Electrolux 4SAFETY EDB51X Manual Download Page 3

EN

  Instruction book ...............3–13

Before using the iron for the first 
time, please read the safety advice 
on page 4 carefully.

 

DE

  Anleitung ..............................3–13

Vor der ersten Benutzung des 
Bügeleisens lesen Sie bitte die 
Sicherheitshinweise auf Seite 4 
sorgfältig durch.

FR

   Mode d’emploi ..................3–13

Avant d'utiliser le fer pour la 
première fois, veuillez lire attentive-
ment les consignes de sécurité 
en page 5.

NL

  Gebruiksaanwijzing ........3–13

Lees, voordat u het strijkijzer voor 
de eerste keer gebruikt, zorgvuldig 
het veiligheidsadvies op pagina 5. 

IT

 

Libretto di istruzioni ....15–25

Prima di utilizzare il ferro da stiro 
per la prima volta, leggere atten-
tamente le norme di sicurezza a 
pagina 16.

ES

  Instrucciones de uso ...15–25

Antes de utilizar la plancha por pri-
mera vez, sírvase detenidamente 
las recomendaciones de seguridad 
de la página 16. 

PT

   Instruções de utilização .15–25

Antes de utilizar o ferro pela pri-
meira vez, leia com atenção o aviso 
de segurança na página 17.

TR

  Kullanma kılavuzu .........15–25

Ütüyü ilk kez kullanmadan önce 
lütfen emniyet tavsiyesini (sayfa 17) 
dikkatle okuyun.

SV

  Bruksanvisning ................27–37

Läs säkerhetsanvisningarna på 
sidan 28 noga innan du använder 
strykjärnet första gången.

DA

  Brugsanvisning ...............27–37

Før du bruger strygejernet første 
gang bør du læse sikkerhedsrå-
dene på side 28 grundigt.

FI

 

Käyttöohje .........................27–37

Ennen kuin käytät silitysrautaa 
ensimmäisen kerran, lue sivun 29 
turvallisuusohjeet huolellisesti.

NO

   Bruksanvisning ................27–37

Før du bruker strykejernet for første 
gang, ber vi deg lese sikkerhetsrå-
dene på side 29 nøye. 

CZ

  Návod k použití ..............39–49

Před prvním použitím žehličky si, 
prosím, pečlivě přečtěte bezpeč-
nostní pokyny na straně 40.

SK

  Návod na obsluhu ........39–49

Pred prvým použitím žehličky si 
dôkladne prečítajte bezpečnostné 
informácie na strane 40.

RU

 

Книга инструкции

 ........

39–49

Перед первым применением утюга 
внимательно прочтите раздел 
о мерах предосторожности на 
странице 41.

UK

 

Інструкція з експлуатації

 ..39–49

Перед першим використанням 
праски уважно прочитайте 
поради щодо техніки безпеки на 
сторінці 41.

PL

  Instrukcja obsługi ..........51–61

Przed pierwszym użyciem żelazka 
przeczytaj uwagi dotyczące bez-
pieczeństwa na stronie 52.

HU

  Használati útmutató ....51–61

A vasaló első használata előtt 
alaposan olvassa el a Biztonsági 
előírásokat. Lásd: 52. oldal.

HR

  Priručnik ..............................51–61

Prije prvog korištenja glačala pažlji-
vo pročitajte sigurnosne savjete 
na str. 53.

SR

  Priručnik za upotrebu .51–61

Pre prve upotrebe pegle pažljivo 
pročitajte bezbednosne savete 
na str. 53.

RO

  Use instructions .............63–73

Înainte de prima utilizare a fierului 
de călcat, citiți cu atenție sfatu-
rile referitoare la siguranță de la 
pagina 64.

BG

  Български..........................63–73

Преди да използвате ютията за 
пръв път, моля прочетете внима-
телно указанията за безопасност 
на страница 64. 

SL

  Navodilo za uporabo ..63–73

Pred prvo uporabo likalnika 
podrobno preberite varnostne 
nasvete na strani 65.

ET

  Kasutusjuhend ................63–73

Enne triikraua esmakordset kasuta-
mist lugege hoolikalt ohutusnõu-
andeid leheküljelt 65.

LV

  Lietošanas pamācība ..75–81

Pirms pirmās lietošanas reizes, 
lūdzu, uzmanīgi izlasiet ieteikumus 
drošībai 76 lappusē.

LT

  Instrukcija ...........................75–81

Prieš naudodami lygintuvą pirmą 
kartą, atidžiai perskaitykite šiuos 
saugumo patarimus 76 puslapyje. 

ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang.indd   2

2009-05-29   15:35:23

Summary of Contents for 4SAFETY EDB51X

Page 1: ...MARQUE ELECTROLUX REFERENCE EDB 5110 CODIC 3136353 ...

Page 2: ...STEAM IRON 4SAFETY MODEL EDB51X EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NB CS SK RU UK PL HU HR SR RO BG SL ET LV LT ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang indd 1 2009 05 29 15 35 23 ...

Page 3: ...d k použití 39 49 Před prvním použitím žehličky si prosím pečlivě přečtěte bezpeč nostní pokyny na straně 40 SK Návod na obsluhu 39 49 Pred prvým použitím žehličky si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 40 RU Книга инструкции 39 49 Перед первым применением утюга внимательно прочтите раздел о мерах предосторожности на странице 41 UK Інструкція з експлуатації 39 49 Перед першим вик...

Page 4: ... Temperaturwähler L Wassertank M Kabelaufwicklungs vorrichtung N Gummierte Abstellfläche für sicheren Stand Teile A Semelle B Indicateur de niveau d eau maximum C Goulot de remplissage avec capuchon D Spray E Bouton Spray F Bouton jet de vapeur G Sélecteur de vapeur auto nettoyage H Voyant d alimentation I Cordon d alimentation J Voyant d auto extinction de sécurité K Sélecteur de température L Ré...

Page 5: ...ant d une utilisation incorrecte de l appareil Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueer...

Page 6: ... de vitesse de repassage et d humidité du tissu peuvent modifier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommandés dans le tableau Tableau de repassage Stof Temperatuurinstelling Aanbeveling voor strijken Acryl Droog strijken aan de verkeerde kant Acetaat Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen Nylon polyester ...

Page 7: ...remière utilisation Enlever tous les restes d adhésif et essuyer doucement avec un chiffon humide Rincer le réservoir d eau pour enlever les corps étrangers Lors de la première mise sous tension il est possible que l appareil dégage temporairement des vapeurs odeurs 2 Remplissage du réservoir d eau du fer Vérifiez que l appareil est débranché Placez le sélecteur de vapeur sur Sec et ouvrir le capu...

Page 8: ...des fonctions brumisateur et jet de vapeur Vérifiez que le réservoir d eau est au moins au quart rempli Utilisez le brumisateur pour pré humidifier les tissus en appuyant plusieurs fois sur le bouton spray afin de libérer une fine brume A Pour utiliser la fonction jet de vapeur vérifiez que le réservoir d eau est au moins à demi rempli Appuyez plusieurs fois sur le bouton jet de vapeur pour amorce...

Page 9: ... toujours le fer sur son talon Pour nettoyer les surfaces extérieures utilisez un chiffon doux humide puis essuyez pour sécher Ne pas utiliser de solvants chimiques car ceux ci pourraient endommager la surface 2 Fonction auto nettoyage Maintenez le fer au dessus d un évier Remplissez le réservoir d eau Mettez le fer en chauffe Positionnez le bouton de vapeur sur auto nettoyage maintenez le pendant...

Page 10: ...Müllentsorgung oder der Händler bei dem das Produkt gekauft wurde Entsorgung Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le sym...

Page 11: ...a température convenablement pour un repassage à la vapeur jusqu à Placez le fer en position verticale et patientez jusqu à ce que voyant indicateur de température s éteigne Gestion des pannes Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Strijkzool wordt niet warm terwijl het strijkijzer is ingeschakeld Probleem met de aansluiting Controleer het netsnoer de stekker en het stopcontact Temperatuurknop staat...

Page 12: ...02 01 0509 Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com ELX12537_IFU_Parana_steamiron_ELX_26lang indd 84 2009 05 29 15 35 43 ...

Reviews: