Kyllingelår friske 3 bageplade Hvis du marinerede kyllingelår først skal du indstille den lavere temperatur og til berede dem længere 30 min P22 And hel 2 3 kg 2 stegefad på grillrist Brug dine yndlingskrydderier Læg kødet på stegefadet Vend anden efter halvde l...

Page 19: ...P30 Æbletærte 2 100 150 ml 22 cm tær teform på grillrist 60 min P31 Brownies 2 kg 3 bradepande 30 min P32 Chokolade muffins 2 100 150 ml muffinbakke på grillrist 30 min P33 Brødkage 2 brødplade på grillrist 50 min Grøntsager tilbehør P34 Bagte kartof ler 1 kg 2 bageplade Læg de hele kartofler med skindet på ba gepladen 50 min P35 Kartoffelbåde 1 kg 3 bageplade foret med bagepapir Brug dine yndling...

Page 20: ...P41 Pizza frisk tynd 2 100 ml bageplade foret med bagepapir 15 min P42 Pizza frisk tyk 2 100 ml bageplade foret med bagepapir 25 min P43 Quiche 2 bageform på grillrist 45 min P44 Flute ciabatta hvidt brød 0 8 kg 3 150 ml bageplade foret med bagepapir Mere tid til hvidt brød 30 min P45 Fuldkorns brød rugbrød i brødform 1 kg 2 150 ml bageplade foret med bagepapir grillrist 45 min 7 URFUNKTIONER 7 1 ...

Page 21: ...enne funktion har ikke indflydelse på ovnen For at tænde og slukke Optimer vælg Menu Indstillinger 7 2 Sådan indstilles Urfunktioner Indstil Aktuel tid Trin 1 Trin 2 Trin 3 For at ændre klokkeslættet skal du gå ind i menuen og vælge Indstillinger Aktuel tid Indstil uret Tryk Indstil Minutur Trin 1 Displayet vi ser 0 00 Trin 2 Trin 3 Tryk på Indstil Minutur Tryk Timeren begynder straks at tælle ned...

Page 22: ...t viser aktuel tid START Trin 3 Trin 4 Display et viser STOP Trin 5 Trin 6 Vælg ovn funkti on Tryk gen tagne gange Indstil startti den Tryk Indstil sluttiden Tryk Timeren begynder at tælle ned ved en indstillet starttid 8 ANVENDELSE TILBEHØR 8 1 Isætning af tilbehør En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer k...

Page 23: ...ellem ovnribbens skinner Grillrist Bageplade Dyb bradepande Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbernes skinner og grillristen på skin nerne ovenover 8 2 Termometer Termometer måler temperaturen i maden Der skal indstilles to temperaturer Ovntemperaturen Kernetemperaturen 23 196 ANVENDELSE TILBEHØR ...

Page 24: ...dsen af Termometer nøjagtigt i midten af den sammenkogte ret Termometer bør stabili seres ét sted under bagning Brug en fast ingredi ens til at opnå dette Brug kanten af bagepladen til at understøtte silikonehåndtaget på Termome ter Spidsen af Termometer bør ikke røre bunden af en bageform Trin 4 Stik Termometer i stikket på ovnens forside Displayet viser den aktuelle temperatur af Termometer Trin...

Page 25: ...r låst tryk og hold inde for at slå funktionen til Der lyder et signal tryk og hold inde for at slukke 3 x blinker når låsen er slået til 9 2 Automatisk slukning Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen efter nogen tid hvis en opvarmningsfunktion er i gang og du ikke ændrer indstillingerne C t 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maksimum 3 Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne Lys Ter...

Page 26: ...ke på lågelåsen når du lukker ovnlågen 9 5 Anvendelse Mekanisk lågelås Trin 1 Træk lågelåsen frem indtil den låses for at låse lågen Trin 2 For at låse op for lågen skal du trykke lågelåsen tilbage i panelet Åbning af den låste låge Du kan åbne lågen når den mekaniske lågelås er låst 26 196 EKSTRAFUNKTIONER ...

Page 27: ...å de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel Brug ovnens tredje ristposition C min Pastagratin 200 220 45 55 Kartoffelgratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Brødbudding 190 200 55 70 Risbudding 170 190 45 60 Æblekage lavet af rørt kagedej rund form 160 170 70 80 Franskbrød 190 200 55 70 27 196 RÅD OG TIPS ...

Page 28: ...26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm højde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 3 Madlavningstabeller for testinstitutter Oplysninger til testinstitutter Tests i overensstemmelse med EN 60350 IEC 60350 BAGNING PÅ ÉN RIBBE Bagværk i form C min Fedtfattig sandkage Varmluft 140 150 35 50 2 Fedtfattig sandkage Over undervarme 160 35 50 2 Æbletærte 2 forme Ø20 cm Varmluft 160 60 90 2 Æbletæ...

Page 29: ...0 30 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Varmluft 150 20 35 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Over undervarme 170 20 30 BAGNING PÅ FLERE RIBBER Småkager C min Smørkager Kagesnitter Varmluft 140 25 45 1 4 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tom me ovn Varmluft 150 23 40 1 4 Fedtfattig sandkage Varmluft 160 35 50 1 4 29 196 RÅD OG TIPS ...

Page 30: ...ngøring Rengørings midler Rengør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengø ringsmiddel Brug en rengøringsopløsning for at rengøre metaloverflader Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel Hverdags brug Rengør altid ovnrummet efter brug Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter Tør ovnrummet med en blø...

Page 31: ...aks 6 eddike uden tilsætningsstoffer Lad eddiken opløse kalkre sterne ved stuetemperatur i 30 minutter Rengør ovnrummet med varmt vand og en blød klud For funktionen SteamBake rengør ovnen hver gang der er gået 5 10 tilberedningscyklusser 11 3 Fjernelse Ovnribber Fjern ovnribberne så ovnen kan rengøres Trin 1 Sluk for ovnen og vent til den er kold Trin 2 Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen ...

Page 32: ... Trin 1 Åbn menuen Rengøring Valgmulighed Varighed C1 Let rengøring 1 h C2 Normal rengøring 1 h 30 min C3 Grundig rengøring 3 h Trin 2 tryk for at vælge rengøringsprogrammet Trin 3 tryk for at starte rengøringen Trin 4 Drej knappen for ovnfunktioner til slukket efter rengøring Ovnpæren er slukket under rengøringen Når ovnen har nået den indstillede temperatur låses lågen Indtil lågen låses op vise...

Page 33: ...er forsigtigt glasset især omkring frontpanelets kanter Glasset kan gå i stykker Trin 1 Åbn lågen helt A A Trin 2 Løft og tryk låsegrebene A helt på de to lågehængsler Trin 3 Sæt ovnlågen i den første tætte position vinkel på ca 70 Hold lågen i begge sider og træk den væk fra ovnen i en vinkel opad Læg lågen med ydersiden nedad på en blød klud på et stabilt underlag Trin 4 Hold i begge sider af lå...

Page 34: ... den rigtige position da lågens overflade ellers kan blive overophedet 11 7 Udskiftning Lampe ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Pæren kan være varm Før du udskifter pæren Trin 1 Trin 2 Trin 3 Sluk for ovnen Vent til ovnen er kold Tag stikket ud af kontakten Læg en klud i bunden af ovn rummet Toplampe Trin 1 Drej glasset og tag det af Trin 2 Rengør glasdækslet Trin 3 Udskift pæren med en passende ...

Page 35: ...kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gør du hvis I eventuelle tilfælde der ikke er inkluderet i denne tabel bedes du kontakte et autoriseret servicecenter Ovnen tændes ikke eller bliver ikke opvarmet Problem Kontrollér om Ovnen kan ikke tændes eller betjenes Ovnen er korrekt tilsluttet til en strømforsyning Ovnen opvarmes ikke Den automatiske slukning er deaktiveret Ovnen opvarmes ikke Ovnlågen er lu...

Page 36: ...lågen er lukket Err F102 Lågelåsen er ikke ødelagt 00 00 Der har været strømafbrydelse Indstil aktuel tid Hvis displayet viser en fejlkode der ikke findes i denne tabel skal husets sikring slukkes og tæn des for at genstarte ovnen Kontakt et autoriseret servicecenter hvis fejlkoden forekommer igen Rengøring Problem Kontrollér om Vandet kommer ud af fordybningen i ovnrum met Der er for meget vand i...

Page 37: ... produktoplysningsark Leverandørens navn Electrolux Identifikation af model COP826V1 944032064 COP826X1 944032063 OOP825NZ1 944032069 Energieffektivitetsindeks 81 2 Energieffektivitetsklasse A Energiforbrug med en standardmængde almindelig til stand 1 09 kWh cyklus Energiforbrug med en standardmængde blæsertvungen tilstand 0 69 kWh cyklus Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Lydstyrke 71 l Type ...

Page 38: ...lberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi Restvarme Blæseren og lampen bliver ved med at være tændt Når du tænder for ovnen viser displayet eftervarmen Du kan bruge varmen til at holde maden varm Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 10 min inden afslutningen af tilberedningen Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede mad...

Page 39: ...ænd sluk O7 Lys Tænd sluk O8 Hurtig opvarmning Tænd sluk O9 Husk rengøring Tænd sluk O10 Demo funktion Aktiveringsko de 2468 O11 Softwareversion Kontroller O12 Nulstil alle indstillin ger Ja nej 15 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og ele...

Page 40: ...d My Electrolux Kitchen app CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFO...

Page 41: ...d install Door 71 11 7 How to replace Lamp 72 12 TROUBLESHOOTING 73 12 1 What to do if 74 12 2 Service data 75 13 ENERGY EFFICIENCY 75 13 1 Product Information and Product Information Sheet 75 13 2 Energy saving 76 14 MENU STRUCTURE 77 14 1 Menu 77 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 78 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufac...

Page 42: ... for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure D...

Page 43: ... spills from the oven cavity 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the ha...

Page 44: ... correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the mains cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is...

Page 45: ... Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do n...

Page 46: ...uring and after each Pyrolytic cleaning provide good ventilation during and after the first use at maximum temperature operation Unlike all humans some birds and reptiles can be extremely sensitive to potential fumes emitted during the cleaning process of all Pyrolytic Ovens Remove any pets especially birds from the vicinity of the appliance location during and after the Pyrolytic cleaning and fir...

Page 47: ...ns supply Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 1 Control panel 2 Knob for the heating functions 3 Display 4 Control knob 5 Socket for the food sensor 6 Heating element 7 Lamp 8 Fan 9 Shelf suppor...

Page 48: ...t fat Patisserie tray For rolls pretzels and small pastries Suitable for steam functions The discolouration of the surface has no effect on the functions 5 kg Food sensor To measure the temperature inside food 4 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF 4 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 48 196 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF ...

Page 49: ...n the oven off When the knob for the heating functions is in the off position the display goes to standby When you cook the display shows the set tem perature time of day and other available op tions The display with the maximum number of func tions set Display indicators Lock Assisted Cook ing Cleaning Settings Fast Heat Up Timer indi cators Progress bar for temperature or time 49 196 HOW TO TURN...

Page 50: ...the empty oven before the first use Step 1 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 6 DAILY USE WARNING Refer to Saf...

Page 51: ...t the steam heating func tion Set the tem perature The maximum capacity of the cavity embossment is 250 ml Do not refill the cavity emboss ment during cooking or when the oven is hot When the steam cooking ends Step 1 Step 2 Step 3 Turn the knob for the heating functions to the off position to turn off the oven Carefully open the door Re leased humidity can cause burns Make sure that the oven is c...

Page 52: ... intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Moist Fan Baking This function is designed to save energy during cooking When you use this function the temperature in the cavity may differ from the set temper ature The residual heat is used The heati...

Page 53: ...after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving 6 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature during cooking For some of the dishes you can also cook with The degree ...

Page 54: ...sory Duration time Beef P1 Roast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 40 min P2 Roast Beef medium 50 min P3 Roast Beef well done 60 min P4 Steak medi um 180 220 g per piece 3 cm thick sli ces 3 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 15 min P5 Beef roast braised prime r...

Page 55: ... the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P10 Fillet medium slow cooking 90 min P11 Fillet done slow cooking 120 min Veal P12 Veal roast e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add liquid Roast covered 80 min Pork P13 Pork roast neck or shoulder 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Turn the meat after half of the ...

Page 56: ...g time to get an even browning 60 min P19 Half chicken 0 5 0 8 kg 3 baking tray Use your favourite spices 40 min P20 Chicken breast 180 200 g per piece 2 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices Fry the meat for a few minutes on a hot pan 25 min P21 Chicken legs fresh 3 baking tray If you marinated chicken legs first set lower temperature and cook them longer 30 min P22 Duck whole 2 ...

Page 57: ...e dish on wire shelf Use your favourite spices 20 min Sweet baking desserts P27 Cheesecake 2 28 cm springform tin on wire shelf 90 min P28 Apple cake 2 100 150 ml baking tray 60 min P29 Apple tart 2 pie form on wire shelf 40 min P30 Apple pie 2 100 150 ml 22 cm pie form on wire shelf 60 min P31 Brownies 2 kg 3 deep pan 30 min P32 Chocolate muffins 2 100 150 ml muffin tray on wire shelf 30 min P33 ...

Page 58: ... P37 Croquets fro zen 0 5 kg 3 baking tray 25 min P38 Pommes fro zen 0 75 kg 3 baking tray 25 min Gratins bread and pizza P39 Lasagna Noodle cas serole 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 45 min P40 Potato gratin 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf 50 min P41 Pizza fresh thin 2 100 ml baking tray lined with baking paper 15 min P42 Pizza fresh thick 2 100 ml baking tray lined with baking pa...

Page 59: ...l sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 7 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step 1 Step 2 Step 3 To change the time of day enter the men...

Page 60: ...se a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time...

Page 61: ...pping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support Wire shelf Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 8 2 Food Sensor Food Sensor measures the temperature inside the food 61 196 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Page 62: ...p of Food Sensor into the centre of meat fish in the thickest part if possible Make sure that at least 3 4 of Food Sensor is inside of the dish Insert the tip of Food Sensor exactly in the centre of the casserole Food Sensor should be stabi lized in one place during baking Use a solid in gredient to achieve that Use the rim of the bak ing dish to support the silicone handle of Food Sensor The tip ...

Page 63: ... ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Lock This function prevents an accidental change of the oven function Turn it on when the oven works the set cooking continues the control panel is locked Turn it on when the oven is off the oven cannot be turned on the control panel is locked press and hold to turn on the function A signal sounds press and hold to turn it off 3 x flashes when the lock is turned on 9 2 Au...

Page 64: ... cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 9 4 Mechanical door lock The door lock is unlocked when you buy the oven CAUTION Do not move the door lock vertically Do not push the door lock when you close the oven door 9 5 How to use Mechanical door lock Step 1 To lock the door pull the door lock forward until it locks 64 196 ADDITIONAL FUNCTIONS ...

Page 65: ... door lock slightly and open the door by pulling it with the handle 1 2 When you close the door make sure that the door lock remains locked 10 HINTS AND TIPS 10 1 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below Use the third shelf position C min Pasta gratin 200 220 45 55 Potato gratin 180 200 70 85 65 196 HINTS AND TIPS ...

Page 66: ...ed accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 10 3 Cooking tables for test institutes Information for test institutes ...

Page 67: ...ins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 40 Short bread Pastry strips preheat the empty oven Conventional Cooking 160 20 30 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 20 35 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 67 196...

Page 68: ... empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 3 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 68 196 CARE AND CLEANING ...

Page 69: ...r and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwash er Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to clean Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam Step 1 Step 2 Step 3 Pour 250 ml of white vinegar into the cavity embossment Use maximum 6 vinegar without any additives Let the ...

Page 70: ...ARNING There is a risk of burns CAUTION If there are other appliances installed in the same cabinet do not use them at the same time as this function It can cause damage to the oven Before the Pyrolytic Cleaning Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories and removable shelf supports Clean the oven floor and the in ner door glass with warm water a soft cloth and a mild deter...

Page 71: ...n the cavity with a soft cloth Remove the residue from the bottom of the cavity 11 5 Cleaning Reminder The oven reminds you when to clean it with pyrolytic cleaning flashes in the display for 5 sec after each cooking session To turn off the reminder enter the Menu and select Settings Cleaning Reminder 11 6 How to remove and install Door You can remove the door and the internal glass panels to clea...

Page 72: ...lip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to remove it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel carefully Do not clean the glass panels in the dish washer Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite se quence Step 9 Install the smaller panel first th...

Page 73: ...he lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover Side lamp Step 1 Remove the left shelf support to get access to the lamp Step 2 Use a narrow blunt object e g a teaspoon to remove the glass cov er Step 3 Clean the glass cover Step 4 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 5 Install the glass cover Step 6 Install the left shelf support 12 TROU...

Page 74: ...up The oven door is closed The oven does not heat up The fuse is not blown The oven does not heat up The Child Lock is off Components Problem Check if The lamp is turned off Moist Fan Baking is turned on The lamp does not work The lamp is burnt out The Food sensor does not operate The plug of the Food sensor is fully inserted in to the socket Error codes The display shows Check if Err C2 You remov...

Page 75: ...12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the oven cavity Do not remove the rating plate from the oven cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 13 ENERGY EF...

Page 76: ...efficiency class is not applicable for Russia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance 13 2 Energy saving The oven has features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the oven door is closed when the oven operates Do not open the oven door too often during cooking Keep the door gasket cl...

Page 77: ...l heat indicator or temperature appears on the display Cooking with the lamp off Turn off the lamp during cooking Turn it on only when you need it Moist Fan Baking Function designed to save energy during cooking When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec You may turn on the lamp again but this action will reduce the expected energy savings 14 MENU STRUCTURE 14 1 Menu ...

Page 78: ...e version Check O12 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or co...

Page 79: ...inkkejä vianetsintäohjeita lataamalla My Electrolux Kitchen sovellus ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TUR...

Page 80: ...uomautuksia 108 11 2 Puhdistaminen Lokeron reliefi 108 11 3 Irrottaminen Kannattimet 108 11 4 Käyttöohje Pyrolyyttinen puhdistus 109 11 5 Muistutus puhdistamisesta 110 11 6 Irrottaminen ja asentaminen Luukku 110 11 7 Vaihtaminen Lamppu 111 12 VIANMÄÄRITYS 112 12 1 Käyttöhäiriöt 113 12 2 Huoltotiedot 114 13 ENERGIATEHOKKUUS 114 13 1 Tuotetiedot ja tuotteen tietolomake 114 13 2 Energiansäästö 115 14...

Page 81: ...ävä Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 1 2 Yleinen turvallisuus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön sisätiloissa Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa hotellihuoneissa aamiaismajoituspaikoissa maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä m...

Page 82: ...a lasin särkyminen Kaikki varusteet ja roiskeet jäämät on poistettava uunista ennen pyrolyyttistä puhdistusta 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita Siirrä laitetta aina varoen sillä se on raskas Käytä aina s...

Page 83: ...ikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain...

Page 84: ...den säilytystasona Avaa laitteen luukku varovaisuutta noudattaen Alkoholipitoisten ainesosien käyttämisen tuloksena voi muodostua alkoholin ja ilman seoksia Älä päästä kipinöitä tai avotulta kosketukseen laitteen kanssa avatessasi sen luukun Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa kosketuksissa olleita tuotteita laitteeseen laitteen päälle tai sen lähelle VAROI...

Page 85: ...i ja kuumaa ilmaa pääsee etuosan jäähdytysaukoista Pyrolyysipuhdistus on korkealla lämpötilalla toimiva toiminto jonka aikana ruokajäämistä ja valmistusmateriaaleista voi syntyä höyryjä Tämän vuoksi käyttäjän on erittäin suositeltavaa varmistaa hyvä tuuletus pyrolyysipuhdistuksen aikana ja sen jälkeen varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen maksimilämpötilan käyttökerran aikana ja sen jälkeen Ihmisist...

Page 86: ...uperäisiä varaosia saa käyttää 2 8 Hävittäminen VAROITUS Henkilövahinko tai tukehtumisvaara Kysy tietoja laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta Irrota pistoke pistorasiasta Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se Poista luukun lukitus jotta lapset tai lemmikit eivät jäisi loukkuun laitteen sisälle 3 TUOTEKUVAUS 3 1 Yleiskatsaus 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 1...

Page 87: ...ti Käytetään sämpylöiden ja muiden pienten leivonnaisten paistamiseen Soveltuu höyrytystoimintoihin Pinnan värimuutokset eivät vaikuta toimintoihin 5 kg Paistolämpömittari Ruoan sisälämpötilan mittaamiseen 4 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ 4 1 Sisäänpainettava vääntimet Paina väännintä käyttääksesi laitetta Väännin tulee ulos 87 196 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ ...

Page 88: ...on Kun uunitoimintojen nuppivalitsin on Off pois päältä asennossa näyttö siirtyy valmiustilaan Asetettu lämpötila kellonaika ja muut käytettä vissä olevat valinnat näkyvät näytössä kypsen nyksen aikana Näyttö enimmäismäärällä asetettuja toimintoja Näytön merkkivalot Lukko Avustava ruoan valmistus Puhdistus Asetukset Pikakuumennus Ajastimen merkkiva lot Edistymistä osoittava palkki lämpötilan tai a...

Page 89: ...uumennus Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 vaihe Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannattimet uunista 2 vaihe Aseta toiminnon maksimilämpötila Anna uunin käydä yhden tunnin ajan 3 vaihe Aseta toiminnon maksimilämpötila Anna uunin käydä 15 minuutin ajan Uunista voi tulla hajua ja savua esikuumennuksen aikana Varmista tilan hyvä tuuletus 6 PÄIVITTÄINEN KÄ...

Page 90: ...ä Aseta höyryuu nitoiminto Aseta lämpöti la Lokeron enimmäistilavuus on 250 ml Lokeroon ei saa lisätä vettä käytön aikana tai uunin ol lessa kuuma Kun höyryuunitoiminto on päättynyt 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Kytke uunin virta pois päältä kääntämällä uunitoimintojen nuppivalitsin Off virta pois päältä asentoon Avaa luukku kokonaan varovas ti Laitteesta purkautuva kosteus voi aiheuttaa palovammoja Var...

Page 91: ...n luomiseen Alalämpö Kakkujen paistamiseksi rapealla pohjalla ja ruoan säilömiseksi Pakasteet Puolivalmisteruokien esim ranskalaisten perunoiden lohkoperunoiden kevätkääryleiden valmistaminen rapeiksi Kostea kiertoilma Tämä toiminto säästää energiaa ruoanlaiton aikana Kun käytät tätä toi mintoa uunin sisälämpötila voi poiketa lämpötila asetuksesta Jälkilämpö tilaa käytetään Kuumennusteho voi laske...

Page 92: ...kki ruokalajit sisältävät toiminto ja lämpötilasuosituksen Voit säätää aikaa ja lämpötilaa kypsentämisen yhteydessä Joidenkin ruokalajien kohdalla voit valita myös seuraavaa Ruoan kypsyystaso Paistolämpömittari Puoliraaka Keskitaso Kypsä Avustava ruoanvalmistus käytä sitä ruokalajin nopeaan valmistukseen oletusasetuksilla 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe 4 vaihe 1 45 Siirry valikkoon Valitse Avustava ruoan...

Page 93: ...npannulla Aseta uuniin 40 min P2 Paahtopaisti puolikypsä 50 min P3 Paahtopaisti kypsä 60 min P4 Pihvi puoli kypsä 180 220 g per kappale siivut 3 cm paksuudel taan 3 paistettava ruoka paistori tilällä Paista lihaa muutama minuutti kuumalla paistinpannulla Aseta uuniin 15 min P5 Naudanliha paisti haudu tettu ensiluok kainen kylki paisti paras pyöreä paksu kylki 1 5 2 kg 2 paistettava ruoka paistorit...

Page 94: ... käy tä pelkästään suolaa ja juuri hienonnet tua pippuria Paista lihaa muutama mi nuutti kuumalla paistinpannulla Aseta uuniin 75 min P10 Filee puoli kypsä hidas kypsennys 90 min P11 Filee kypsä hidas kypsen nys 120 min Vasikanliha P12 Vasikanliha paahtopaisti esim lapa 0 8 1 5 kg 4 cm pak suudeltaan olevia kap paleita 2 paistettava ruoka paistoritiläl lä Käytä suosikkimausteitasi Lisää nestet tä ...

Page 95: ... Lisää nestettä Käännä liha kypsennyk sen puolivälissä 130 min Linnunliha P18 Kana koko nainen 1 1 5 kg tuore 2 200 ml pataruoka astia paistolevyllä Käytä suosikkimausteitasi Käännä kana kun noin puolet kypsennysajasta on kulu nut jotta ruskistus olisi tasainen 60 min P19 Kana puoli kas 0 5 0 8 kg 3 paistopelti Käytä suosikkimausteitasi 40 min P20 Kanan rintafi lee 180 200 g per kappale 2 pataruok...

Page 96: ... kg 2 paistoritilä Käytä suosikkimausteitasi 60 min Kala P25 Kokonainen kala grillattu 0 5 1 kg per kala 2 paistopelti Täytä kala voilla ja ota käyttöön suosikki mausteesi 30 min P26 Kalafilee 3 pataruoka astia paistoritilällä Käytä suosikkimausteitasi 20 min Leivonnaiset ja jälkiruoat P27 Juustokakku 2 28 cm joustomuotti paistoriti lällä 90 min P28 Omenakakku 2 100 150 ml leivinpelti 60 min P29 O...

Page 97: ... nat lohkoiksi 35 min P36 Grillatut seka vihannekset 1 1 5 kg 3 paistopelti katettu leivinpaperilla Käytä suosikkimausteitasi Leikkaa vi hannekset paloiksi 30 min P37 Kuorukat pa kaste 0 5 kg 3 paistopelti 25 min P38 Omenat pa kaste 0 75 kg 3 leivinpelti 25 min Gratiinit leipä ja pizza P39 Lasagne Nuudeli vuo karuoka 1 1 5 kg 2 nuudeliannos paistoritilällä 45 min P40 Perunapais tos 1 1 5 kg 1 nuud...

Page 98: ...T 7 1 Kellotoiminnot Kellotoiminto Sovellus Hälytinajastin Kun ajastin saavuttaa loppupisteen laitteesta kuuluu äänimerkki Kypsentämisaika Kun ajastin saavuttaa loppupisteen laitteesta kuuluu äänimerkki ja uunitoiminto pysähtyy Ajastin Kypsennyksen käynnistymisen ja tai päättymisen siirtäminen tuonnemmaksi Ajastin Enintään 23 tuntia 59 minuttia Tällä toiminnolla ei ole mitään vaikutusta uunin toim...

Page 99: ...ajastin 1 vaihe Näytössä nä kyy 0 00 2 vaihe 3 vaihe Paina Aseta Hälytinajastin Paina Ajastin käynnistyy välittömästi Asetukset Kypsentämisaika 1 vaihe 2 vaihe Näytössä nä kyy 0 00 3 vaihe 4 vaihe Valitse uunitoimin to ja aseta lämpö tila Paina toistuvasti Kypsennysaika on asetettu Paina Ajastin käynnistyy välittömästi 99 196 KELLOTOIMINNOT ...

Page 100: ...ttaa ajanlaskennan asetettuna käynnistysaikana 8 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET 8 1 Lisävarusteiden asennus Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Nämä lovet toimivat myös kaatumisen estämisessä Ritilän korkea reunus estää keittoastioiden luisumisen hyllyltä Paistoritilä Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkis koon Leivinpelti Syvä pannu Työnnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen ...

Page 101: ...Kytke uuni päälle 2 vaihe Valitse uunitoiminto ja tarvittaessa uunin lämpötila 3 vaihe Lisää Paistolämpömittari Liha lintu ja kalaruoka Vuokaruoka Aseta Paistolämpömittari kärki lihan tai kalan keskelle paksuimpaan kohtaan jos mahdol lista Varmista että vähintään 3 4 Paistoläm pömittari on ruoan sisällä Aseta Paistolämpömittari kärki tarkalleen vuoka ruoan keskelle Paistolämpömittari tulee asettaa...

Page 102: ...stoke pistorasiasta ja poista ruoka uunista VAROITUS Palovammojen vaara on olemassa sillä Paistolämpömittari kuume nee erittäin kuumaksi Ole varovainen pistokkeen irrottamisen ja mit tarin poistamisen aikana 9 LISÄTOIMINNOT 9 1 Lukko Tämä toiminto estää kuumennustoiminnon tahattoman muuttamisen Kytke se päälle uunin ollessa toiminnassa valittu ruoanlaitto jatkuu ja ohjauspaneeli on lukittu Kytke s...

Page 103: ...ti 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 enintään 3 Automaattinen virrankatkaisu ei toimi seuraavien toimintojen kanssa Uunivalo Paistolämpömittari Ajastin 9 3 Jäähdytyspuhallin Kun uuni on toiminnassa jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan uunin pintojen pitämiseksi viileinä Kun kytket uunin pois toiminnasta jäähdytyspuhallin toimii edelleen kunnes uuni on jäähtynyt 9 4 Mekaanin...

Page 104: ...etämällä luukun lukitusta eteenpäin kunnes se lukkiutuu 2 vaihe Avaa luukku painamalla luukun lukitus takaisin paneeliin Lukitun luukun avaaminen Luukku voidaan avata kun luukun lukitus on päällä 1 vaihe Paina luukun lukitusta kevyesti ja avaa luukku vetämällä sitä kahvasta 1 2 Varmista luukkua sulkiessasi että luukun lukitus pysyy kiinni 104 196 LISÄTOIMINNOT ...

Page 105: ...sivanukas 170 190 45 60 Omenakakku vatkatusta taikinasta pyöreä kak kuvuoka 160 170 70 80 Vaalea leipä 190 200 55 70 10 2 Kostea kiertoilma suositellut varusteet Käytä tummia heijastamattomia vuokia ja astioita Ne absorboivat enemmän lämpöä vaaleisiin ja heijastaviin astioihin verrattuna Pizzapannu Uunivuoka Annosvuoat Torttuvuoka Tumma heijastamaton 28 cm halkaisija Tumma heijastamaton 26 cm halk...

Page 106: ...menapiirakka 2 vuo kaa Ø20 cm Kiertoilma 160 60 90 2 Omenapiirakka 2 vuo kaa Ø20 cm Ylä alalämpö 180 70 90 1 PAISTAMINEN YHDELLÄ KANNATINTASOLLA Pikkuleivät Käytä kolmatta kannatintasoa C min Murokeksit Pasteijat Kiertoilma 140 25 40 Murokeksit Pasteijat esi kuumenna tyhjä uuni Ylä alalämpö 160 20 30 Pienet kakut 20 kpl leivin pelti esikuumenna tyhjä uuni Kiertoilma 150 20 35 Pienet kakut 20 kpl l...

Page 107: ...jä uuni Kiertoilma 150 23 40 1 4 Rasvaton sokerikakku Kiertoilma 160 35 50 1 4 GRILLI Esikuumenna tyhjää uunia 5 minuutin ajan Grillaa lämpötilan maksimiasetuksella min Paahtoleipä Grilli 1 3 5 Naudanlihapihvi käännä kyp sennyksen puolivälissä Grilli 24 30 4 11 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 107 196 HOITO JA PUHDISTUS ...

Page 108: ...nna niiden kuivua Käytä peh meää liinaa lämmintä vettä ja mietoa puhdistusainetta Lisävarusteita ei saa pestä astianpesukoneessa Tarttumattomia lisävarusteita ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla tai teräväreunaisilla esineillä 11 2 Puhdistaminen Lokeron reliefi Poista kalkkijäämät puhdistamalla sisätilan reliefi höyrytoiminnon käyttämisen jälkeen 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Kaada 250 ml val...

Page 109: ...ra HUOMIO Jos samaan kaappiin on asennettu muita laitteita älä käytä niitä samaan aikaan tämän toiminnon kanssa Se voi vahingoittaa uunia Ennen Pyrolyyttinen puhdistus kytke uuni pois päältä ja odota että se jäähtyy poista kaikki lisävarusteet ja ir rotettavat uunipeltien hyllykan nattimet uunista Puhdista uunin pohja ja sisempi luukun lasi lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella ja käyttä mäl...

Page 110: ...a odota että se jäähtyy Puhdista uunitila pehmeällä lii nalla Poista jäämät uunin pohjasta 11 5 Muistutus puhdistamisesta Uuni muistuttaa sinua aina kun pyrolyyttinen puhdistus on suoritettava vilkkuu näytöllä 5 sekuntia jokaisen ruoan laittokerran jälkeen Kytke muistutus pois päältä syöttämällä Valikko ja valitsemalla Asetukset Muistutus puhdista misesta 11 6 Irrottaminen ja asentaminen Luukku Vo...

Page 111: ...esi pin netiivisteen 1 2 B 5 vaihe Irrota luukun reunalista vetä mällä sitä eteenpäin 6 vaihe Tartu lasilevyihin yläreunasta ja vedä ne yksi kerrallaan ulos kiskoista 7 vaihe Puhdista lasipaneeli vedellä ja saippualla Kuivaa lasipa neeli huolellisesti Lasilevyjä ei saa pestä astianpesuko neessa 8 vaihe Suorita edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestykses sä puhdistamisen jälkeen 9 vaihe Kii...

Page 112: ... sopivaan 300 C lämmönkestävään lamppuun 4 vaihe Asenna lasinen kansi Sivulamppu 1 vaihe Irrota vasen ritilänkannatin jotta pääset käsittelemään lamppua 2 vaihe Käytä kapeaa ja tylsää esinettä esim teelusikka lasikuvun irrotta miseen 3 vaihe Puhdista lampun kansi 4 vaihe Vaihda lamppu sopivaan 300 C lämmönkestävään lamppuun 5 vaihe Asenna lasinen kansi 6 vaihe Asenna vasen ritilänkannatin 12 VIANM...

Page 113: ...kuumene Uunin luukku on suljettu Uuni ei kuumene Sulake ei ole palanut Uuni ei kuumene Lapsilukko on kytketty pois toiminnasta Komponentit Ongelma Tarkista jos Lamppu on kytketty pois päältä Kostea kiertoilma on kytketty päälle Lamppu ei toimi Lamppu on palanut Paistolämpömittari ei toimi Paistolämpömittari osan pistoke on liitetty asianmukaisesti pistokkeeseen Virhekoodit Näytössä näkyy Tarkista ...

Page 114: ...ettuun huoltopalveluun Puhdistus Ongelma Tarkista jos Vettä vuotaa uunin lokerosta Lokerossa on liikaa vettä 12 2 Huoltotiedot Jos et itse löydä ratkaisua ongelmaasi ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä Arvokilpi löytyy uunin lokeron etukehyksestä Älä poista arvokilpeä uunista Suosittelemme että kirjoita tie...

Page 115: ...iitteen G ja STB 2477 2017 n liitteiden A ja B mu kaisesti Ukrainassa määräyksen 568 32020 mukaisesti Energiatehokkuusluokka ei koske Venäjää EN 60350 1 Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet Osa 1 Mallistot uunit höy ryuunit ja grillit Menetelmiä tehon mittaukseen 13 2 Energiansäästö Uunissa on toimintoja joiden avulla voit säästää energiaa päivittäisessä ruoanlaitossa Varmista että ...

Page 116: ...a asetus niin voit hyödyntää jälkilämmön ja säilyttää aterian lämpimänä Jälkilämmön merkkivalo tai lämpötila syttyy näyttöön Kypsentäminen lampun ollessa sammutettuna Kytke lamppu pois päältä kypsennyksen aikana Kytke se päälle ainoastaan tarvittaessa Kostea kiertoilma Tämä toiminto säästää energiaa ruoanlaiton aikana Kun tämä toiminto on käytössä lamppu sammuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua...

Page 117: ...ä O10 Demo toiminto Aktivointikoo di 2468 O11 Ohjelmistoversio Tarkista O12 Palauta tehdasase tukset Kyllä Ei 15 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Pala...

Page 118: ...TTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 119 1 1 Sikkerhet for barn og sår...

Page 119: ...ngjøring 148 11 5 Husk Å Rengjøre 149 11 6 Slik fjerner og monterer du Dør 149 11 7 Slik bytter du Ovnslampe 150 12 FEILSØKING 151 12 1 Hva må gjøres hvis 152 12 2 Servicedata 153 13 ENERGIEFFEKTIV 153 13 1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark 153 13 2 Energisparing 154 14 MENYSTRUKTUR 155 14 1 Meny 155 15 BESKYTTELSE AV MILJØET 156 1 SIKKERHETSINFORMASJON Les medfølgende instruksjoner nøy...

Page 120: ...s i eneboliger Dette apparatet kan brukes på kontorer hotellrom rom for bed breakfast gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger gjennomsnittlig bruksnivåer for husholdningsrom Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehol...

Page 121: ...valifisert person må montere dette produktet Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk et skadet produkt Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet Vær alltid forsiktig når du flytter produktet Det er tungt Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav Overhold minimumsa...

Page 122: ...trømkabelen må erstattes må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter Strømkablene må ikke berøre eller komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før mont...

Page 123: ...nn i det varme apparatet ikke oppbevar fuktig servise eller mat i apparatet når tilberedningen er ferdig vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilbehøret Misfarge på apparatets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen Bruk en grill stekepanne for bløte kaker Fruktsaft gir permanente flekker Tilbered alltid med produktets dør lukket Hvis produktet er montert bak et møbe...

Page 124: ...er rengjøringen av pyrolytiske ovner Hold alle kjæledyr spesielt fugler borte fra apparatet under og etter hver pyrolytiske rengjøring og bruk først maksimal temperatur i et godt ventilert område Små kjæledyr kan også være svært følsomme for temperaturendringer i nærheten av pyrolytiske ovner når det pyrolytiske selvrengjøringsprogrammet brukes Non stick overflater på gryter panner brett kjøkkenut...

Page 125: ...og kast den Fjern dørlåsen for å forhindre at barn eller kjæledyr kan bli innestengt i apparatet 3 PRODUKTBESKRIVELSE 3 1 Generell oversikt 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 1 Betjeningspanel 2 Bryter for ovnsfunksjoner 3 Display 4 Betjeningsbryter 5 Kontakt til steketermometer 6 Varmeelement 7 Lys 8 Vifte 9 Uttakbare brettstiger 10 Gravert ovnsrom 11 Hyllenivåer 125 196 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 126: ...pp fett Proffbrett For rundstykker saltstenger og småkaker Egnet for dampfunksjoner Misfarging av overflaten har ingen effekt på funksjonaliteten 5 kg Steketermometer Måler temperaturen i maten 4 SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV 4 1 Skjult lås For å bruke produktet trykker du på bryteren Bryteren kommer ut 126 196 SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV ...

Page 127: ...for å slå av ovnen Når bryteren for ovnsfunksjonene er av går di splayet til standby Når du lager mat viser displayet den angitte temperaturen tid på dagen og andre tilgjengeli ge tilvalg Displayet med maks antall funksjoner er valgt Displayindikatorer Sperre Assistert matla ging Rengjøring Oppsett Hurtigoppvarming Timer indi katorer Fremdriftslinje for temperatur eller tid 127 196 SLIK SLÅR DU OV...

Page 128: ... gangs forvarming Forvarm den tomme ovnen før første gangs bruk Steg 1 Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen Steg 2 Velg maksimumstemperaturen for funksjonen La ovnen stå på i 1 time Steg 3 Velg maksimumstemperaturen for funksjonen La ovnen stå på i 15 minutter Ovnen kan avgi lukt og røyk under forvarming Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet 6 DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i...

Page 129: ...rommet med vann fra springen Angi ovnsfunk sjonen med damp Still inn tem peraturen Hulrommet har maksimal kapasitet på 250 ml Fyll ikke hulrommet på nytt under matlaging el ler når ovnen er varm Når dampkokingen avslutter Steg 1 Steg 2 Steg 3 Vri bryteren for ovnsfunksjo nene til av posisjonen for å slå av ovnen Åpne døren forsiktig Frigitt fuk tighet kan forårsake brannska der Kontroller at ovnen...

Page 130: ...r intens bruning og sprø bunn Undervarme For å hermetisere mat og bake kaker med sprø bunn Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere Baking med fukt Denne funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat Når du bruker denne funksjonen kan temperaturen i ovnsrommet va riere fra den angitte temperaturen Restvarmen brukes V...

Page 131: ...0 sekunder For matlagingsinstruksjonene se kapittelet Råd og tips Baking med fukt For generelle anbefalinger om energisparing se kapittelet Energieffektivitet Energisparing 6 4 Slik stiller du inn Assistert matlaging Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur Du kan justere tiden og temperaturen under matlagingen For enkelte av rettene kan du også lage mat med Tilberednin...

Page 132: ...Bretthøyde tilbehør Tid for steketid Storfekjøtt P1 Roastbiff rå 1 1 5 kg 4 5 cm tykke stykker 2 stekebrett Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne Sett inn i ovnen 40 min P2 Roastbiff me dium 50 min P3 Roastbiff godt stekt 60 min P4 Biff medium 180 220 g per stykke 3 cm tykke skiver 3 stekeform på rist Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne Sett inn i ovnen 15 min P5 Oksestek brase...

Page 133: ...tkrydderet ditt eller bare salt og nykvernet pepper Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne Sett inn i ov nen 75 min P10 Filet middels langtidsste king 90 min P11 Filet fullført langtidsste king 120 min Kalv P12 Kalvestek f eks skulder 0 8 1 5 kg 4 cm tykke stykker 2 stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt Tilsett væske Stek det tildekket 80 min Svinekjøtt P13 Svinestek el ler skulder...

Page 134: ...el kylling 1 1 5 kg fersk 2 200 ml gryterett på ste kebrett Bruk favorittkrydderet ditt Snu kyllingen etter halve tilberedningstiden for å få en jevn stekefarge 60 min P19 Halv kylling 0 5 0 8 kg 3 stekebrett Bruk favorittkrydderet ditt 40 min P20 Kyllingbryst 180 200 g per stykke 2 gryterett på rist Bruk favorittkrydderet ditt Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne 25 min P21 Kyllinglår f...

Page 135: ...ebrett Fyll fisken med smør og bruk favoritt krydder og urter 30 min P26 Fiskefilét 3 gryterett på rist Bruk favorittkrydderet ditt 20 min Søtbakst desserter P27 Ostekake 2 28 cm rund form rist 90 min P28 Eplekake 2 100 150 ml stekebrett 60 min P29 Epleterte 2 paiform på rist 40 min P30 Eplekake 2 100 150 ml 22 cm pai form på rist 60 min P31 Brownies 2 kg 3 langpanne 30 min P32 Sjokolade muffins 2...

Page 136: ...el grønnsa kene i stykker 30 min P37 Croquetter frossen 0 5 kg 3 stekebrett 25 min P38 Pommes fri tes frossen 0 75 kg 3 stekebrett 25 min Gratenger brød og pizza P39 Lasagne nu delgryte 1 1 5 kg 2 gryterett på rist 45 min P40 Potetgrateng 1 1 5 kg 1 gryterett på rist 50 min P41 Fersk pizza tynn 2 100 ml stekebrett med bakepapir 15 min P42 Pizza fersk tykk 2 100 ml stekebrett med bakepapir 25 min P...

Page 137: ...ren er ferdig hører du et lydsignal og ovnsfunksjonen stopper Utsatt tid For å utsette starten og eller slutten på matlagingen Tidsinnstilling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruk av ovnen For å slå av og på Tidsinnstilling velg Meny Oppsett 7 2 Slik stiller du inn Klokkefunksjonene Slik angir du Tid på dagen Steg 1 Steg 2 Steg 3 For å endre klokkeslett gå inn ...

Page 138: ...ovnsfunk sjon og still inn temperaturen Trykk gjentatte ganger Still inn tilbered ningstiden Trykk på Timeren starter nedtellingen med det samme Slik angir du Utsatt tid Steg 1 Steg 2 Display et viser tid på dagen START Steg 3 Steg 4 Display et viser STOPP Steg 5 Steg 6 Velg ovns funk sjon Trykk gjentatte ganger Angi starttid Trykk på Angi fer digtid Trykk på Timer startet å telle ned ved innstilt...

Page 139: ...t risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen Stekebrett Langpanne Skyv brettet inn i sporene på brettstigene Rist Stekebrett Langpanne Skyv brettet inn mellom sporene på brett stigen og risten på sporene over 8 2 Steketermometer Steketermometer måler temperaturen i maten 139 196 BRUK PRAKTISK TILBEHØR ...

Page 140: ...teketermometer inn i mid ten av kjøttet eller fisken helst i den tykkeste delen Sørg for at minst 3 4 av Steketermo meter er inne i retten Sett spissen på Steketermometer nøyaktig i mid ten av gryteretten Steketermometer bør stå stø dig på samme sted under stekingen For å oppnå dette kan du bruke en solid ingrediens Bruk kan ten av formen som støtte for silikonhåndtaket på Steketermometer Tuppen a...

Page 141: ...g fjerner den fra maten 9 TILLEGGSFUNKSJONER 9 1 Sperre Denne funksjonen forhindrer at ovnsfunksjonen endres ved et uhell Slå den på når ovnen er på den innstilte tilberedningen fortsetter og betjeningspanelet er låst Slå den på når ovnen er av ovnen kan ikke slås på og betjeningspanelet er låst trykk og hold for å slå på funksjonen Det høres et lydsignal trykk og hold inne for å slå den av 3 x bl...

Page 142: ...holde ovnens overflater kalde Hvis du slår av ovnen kan kjøleviften være aktiv til ovnen er kjølt ned 9 4 Mekanisk dørlås Dørlåsen er ulåst når du kjøper ovnen FORSIKTIG Ikke flytt dørlåsen verti kalt Ikke skyv på dørlåsen når du lukker ovnsdøren 9 5 Slik bruker du Mekanisk dørlås Steg 1 For å låse døren trekker du dørlåsen fremover til den låser seg 142 196 TILLEGGSFUNKSJONER ...

Page 143: ...låst Steg 1 Skyv litt på dørlåsen og åpne døren ved å trekke i håndtaket 1 2 Når du lukker døren må du påse at dørlåsen forblir låst 10 RÅD OG TIPS 10 1 Baking med fukt Følg forslagene i tabellen for best mulig resultater Bruk den tredje brettplasseringen C min Pastagrateng 200 220 45 55 Potetgrateng 180 200 70 85 143 196 RÅD OG TIPS ...

Page 144: ...ke refleksive bokser og beholderen De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene Pizzapanne Kakeform Ramekins Form for karamell pudding Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm høyde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 3 Tilberedningstabeller for testinstitutter Informasjon for testinstitutter Te...

Page 145: ...former Ø 20 cm Over og undervar me 180 70 90 1 STEKING I ÉN HØYDE Kjeks Bruk det tredje hyllenivået C min Kjeks Deigstriper Ekte Varmluft 140 25 40 Kjeks Deigstriper forvarm den tomme ovnen Over og undervarme 160 20 30 Småkaker 20 stk per ste kebrett forvarm den tomme ovnen Ekte Varmluft 150 20 35 Småkaker 20 stk per ste kebrett forvarm den tomme ovnen Over og undervarme 170 20 30 145 196 RÅD OG T...

Page 146: ... tomme ovnen Ekte Varmluft 150 23 40 1 4 Fettfritt formkake Ekte Varmluft 160 35 50 1 4 GRILL Forvarm den tomme ovnen i 5 minutter Grill med maksimum temperaturinnstilling min Smørbrød Grill 1 3 5 Storfestek snu halvveis Grill 24 30 4 11 STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 146 196 STELL OG RENGJØRING ...

Page 147: ...g la det tørke Bruk en myk klut med varmt vann og mildt vaskemiddel Ikke rengjør tilbehøret i oppvaskmaskinen Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg med sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander 11 2 Slik rengjør du Gravert ovnsrom Rengjør ovnsrommet for å fjerne kalkrester etter damptilberedning Steg 1 Steg 2 Steg 3 Hell 250 ml hvit eddik i ovns rommet Bruk maks 6 eddik uten tilsetningsmidler La...

Page 148: ...Fare for brannskader FORSIKTIG Hvis det er andre produkter montert i samme kabinett må du ikke bruke dem samtidig som denne funksjonen Dette kan skade ovnen Før Pyrolytisk rengjøring Slå ovnen av og vent til det er kaldt Fjern alt tilbehør og alle uttak bare hyllestøtter Rengjør ovnsgulvet og det inn vendige dørglasset med varmt vann en myk klut og et skånsomt vaskemiddel Pyrolytisk rengjøring Ste...

Page 149: ... er kaldt Rengjør ovnsrommet med en myk klut Fjern resten fra bunnen av ov nen 11 5 Husk Å Rengjøre Ovnen påminner deg når den skal rengjøres med pyrolytisk rengjøring blinker i displayet i 5 sekunder etter hver til beredningsøkt For å slå av påminnelsen må du taste inn Me ny og velg Oppsett Husk Å Rengjøre 11 6 Slik fjerner og monterer du Dør Du kan fjerne døren og det indre glasspanelet for å re...

Page 150: ...listen mot deg for å fjerne den Steg 6 Hold et og et glass øverst i kanten og trekk dem oppover og ut av føringen Steg 7 Rengjør glasspanelet med så pe og vann Tørk glasspane let grundig Ikke rengjør glas spanelene i oppvaskmaski nen Steg 8 Gjenta stegene ovenfor i mot satt rekkefølge etter rengjø ring Steg 9 Monter det minste panelet først så det store og til slutt døren Kontroller at glassene er...

Page 151: ...med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 C Steg 4 Monter glassdekselet Sidelampe Steg 1 Fjern den venstre hyllestøtten for å nå lampen Steg 2 Bruk en smal stump gjenstand f eks en teskje for å fjerne glass dekselet Steg 3 Rengjør glassdekselet Steg 4 Erstatt pæren med en egnet varme bestandig lyspære som tåler 300 C Steg 5 Monter glassdekselet Steg 6 Monter den venstre hyllestøtten 12 FEI...

Page 152: ...de aktivert Ovnen blir ikke varm Ovnsdøren er lukket Ovnen blir ikke varm Sikringen har gått Ovnen blir ikke varm Barnesikringen er av Komponenter Problem Kontroller at Lampen er slått av Baking med fukt er slått på Lampen fungerer ikke Lyspæren har gått Steketermometer starter ikke Pluggen til Steketermometer er satt helt inn i kontakten Feilkoder Displayet viser Kontroller at Err C2 Du trakk Ste...

Page 153: ...nen 12 2 Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter Du finner informasjon som servicesenteret behøver på typeskiltet Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet Vi anbefaler at du noterer opplysningene her Modell MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIV 13 1 P...

Page 154: ...ske husholdningsapparater for matlaging del 1 Områder ovner dampovner og griller metoder for måling av ytelse 13 2 Energisparing Ovnen har funksjoner som hjelper deg med å spare strøm under matlaging Påse at ovnsdøren er lukket mens ovnen er på Ikke åpne ovnsdøren for ofte under matlaging Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass Bruk kokekar i metall for å øke energisparingen ...

Page 155: ...lå den på kun når du behøver den Baking med fukt Funksjonen er laget med tanke på å spare strøm under matlaging Når du bruker denne funksjonen slås ovnslampen automatisk av etter 30 sek Du kan slå på ovnslampen igjen men dette reduserer forventet energibesparing 14 MENYSTRUKTUR 14 1 Meny velg for å gå inn i Meny Meny struktur Assistert matlaging Rengjøring Oppsett Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg ...

Page 156: ...TELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen...

Page 157: ...tchen appen för fler recept tips och felsökning KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMAT...

Page 158: ...0 3 Tillagningstabeller för testinstitut 184 11 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 186 11 1 Anmärkningar om rengöring 186 11 2 Hur man rengör Fördjupning i ugnsutrymmet 187 11 3 Hur man tar bort Ugnsstegar 187 11 4 Så här använder du Pyrolytisk rengöring 187 11 5 Påminnelse om rengöring 189 11 6 Hur man tar bort och installerar Lucka n 189 11 7 Byte av Lampa 190 12 FELSÖKNING 191 12 1 Vad gör jag om 191 12 2 S...

Page 159: ...l för barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar Åtkomliga delar blir heta under användning Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för enskil...

Page 160: ...krapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker Ta ut alla tillbehör och avlägsna större avlagringar spill från ugnsutrymmet före pyrolysrengöring 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Föl...

Page 161: ... av en behörig elektriker Produkten måste jordas Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet Använd alltid ett korrekt installerat stötsäkert och jordat eluttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter...

Page 162: ...m arbets eller avlastningsyta Öppna luckan försiktigt Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i i närheten av eller på produkten VARNING Risk för skador på produkten föreligger För att ...

Page 163: ...ningar om pyrolysrengöring Håll barn och borta från produkten när pyrolysrengöring är igång Ugnen blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring tillse god ventilation under och efter första användningst...

Page 164: ...met Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass G Använd bara lampor med samma specifikationer 2 7 Service Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten Använd endast originalreservdelar 2 8 Avyttring VARNING Risk för kvävning eller skador Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras Koppla loss produkten från eluttaget Klipp av elkab...

Page 165: ...nel 2 Funktionsratt för tillagningsfunktioner 3 Display 4 Inställningsratt 5 Uttag för matlagningstermometern 6 Värmeelement 7 Lampa 8 Fläkt 9 Ugnsstegar borttagbara 10 Ugnsutrymmets upphöjning 11 Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar 165 196 PRODUKTBESKRIVNING ...

Page 166: ...r inte dess funktionsduglighet 5 kg Matlagningstermometer För att mäta temperaturen inuti maten 4 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN 4 1 Infällbara vred För att använda produkten tryck på kontrollvredet Vredet kommer ut 4 2 Kontrollpanel Sensorområden på kontrollpanelen Tryck på Vrid ratten Timer Snab bupp värmning Belys ning Matlagnings termometern 166 196 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGN...

Page 167: ...dby läge När du lagar mat visar displayen den inställda temperaturen klockslag och andra tillgängliga alternativ Displayen med maximalt antal funktioner in ställda Indikeringar på displayen Knapplås Tillagningshjälp Rengöring Inställningar Snabbuppvärmning Timerindi katorer Förloppsindikator visar uppnådd temperatur el ler tid Indikator för ångtillagning Matlagningstermometer Indikator 167 196 SÅ ...

Page 168: ...nvändning Steg 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen Steg 2 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i en timme Steg 3 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i 15 minuter Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning Se till att rummet är ventilerat 6 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner B...

Page 169: ...lag ningsfunktio nen Ställ in tempe raturen Ugnsutrymmets fördjupning rymmer 250 ml Fyll inte på ugnens botten när ugnen är påslagen eller medan den fortfarande är varm När ångtillagningen har avslutats Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen genom att ställa funktionsratten i av stängt läge Öppna luckan försiktigt Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador Se till att ugnen är kall Ta bort kvarvarande...

Page 170: ...kakor med knaprig botten och för konservering av livsme del Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpotatis och vårrullar med en krispig effekt Bakning med fukt Denna funktion är för att spara energi under tillagningen När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd tempe ratur Restvärmen används Värmeeffekten kan minskas Mer information fin...

Page 171: ...ningshjälp Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur Tiden och temperaturen kan justeras under tillagningen För vissa maträtter kan tillagningen också styras med I vilken grad maträtten ska tillagas Matlagningstermometer Rare Medel Välstekt Tillagningshjälp använd det för att tillaga en maträtt snabbt med standardinställningar Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 1 45 Öppna ...

Page 172: ...tjocka skivor 3 stekfat på galler Stek köttet i några minuter i en het stek panna Sätt in i ugnen 15 min P5 Rostbiff bräserad rev bensspjäll rund tjock flé 1 5 2 kg 2 stekfat på galler Stek köttet i några minuter i en het stek panna Tillsätt vätska Sätt in i ugnen 120 min P6 Rostbiff röd långsam tillag ning 1 1 5 kg skivor med tjocklek 4 5 cm 2 bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt oc...

Page 173: ...P13 Fläskstek hals eller bog 1 5 2 kg 2 stekfat på galler Vänd köttet efter halva tillagningstiden 120 min P14 Pulled pork LTC 1 5 2 kg 2 bakplåt Använd dina favoritkryddor Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning 215 min P15 Karré färsk 1 1 5 kg 5 6 cm tjocka skivor 2 stekfat på galler Använd dina favoritkryddor 55 min P16 Revbensspjäll 2 3 kg an vänd råa 2 3 cm tjocka ...

Page 174: ... P21 Kycklinglår färska 3 bakplåt Om du har marinerat kycklingbenen välj en lägre temperatur och längre tillag ningstid 30 min P22 Hel anka 2 3 kg 2 stekfat på galler Använd dina favoritkryddor Lägg köttet på stekfatet Vänd köttet efter halva till agningstiden 100 min P23 Hel gås 4 5 kg 2 långpanna Använd dina favoritkryddor Lägg köttet på en djup bakplåt Vänd gåsen efter halva tillagningstiden 11...

Page 175: ... 2 kg 3 långpanna 30 min P32 Chokladmuf fins 2 100 150 ml muffinsbricka på galler 30 min P33 Limpkaka 2 brödform på galler 50 min Grönsaker smårätter P34 Bakad potatis 1 kg 2 bakplåt Lägg hela potatisar med skal på bakplå ten 50 min P35 Klyftor 1 kg 3 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor Skär potati sen i bitar 35 min P36 Grillade grön saker 1 1 5 kg 3 bakplåt täckt med bakp...

Page 176: ...åt täckt med bakplåtspapper 25 min P43 Quiche 2 bakform på galler 45 min P44 Baguette ciabatta ljust bröd 0 8 kg 3 150 ml bakplåt täckt med bakplåtspapper Mer tid behövs för ljust bröd 30 min P45 Blandkorn rågbröd mörkt bland kornsbröd i form 1 kg 2 150 ml bakplåt täckt med bakplåtspapper galler 45 min 7 KLOCKFUNKTIONER 7 1 Klockfunktioner Klockfunktion Program Signalur När den inställda tiden har...

Page 177: ...stäng av Upptimer genom att välja Meny Inställningar 7 2 Så här ställer du in Klockfunktioner Så här ställer du in Klockslag Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Inställningar och Tidpunkt Ställ tiden Tryck på Så här ställer du in Signalur Steg 1 Displayen vi sar 0 00 Steg 2 Steg 3 Tryck på Ställ in Signalur Tryck på Timern startar nedräkningen omedelbart 177 196 KLO...

Page 178: ...teg 1 Steg 2 Dis playen visar tidpunkt START Steg 3 Steg 4 Dis playen visar STOPP Steg 5 Steg 6 Välj till ag nings funk tion Tryck upp repade gånger på Ställ in startti den Tryck på Ställ in sluttiden Tryck på Timern börjar nedräkningen vid inställd starttid 8 ANVÄNDNING TILLBEHÖR 8 1 Sätta in tillbehör Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den h...

Page 179: ...rnas ledskenor Galler Bakplåt Djup form Skjut in bakplåten mellan ungsstegarnas ledskenor och ugnsgallret på ledskenorna ovanför 8 2 Matlagningstermometer Matlagningstermometer mäter temperaturen inuti maten Två temperaturer ska ställas in Ugnstemperaturen Tillagningstemperaturen 179 196 ANVÄNDNING TILLBEHÖR ...

Page 180: ...en på Matlagningstermometer mitt i ugnsrätten Matlagningstermometer ska sitta sta bilt på samma ställe under tillagningen Sätt den i en massiv del av maten Använd kanten på for men som stöd för silikonhandtaget på Matlag ningstermometer Spetsen på Matlagningstermo meter får inte komma i kontakt med formens bot ten Steg 4 Anslut Matlagningstermometer i uttaget framtill i ugnen På displayen visas ak...

Page 181: ...ontrollpanelen är låst tryck och håll inne för att slå på funktionen En ljudsignal hörs tryck och håll inne för att stänga av den 3 x blinkar när låset slås på 9 2 Automatisk avstängning Av säkerhetsskäl stängs ugnen av efter en tid om en uppvärmningsfunktion är aktiv och inga inställningar ändras C tim 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 max 250 3 Automatisk avstängning fungerar inte med funktion...

Page 182: ... lucklåset när du stänger ugnsluck an 9 5 Så här använder du Mekaniskt lucklås Steg 1 Lås luckan genom att dra lucklåset framåt tills det låses på plats Steg 2 Lås upp luckan genom att trycka tillbaka lucklåset i panelen Öppna den låsta luckan Du kan öppna luckan när lucklåset är låst 182 196 TILLVALSFUNKTIONER ...

Page 183: ...bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan Använd den tredje hyllnivån C min Pastagratäng 200 220 45 55 Potatisgratäng 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Brödpudding 190 200 55 70 Risgrynspudding 170 190 45 60 Äppelkaka på sockerkakssmet rund kakform 160 170 70 80 Franskbröd 190 200 55 70 183 196 RÅD OCH TIPS ...

Page 184: ...reflekterande 26 cm diameter Keramik 8 cm diameter 5 cm hög Mörk icke reflekteran de 28 cm diameter 10 3 Tillagningstabeller för testinstitut Information till provanstalter Tester enligt EN 60350 IEC 60350 BAKNING PÅ EN NIVÅ Bakverk i formar C min Sockerkaka utan fett Varmluft 140 150 35 50 2 Sockerkaka utan fett Över undervärme 160 35 50 2 Äppelpaj 2 st 20 cm for mar Varmluft 160 60 90 2 Äppelpaj...

Page 185: ...ervärme 160 20 30 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 20 35 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Över undervärme 170 20 30 BAKNING PÅ FLERA NIVÅER Småkakor C min Mördegskakor Mördeg skakor Varmluft 140 25 45 1 4 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 23 40 1 4 Sockerkaka utan fett Varmluft 160 35 50 1 4 185 196 RÅD OCH TIPS ...

Page 186: ...edel Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa med varmt vatten och milt ren göringsmedel Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar Rengör fläckar med ett milt rengöringsmedel Används var je dag Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter Torka av ugnsutrymmet med e...

Page 187: ... högst 6 vinäger utan tillsatser Låt vinägern lösa upp kalkav lagringarna i omgivningstem peratur under 30 minuter Rengör nedsänkningen med varmt vatten och en mjuk tra sa För funktionen SteamBake rengör ugnen efter 5 10 användningar 11 3 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen Steg 1 Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat Steg 2 Dra först ut stegarnas främr...

Page 188: ... Rengöring Funktion Koktid C1 Lätt rengöring 1 h C2 Normal rengöring 1 h 30 min C3 Grundlig rengöring 3 h Steg 2 tryck för att välja rengöringsprogrammet Steg 3 tryck för att starta rengöringen Steg 4 Efter rengöring vrid på vredet för värmefunktioner till avstängt läge Ugnslampan är släckt under rengöringen När ugnen har nått den inställda temperaturen låses luckan Tills luckan låses upp visar di...

Page 189: ...lt runt den främre panelens kanter Glaset kan gå sönder Steg 1 Öppna luckan helt A A Steg 2 Lyft och tryck in klämspärrar na A på de två gångjärnen till luckan Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen ungefär 70 vinkel Håll i luckan på båda sidorna och dra den ut från ugnen i en uppåtgående vinkel Lägg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabilt underlag Steg 4 T...

Page 190: ...a annars kan luckans yta bli överhet tad 11 7 Byte av Lampa VARNING Risk för elektrisk stöt Lampan kan vara het Innan du byter lampan Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen Vänta tills ugnen är kall Koppla bort ugnen från elutta get Lägg en trasa i botten av ugn sutrymmet Övre lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vri da på det Steg 2 Rengör glasskyddet Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som ä...

Page 191: ...yllstödet 12 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 12 1 Vad gör jag om Om något saknas i denna tabell kontakta ett auktoriserat servicecenter Ugnen slås inte på eller värms inte upp Problem Kontrollera att Det går inte att aktivera eller använda ugnen Ugnen är korrekt ansluten till eluttaget Ugnen värms inte upp Den automatiska avstängningen är avaktive rad Ugnen värms inte upp Ugnsluckan är st...

Page 192: ...nte trasigt 00 00 Ett strömavbrott har inträffat Ställ in klockan Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen slå av säkringen och slå på den igen för att starta om ugnen Om felkoden återkommer kontakta en auktoriserad serviceverkstad Rengöring Problem Kontrollera att Vattnet rinner ut ur bottenfördjupningen Det är för mycket vatten i bottenfördjupningen 12 2 Servicedata Kontakt...

Page 193: ... COP826V1 944032064 COP826X1 944032063 OOP825NZ1 944032069 Energieffektivitetsindex 81 2 Energieffektivitetsklass A Energiförbrukning med en standardlast konventionellt läge 1 09 kWh cykel Energiförbrukning med standardbelastning fläktkraftläge 0 69 kWh cykel Antal kaviteter 1 Värmekälla Elektricitet Volym 71 l Typ av ugn Inbyggd ugn Massa COP826V1 35 5 kg COP826X1 35 5 kg OOP825NZ1 35 5 kg 193 19...

Page 194: ...a rätter för samma tillfälle Tillagning med varmluft Om möjligt använd varmluftsfunktionen för att spara energi Restvärme Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen Du kan använda den värmen för varmhållning Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter sänk ugnstemperaturen med minst 3 10 minuter innan tillagningen avslutas Tillagninge...

Page 195: ... Larm O6 Upptimer På Av O7 Belysning På Av O8 Snabbuppvärmning På Av O9 Påminnelse om ren göring På Av O10 Demoläge Aktiverings kod 2468 O11 Programversion Kontrollera O12 Återställ alla inställ ningar ja nej 15 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektri...

Page 196: ...www electrolux com shop 867371042 A 042022 ...

Reviews: