background image

3

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

A

C

D

B

21¾

(55.25 cm)

 Do not 

install the unit in the 

cabinet before reading 

next two pages.

A

. HEIGHT

(Under Cooktop)

B. 

WIDTH

C.

 COOKTOP 

WIDTH

D. 

TOTAL DEPTH TO FRONT 

OF RANGE

Min.: 35 7/8" (91,1 cm)

Max.: 36 5/8" (93 cm)

30" (76,2 cm)

31 5/16" (79,5 cm)

28 5/16" (71,9 cm)

NOTE:

1

  Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall.

2

  Do not seal the range to the side cabinets.

3

  24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the 

bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than ¼" (0,64 cm) flame retardant millboard 

covered with not less than No. 28 MSG sheet metal, 0,015" (0,4 mm) stainless steel, 0,024" (0,6 mm) 

aluminum, or 0,020" (0,5 mm) copper.

 

30" (76,2 cm) minimum clearance when the cabinet is unprotected.

4

  For cutouts below 22 7/8" (58,1 cm), appliance will slightly show out of the cabinet.

5

  Allow at least 19 ¼" (48,9 cm) clearance for door depth when it is open.

Open Door

(see note 5)

Side Panel

Product Dimensions

Summary of Contents for 318201631

Page 1: ...stallation 12 13 Important Notes to the Installer 1 Read all instructions contained in these installation instructions before installing range 2 Remove all packing material from the oven and the drawer compartments before connecting the electrical supply to the range 3 Observe all governing codes and ordinances 4 Be sure to leave these instructions with the consumer Important Note to the Consumer ...

Page 2: ...he heat generated by the range Before installing the range in an area covered with linoleum or any other synthetic floor covering make sure the floor covering can withstand heat at least 90 F 32 2 C above room temperature without shrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 0 64 cm thick plywood between the range and carpet...

Page 3: ...not seal the range to the side cabinets 3 24 61 cm minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance when the cabinet is unpr...

Page 4: ...h the cutout width IMPORTANT To avoid cooktop breakage for cutout width E dimension of more than 30 1 16 76 4 cm make sure the appliance is centered in the counter opening while pushing into it Raise leveling legs and the rear adjustable wheels at a higher position than the cabinet height see page 5 insert the appliance in the counter and then level Make sure the unit is supported by the leveling ...

Page 5: ...on 2 To successfully install the range the initial level height from floor to underside of cooktop frame should be at least 1 16 0 16 cm taller than cabinet sides as measured in step 2 Metal Flange To avoid breakage Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop 2 Before installing the unit measure the heights of the two 2 cabinet sides H1 4 front and back see illustration 1 from the floor to...

Page 6: ... no outlet is available have one installed by a qualified electrician This appliance is manufactured with the frame grounded by connection of a grounding strap between the neutral power supply terminal and the frame If used in USA in a new branch circuit installation 1996 NEC mobile home or recreational vehicle where local code do not permit grounding through neutral white wire or in Canada remove...

Page 7: ... Copper Wire To 240 V Receptacle A User Supplied Strain relief Must Be Installed at This Location Black Wire 1 1 8 2 9 cm Dia Direct Connection Hole Punch Out Knockout for 1 3 8 3 5 cm Dia Cord Kit Hole NOTE Be sure to remove the supplied grounding strap Figure 4 5 Electrical Connection to the Range U S A Three Conductor Wire Connection to Range If local codes permit connection of the frame ground...

Page 8: ...Figure 6 1 Be sure that no power is supplied on the cable from residence 2 Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame 3 In the circuit breaker fuse box or junction box a Connect the white appliance cable wire to the neutral white wire b Connect the 2 black wires together c Connect the 2 red wires together d Connect the green or bare copper grounding wire to the...

Page 9: ...de or gaps between the countertop and the range cooktop may occur 7 8 To reduce the risk of damaging your appliance do not handle or manipulate it by the ceramic glass Manipulate with care 7 9 Position range in front of the cabinet opening 7 10 Make sure that the cooktop glass which overhangs the countertop clears the countertop If necessary raise the unit by lowering the leveling legs 7 11 Slide ...

Page 10: ...onally in one direction and then the other Level the range if necessary by adjusting the leveling legs and wheels 5 If the range cannot be level contact a carpenter to correct sagging or sloping floor 6 After leveling the range the rear leveling legs located beside the rear wheels must be lowered almost to the floor level leave a small gap This is necessary to secure the unit to the anti tip brack...

Page 11: ... to the Use Care Guide for operation Follow the instructions for the Clock Timer Bake Broil Convection some models and Clean functions Bake After setting the oven to 350 F 177 C for baking the lower element in the oven should become red Broil When the oven is set to BROIL the upper element in the oven should become red Clean When the oven is set for a self cleaning cycle the upper element should b...

Page 12: ... 7 After installation verify that the anti tip bracket is engaged by grasping the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored 11 Anti Tip Brackets Installation 11 1 Models Equipped with Leveling Device To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by properly installed anti tip bracket and screws pa...

Page 13: ...ge if necessary by adjusting the leveling legs Leg Leveler Raise Lower Range side FASTEN BRACKET WALL OR FLOOR MOUNTING Leveling leg Wall mount Floor Mount Anti Tip Bracket Rear of Range Wall Plate 11 2 Models Equipped with Leveling Legs To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by the properly installed anti tip bracket and screws packed with the range Fail...

Page 14: ...S INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto Canada Estados Unidos Tabla de materias Importantes instrucciones de seguridad 15 Dimensiones de la unidad de la gabinete 16 17 Para evitar fractura de la unidad 18 Ubicación de la placa de serie 19 Cable de fuente de...

Page 15: ...an sufrir quemaduras tratando de alcanzarlos Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes se deben evitar los armarios sobre la superficie de los quemadores Si existe un armario se pueden reducir los riesgos instalando una campana que se extienda horizontalmente en un mínimo de 5 por sobre la parte inferior de los armarios No use el horno como espacio de almacenamie...

Page 16: ... 2 No selle la estufa a los armarios de lado 3 Un espacio mínimo de 24 61 cm entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal está protegido por no menos de 1 4 0 64 cm de madera resistente al fuego cubierta por una lámina metálica de MSG número 28 0 015 0 4 mm de acero inoxidable 0 024 0 6 mm de aluminio o 0 02 0 5 mm de cobre Un espacio mínimo...

Page 17: ... la encimera Dimensiones de la Gabinete E ANCHURA DE RECORTADO encima y armario F PROFUNDIDAD DE RECORTADO G ALTURA DEL MOSTRADOR 30 1 16 76 2 0 16 cm 21 3 4 55 2 cm Min 22 1 8 56 2 cm Max 24 61 cm Min con un protector trasero 35 7 8 91 1 cm Min 36 5 8 93 cm Max Lije la parte elevada del borde para obtener las 31 5 16 79 5 cm de ancho del reborde de la plancha de cocinar La caja de empalmes o el e...

Page 18: ...x Ilustración 2 Para instalar exitosamente su estufa la medida inicial del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1 16 0 16 cm como se midió en el paso número 2 Para evitar fractura de la unidad NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta 6 Es imprescindible que el reborde de metal que se encuentra debajo de la cubierta este ...

Page 19: ...El no seguir ninguna de estas instrucciones podría causar fuego heridas personales o choques eléctricos 4 Acceso al bloque de terminales y al puente de tierra E E U U Estilo Canadá Figura 1 2 Cable de fuente de energía conectado de fabrica Canadá solamente Esta estufa viene de fabrica equipada con un cable de fuente de energía vea a la figura 1 El cable debe de ser conectado a una toma de corrient...

Page 20: ...la cocina Donde los códigos locales NO permiten la conexión del conductor a tierra del armazón al alambre neutral del cable de bronce del suministro eléctrico vea figura 4 1 Remover el tornillo el cual fija la cubierta del cable cubierta de acceso Para exponer la terminal de la estufa vea Figura 2 2 Retire el puente de la base del bloque terminal y del armazón del electrodoméstico Retenga el torni...

Page 21: ...ctor los 2 alambres negros juntos c Conector los 2 alambres rojos juntos d Conector el cable verde al cable de tierra de la caja de fusibles Cable de la fuente de alimentación Caja de empalmes Alambre blanco Conductor de unión listado UL o listado CSA Cable de la estufa Alambre desnudo o verde Alambre blanco Alambre desnudo o verde Alambres rojos Alambres negros 6 Construcción del armario 6 1 Para...

Page 22: ...n quedar espacios entre la cubierta y la cocina 7 8 Para reducir el riesgo de dañar su artefacto no lo manipule cerca del vidrio cerámico Manipúlelo con cuidado 7 9 Coloque la cocina enfrente de la abertura del armario 7 10 Asegúrese de que el vidrio que está colgado sobre la cubierta deje despejada la cubierta Si es necesario levante la unidad bajando las patas de nivelación 7 11 Deslice la unida...

Page 23: ... si es necesario ajustando las patas y las ruedas de nivelación 5 Si al cocina no se nivela asegúrese que el piso este nivelado o contacte a un carpintero para nivelar 6 Después de nivelar la unidad las patas traseras localizadas al lado de las ruedas debe de bajarse casi hasta el nivel del suelo deje un pequeño espacio Este es necesario para asegurar la unidad con el fijación anti inclinación 8 2...

Page 24: ...a la operación Siga las instrucciones par el Reloj Minutero Cocer Asar Convección algunos modelos y las funciones de limpieza Cocer Bake Después de poner el horno a 350 F 177 C para cocer el elemento inferior debe ponerse rojo Asar Broil Cuando está puesto para BROIL el elemento superior se debe poner rojo Limpieza Clean Cuando el horno está puesto para un ciclo de auto limpieza el elemento superi...

Page 25: ...zado la instalación verifique que la fijación anti inclinación está empotrada Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada 11 Instrucciones de instalación de la fijación anti inclinación 11 1 Para los modelos equipado con un sistema de dispositivo de nivelación Para reducir el riesgo...

Page 26: ...r trasladadas y instaladas con la cocina Las instrucciones provistas sirven para instalación en suelo de madera o concreto Al fijar los tornillos al suelo asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica o de fontanería A Localice la fijación usando el papel modelo Localice la posición de la fijación colocando la plantilla simétricamente a la línea central de la apertura El soporte antivuelco ...

Page 27: ...structions avec le guide de l utilisateur pour référence future Table des matières Instructions de sécurité importantes 28 Dimensions du produit du comptoir 29 30 Pour éviter les cassures 31 Emplacement de la plaque de série 32 Modèles avec cordon d alimentation branché en usine 32 Ensemble de cordon d alimentation 32 Accès au bloc de connexions et à la plaque de mise à terre 32 Connexions électri...

Page 28: ...s susceptibles d intéresser les enfants dans les armoires situées au dessus de la cuisinière Ces derniers risquent de se brûler sérieusement s ils essayent de grimper sur l appareil pour atteindre les objets Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en allongeant le bras au dessus des surfaces de cuisson chaudes évitez d installer des armoires au dessus de la plaque de cuisson Si vous devez ...

Page 29: ...l MSG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Dégagement minimum de 30 76 2 cm lorsque l armoire n est pas protégée 4 Notez que pour les ouvertures de moins de 22 7 8 58 1 cm de profondeur l appareil dépassera légèrement vers l avant du comptoir 5 Allouez au moins 19 48 9 cm d espace pour permettre l ouverture de la porte du fo...

Page 30: ...Ref 22 57 8 cm min 23 59 05 cm max see note 4 IMPORTANT La largeur du comptoir et de l armoire doit être égale à la largeur de découpage IMPORTANT Pour une largeur de découpage dimension E plus grande que 30 1 16 76 4 cm et pour éviter un bris de la table de cuisson au moment d insérer l appareil dans le comptoir assurez vous qu il est bien centré dans l ouverture Levez les pattes de nivellement e...

Page 31: ...rrait provoquer un bris de la table qui annulera la garantie Niveler l appareil si nécessaire 3 Mettre l appareil à niveau en utilisant les pattes de nivellement et le dispositif de nivellement si présent pour que la hauteur entre le plancher et le renfort de métal en dessous de la table de cuisson soit plus grande par 1 16 0 16 cm que la plus grande mesure H1 4 voir illustration 2 4 Glisser l app...

Page 32: ...anadiennes sont munies d un cordon d alimentation branché en usine voir Figure 1 Il doit être connecté à une prise d alimentation de 120 240 volt mise à la terre ou à une prise de courant pour cuisinières de 120 208 volt Si aucune prise d alimentation n est disponible demandez à un électricien compétent d en installer une Modèles canadiens Cet électroménager est manufacturé avec une mise à la terr...

Page 33: ... plaque de mise à la terre de la borne centrale du bloc de connexion et du châssis de l appareil Conservez la vis de mise à la terre 3 Branchez le fil de mise à la terre vert du cordon d alimentation cuivré au châssis de l appareil avec la vis de mise à la terre à l aide du trou dans le châssis à l endroit où la bande de mise à la terre a été enlevée voir Figure 4 4 Utilisez les écrous fournis dan...

Page 34: ...on a Reliez ensemble le fil blanc le fil vert dénudé de l appareil et le fil neutre blanc du câble d alimentation b Reliez ensemble les deux fils noirs c Reliez ensemble les deux fils rouges Figure 5 BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE Câble d alimentation Boîte de jonction Fil blanc Connecteur homologué UL ou CSA Câble de l appareil Fil dénudé ou vert Fils rouges Fil dénudé Fils Noirs Figu...

Page 35: ...7 7 Afin d obtenir une installation optimale les 3 côtés du comptoir recevant l appareil doivent être plat et à niveau Tous les ajustements adéquats afin que le comptoir soit plat doivent être faits sinon des espaces entre l appareil et le comptoir peuvent se produire 7 8 Pour éviter d endommager l appareil ne pas le saisir ou le manipuler par la vitre de la surface de cuisson Manipulez le avec so...

Page 36: ...sous de la surface de cuisson s appuie délicatement sur le dessus du comptoir et soit à niveau Figure 9 a Pour ajuster les vis de nivellement avant utilisez une clé à molette localisez la vis et tournez la dans le sens anti horaire pour baisser ou dans le sens horaire pour lever l appareil b Pour ajuster les dispositifs de nivellement arrière utilisez un tourne écrou ou un rochet et tournez l écro...

Page 37: ...a liste des vérifications préventives et les instructions d opération dans votre Guide de l utilisateur Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les événements ordinaires qui ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Pour obtenir notre adresse et nos numéros de téléphone référez vous à la garantie et aux renseignements sur les ...

Page 38: ...trémités des côtés exactement sur la ligne préalablement tracée utilisez le diagramme ci dessous pour localiser le support anti bascule si le gabarit de papier n est pas disponible Figure 12 3 Tracez sur le plancher l emplacement des 4 trous de montage indiqués sur le gabarit Pour faciliter l installation des trous pilotes d un 1 27 cm de profondeur et 3 16 0 48 cm de diamètre peuvent être percés ...

Page 39: ...on des vis du support tel que montré sur ce gabarit le support peut être installé à droite ou à gauche Figure 14 B Percez des avant trous et fixez le support Repérez le centre des trous indiqués et percez des avant trous de 1 8 0 3 cm Si le support doit être fixé au mur percez un avant trou dans un angle de 20 Si le support doit être fixé sur un plancher en béton ou en céramique percez un avant tr...

Page 40: ...NOTES ...

Reviews: