background image

Informations utiles

C

Informations utiles

C

54

55

FR

FR

REMARQUE

•   N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer les pièces en plastique.

•   Nettoyez le compartiment à lessive tous les 3 mois pour assurer le bon fonctionnement 

de l'appareil.

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

AVERTISSEMENT !

•    Prenez garde à l'eau chaude !

•    Laissez la solution de détergent refroidir.

•    Débranchez la machine avant le nettoyage pour éviter tout risque de choc électrique.

•    Le filtre de la pompe de vidange filtre les fils et petits corps étrangers provenant du 

lavage.

•    Nettoyez périodiquement le filtre afin de garantir un fonctionnement optimal du lave-

linge.

ATTENTION !

•    Assurez-vous de remettre en place correctement le bouchon de valve et le tuyau de 

vidange d'urgence ; les plaques de recouvrement doivent être insérées en les alignant 

avec les plaques perforées, sans quoi des fuites peuvent survenir.

•    Certains appareils ne sont pas équipés d'un tuyau de vidange d'urgence ; les étapes 2 et 

3 peuvent alors être ignorées. Tournez directement le cache inférieur pour faire écouler 

l'eau dans une bassine.

•    Lorsque la machine est en marche et selon le programme sélectionné, il est possible 

que la pompe contienne de l’eau chaude. Ne retirez jamais le cache de la pompe au 

cours d’un cycle de lavage, attendez toujours que la machine ait terminé son cycle et 

soit vide. Lorsque vous replacez le cache, assurez-vous de le resserrer correctement. 

1

2

3

4

Œ

  Ouvrez le cache inférieur ;



  Ouvrez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ;

Ž

   Retirez les corps étrangers ;



  Fermez le cache inférieur.

Dépannage

En cas de problème avec l'appareil, tentez de le résoudre à l'aide des tableaux ci-dessous. 
Si le problème persiste, veuillez contacter le Service client.

Description

Causes potentielles

Solutions

L’appareil ne démarre 
pas

Le hublot n’est pas 
correctement fermé. Des 
vêtements sont coincés.

Fermez correctement le hublot et 
redémarrez l'appareil.
Vérifiez le linge.

Le hublot ne s'ouvre pas

La protection de sécurité est 
activée.

Débranchez l'appareil puis 
redémarrez-le.

Fuite d’eau

Les raccords ne sont pas 
suffisamment serrés.

Vérifiez et fixez le tuyau d'arrivée 
d'eau.
Vérifiez et nettoyez le tuyau 
d'évacuation.

Présence de résidus 
de lessive dans le 
compartiment à lessive

La lessive est humide et/ou 
coagulée.

Nettoyez et essuyez le compartiment 
à lessive.

Les témoins lumineux 
ou l’écran ne 
fonctionnent pas

La carte de circuit imprimé 
ou le câblage présentent des 
problèmes de connexion.

Coupez l'alimentation et vérifiez si la 
fiche est correctement branchée.

Bruits anormaux

Les boulons de fixation sont 
encore en place.  
Le sol n'est pas solide ou 
horizontal.

Vérifiez que les boulons de fixation 
ont bien été retirés. Assurez-vous que 
l'appareil est installé sur une surface 
plane et solide.

Summary of Contents for 971352

Page 1: ...arandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassabon ES CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a par...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...to this appliance you can be sure that each use will bring you satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr A Preview of the appliance C Useful information B Using the appliance The instructions are also available on the site http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot fr sav notices Installation Operation Cleaning and Care Trouble shooting Customer se...

Page 4: ...igid dry and level surface Avoid direct sunlight Sufficient ventilation Room temperature is above 0 C Keep far away from the heat sources such as coal or gas burning appliances Remove the cardboard box and styrofoam packing Lift the washing machine and remove the base packaging Make sure the small triangle foam a is removed with the bottom packaging together If not lay the unit down on the side su...

Page 5: ...therwise damage might result of water leakage 1 2 3 Loosen the 4 transport bolts with a spanner Remove the bolts including the rubber parts and keep them for future use Close the holes using the cover caps Loosen the lock nut Turn the foot until it reaches the floor Adjust the legs and lock the nuts with a spanner Make sure the machine is level and steady Put it into the water trough Connect it to...

Page 6: ...dded in compartment I if the pre wash function is selected 1 Before Washing 2 Washing 3 After Washing 1 2 3 4 5 Plug in Open tap Load Close door Add detergent 1 2 3 4 Power On Select programme Select function or remain default settings Press Start Pause to start the program Buzzer beep and End on display Before Each Washing The ambient temperature of the washer dryer should be 5 40 C If used under...

Page 7: ...d button Put small items into a laundry bag Turn easy pilling and long pile fabric inside out Detergent Dispenser Pre wash Main wash Softener Release button to pull out the dispenser CAUTION Detergent only need to be added in compartment I after selecting pre wash function Programme 1Hour W D Wash and Dry Quick 15 Dry Only Air Wash Allergy Care Steam Care Spin Only Wool Mix Synthetic Intensive Cot...

Page 8: ...um of washing performance and a minimum of water and energy consumption To achieve the best cleaning result a proper detergent dosing is important Use a reduced detergent amount if the drum is not filled completely Always adjust the amount of detergent to the water hardness if your tap water is soft use less detergent Dose according to how dirty your laundry is less dirty clothes require less dete...

Page 9: ...y level Air Dry Gentle Dry Normal Dry Extra Dry O Wash Time Error Delay Time End Programmes Programme Wash Dry Load kg Display Time 1 Hour W D 1 0 1 0 0 58 Wash and Dry 6 0 6 0 5 04 Quick 15 2 0 0 15 Dry Only 6 0 4 14 Air Wash 1 0 0 30 Allergy Care 4 0 4 0 2 09 Steam Care 4 0 4 0 1 47 Spin Only 8 0 0 12 4 0 1 01 Wool 2 0 1 07 Mix 8 0 6 0 1 20 Synthetic 4 0 4 0 3 17 8 0 3 35 Intensive 8 0 3 48 Cott...

Page 10: ... load for 6 0Kg machine 3 0Kg Maximum amount of dry textiles that can be treated in the respective cyle The highest temperature reached by the laundry in the wash cycle for at least 5 minutes Residual moisture after the wash cycle in water content percent and the spin speed at which this was achieved The ECO 40 60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at...

Page 11: ...ing odors and protecting your health Spin Only Extra spin with selectable spin speed 20 C default can choose cold water Wool Hand or machine washable wool or richwool textiles Especially gentle wash programme to prevent shrinkage longer programme pauses textiles rest in wash liquor Mix Mixed load consisting of textiles made of cotton and synthetics Synthetic Wash synthetic articles for example shi...

Page 12: ... time and other details of the ECO 40 60 program please refer to the content on the Product Fiche page The table shows which cycle offers which options for adjustment If an adjustment is not possible for a cycle Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it My Cycle To memory the frequently used programme After choosing the programme and setting the options press Temp 3...

Page 13: ...nction and Select 3 sec till buzzer beep Dry Press the Dry button continuously to choose the dry level Extra Dry Normal Dry Normal Gentle Dry Soft The program 1Hour W D can t adjust the drying level Extra Dry Need to wear clothes immediately we can choose this function Normal Dry Normal The normal dry procedure Gentle Dry Soft Only to dry slightly and then is just ok Air Wash Clothes is roated to ...

Page 14: ...l after each wash to remove lint and stains If lint builds up it can cause leakages Remove any coins buttons and other objects from the seal after each wash Clean the Door Seal and Glass every month to ensure the normal operation of the appliance Close the tap and remove the water supply hose from it Clean the filter with a brush Unscrew the water supply hose from the backside of the machine Pull ...

Page 15: ...atter Close the lower cover cap Trouble Shooting Whenever there is a problem with the appliance check if you can solve it following the tables below If the problem persists please contact the customer service Description Possible cause Solution Appliance does not start Door is not closed properly Clothes are stuck Close the door properly and restart Check the laundry Door can t be opened Safety pr...

Page 16: ...water drain completely from the appliance see Maintenance Cleaning the drain pump filter Important Re install the 4 transport bolts in the back of the appliance This appliance is heavy Transport with care Never hold any protruding part of the machine when lifting The machine door cannot be used as a handle WARNING Risk of electric shock Never try repair an appliance which is defective of presumed ...

Page 17: ...une qualité irréprochable Grâce à cet appareil vous êtes assuré e que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Consultez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be A Aperçu de l appareil C Informations utiles B Utilisation de l appareil Les instructions sont également disponibles sur le site http www electrodepot fr sav notices http www electrode...

Page 18: ...Une surface rigide sèche et plane À l abri de la lumière directe du soleil Une ventilation suffisante Une température ambiante supérieure à 0 C À l écart des sources de chaleur notamment des appareils alimentés au charbon ou au gaz Retirez la boîte en carton et l emballage en polystyrène Soulevez le lave linge et retirez le socle de l emballage Assurez vous de retirer le petit triangle en mousse a...

Page 19: ...e fuite d eau 1 2 3 Desserrez les 4 boulons de transport à l aide d une clé Retirez les boulons y compris les parties en caoutchouc et conservez les afin de pouvoir les utiliser ultérieurement Rebouchez les trous à l aide des caches Desserrez le contre écrou Tournez le pied jusqu à ce qu il atteigne le sol Réglez les pieds et verrouillez les écrous avec une clé Vérifiez que la machine est horizont...

Page 20: ...Ouvrez le robinet Chargez l appareil Fermez le hublot Ajoutez de la lessive 1 2 3 4 Allumez l appareil Sélectionnez un programme Sélectionnez une fonction ou conservez les réglages par défaut Appuyez sur Start Pause pour démarrer le programme Une alerte sonore retentit et End Fin s affiche Avant chaque lavage La température ambiante du lave linge séchant doit se situer entre 5 et 40 C Si vous l ut...

Page 21: ... articles dans un filet à linge Mettez sur l envers les tissus qui boulochent facilement ou à poils longs Compartiment à lessive Prélavage Lavage principal Assouplissant Bouton de déverrouillage permettant de sortir le compartiment ATTENTION La lessive ne doit être mise dans le compartiment I que si vous avez sélectionné la fonction Prélavage Programme 1Hour W D Lavage et séchage Rapide 15 Séchage...

Page 22: ... d énergie possible Pour un lavage optimal il est important de doser correctement la lessive Utilisez une quantité réduite de lessive si le tambour n est pas complètement rempli Adaptez toujours la quantité de lessive en fonction de la dureté de l eau si votre eau du robinet est peu calcaire utilisez moins de lessive Dosez la lessive en fonction du degré de salissure de votre linge des vêtements p...

Page 23: ... séchage Séchage à l air Séchage doux Séchage normal Ultra sec O Durée du lavage Erreur Durée du départ différé Fin Programmes Programme Charge de lavage séchage kg Durée affichée 1 Hour W D 1 0 1 0 0h58 Lavage et séchage 6 0 6 0 5 04 Rapide 15 2 0 0 15 Séchage uniquement 6 0 4 14 Rafraîchissement 1 0 0 30 Anti allergie 4 0 4 0 2 09 Vapeur 4 0 4 0 1 47 Essorage uniquement 8 0 0 12 4 0 1 01 Laine 2...

Page 24: ...our une machine de 8 0 kg 6 0 kg Demi charge pour une machine de 6 0 kg 3 0 kg Quantité maximale de textiles secs pouvant être traités au cours des cycles correspondants Température la plus élevée atteinte par le linge au cours du cycle de lavage pendant au moins 5 minutes Humidité résiduelle après le cycle de lavage en pourcentage de teneur en eau et vitesse d essorage à laquelle cette valeur a é...

Page 25: ...Essorage supplémentaire avec vitesse d essorage sélectionnable Réglage sur 20 C par défaut Possibilité d opter pour de l eau froide Laine Pour la laine lavable à la main ou en machine ou les textiles riches en laine Il s agit d un programme de lavage particulièrement doux qui évite le rétrécissement du linge avec des pauses plus longues pendant le programme les textiles trempent dans le liquide de...

Page 26: ...EMARQUE Pour plus d informations sur la vitesse d essorage maximale la durée des programmes et d autres renseignements sur le programme ÉCO 40 60 veuillez consulter la page Fiche produit Le tableau indique les options disponibles pour chaque cycle Rinçage supplémentaire Lorsque vous sélectionnez cette fonction votre linge subit un rinçage supplémentaire Mon cycle Permet de mémoriser le programme l...

Page 27: ...articles Lavage à l air Les vêtements sont brassés sans eau et à température élevée pour éliminer les odeurs Séchage REMARQUE Conseils de séchage Les vêtements peuvent être séchés après l essorage Pour un séchage de qualité veuillez trier les textiles par type et par température de séchage Il convient de régler un temps de séchage approprié pour les textiles synthétiques Si vous souhaitez repasser...

Page 28: ...le joint après chaque lavage pour éliminer les peluches et les taches Une accumulation de peluches risque de provoquer des fuites Retirez les éventuels boutons pièces et autres objets du joint après chaque lavage Nettoyez le joint et le verre du hublot chaque mois afin d assurer le bon fonctionnement de l appareil Fermez le robinet et retirez le tuyau d arrivée d eau Nettoyez le filtre à l aide d ...

Page 29: ...oujours que la machine ait terminé son cycle et soit vide Lorsque vous replacez le cache assurez vous de le resserrer correctement 1 2 3 4 Ouvrez le cache inférieur Ouvrez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez les corps étrangers Fermez le cache inférieur Dépannage En cas de problème avec l appareil tentez de le résoudre à l aide des tableaux ci dessous S...

Page 30: ...ur le soulever Le hublot de la machine ne peut pas servir de poignée AVERTISSEMENT Risque de choc électrique N essayezjamaisderéparerunappareilquiestdéfectueuxouprésumédéfectueux Vous pourriez mettre en péril votre vie et celles des futurs utilisateurs Seuls des spécialistes agréés sont autorisés à effectuer de telles réparations Des réparations inappropriées annuleraient la garantie et les dommag...

Page 31: ...toestel kunt u er zeker van zijn dat u bij elk gebruik volledig tevreden zult zijn Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot fr www electrodepot be A Voorbeeldweergave van het toestel C Nuttige informatie B Het toestel gebruiken De instructies zijn ook terug te vinden op de site http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot fr sav notices Installatie Werking Reinig...

Page 32: ...oppervlak Vermijd rechtstreeks zonlicht Voldoende ventilatie De kamertemperatuur ligt hoger dan 0 C Houd uit de buurt van hittebronnen zoals toestellen die steenkool of gas verbranden Verwijder de kartonnen doos en de piepschuim verpakking Til de wasmachine op en verwijder de verpakking onderaan Zorg ervoor dat de kleine piepschuim driehoek a samen met de bodemverpakking wordt verwijderd Zo niet l...

Page 33: ...olg van waterlekken te voorkomen 1 2 3 Draai de 4 transportschroeven los met een steeksleutel Verwijder de schroeven en de rubber onderdelen en bewaar ze voor toekomstig gebruik Sluit de gaten af met de afdekkapjes Draai de vergrendelmoer los Draai de voet tot deze de vloer raakt Pas de voeten aan en draai de moeren vast met een steeksleutel Zorg ervoor dat de machine vlak en stevig staat Plaats h...

Page 34: ...tekker in het stopcontact Draai de kraan open Laad het toestel in Sluit de deur Voeg wasmiddel toe 1 2 3 4 Zet het toestel aan Selecteer het programma Selecteer een functie of behoud de standaard instellingen Druk op Start Pauze om het programma te starten De zoemer weerklinkt en er verschijnt End op het weergavescherm Voor elke wasbeurt De omgevingstemperatuur moet tussen 5 40 C liggen Indien het...

Page 35: ...voorwerpen in een waszak Draai stoffen die gemakkelijk pluizen of met lange haren binnenste buiten Wasmiddeldispenser Voorwas Hoofdwas Wasverzachter Ontgrendelknop om de dispenser uit te trekken OPGELET Er moet enkel wasmiddel worden toegevoegd in het compartiment I na het selecteren van de voorwasfunctie Programma 1Uur W D Wassen en drogen Snel 15 Enkel drogen Luchtwas Allergie Stoom Enkel centri...

Page 36: ...taten te bekomen is een juiste dosering van het wasmiddel belangrijk Gebruik een kleinere hoeveelheid wasmiddel wanneer de trommel niet volledig gevuld is Pas de hoeveelheid wasmiddel altijd aan de hardheid van het water aan Wanneer uw leidingwater zacht is gebruik dan minder wasmiddel Doseer afhankelijk van hoe vuil uw wasgoed is Hoe minder vuil de kleding hoe minder wasmiddel er nodig is Sterk g...

Page 37: ...an drogen Air Dry Gentle Dry Normal Dry Extra Dry O Wastijd Fout Uitgestelde tijd Einde Programma s Programma Wassen Drogen Lading kg Weergave tijd 1 Uur W D 1 0 1 0 0 58 Wassen en drogen 6 0 6 0 5 04 Snel 15 2 0 0 15 Enkel drogen 6 0 4 14 Luchtwas 1 0 0 30 Allergie 4 0 4 0 2 09 Stoom 4 0 4 0 1 47 Enkel centrifugeren 8 0 0 12 4 0 1 01 Wol 2 0 1 07 Gemengd 8 0 6 0 1 20 Synthetisch 4 0 4 0 3 17 8 0 ...

Page 38: ...r een machine voor 6 0 kg 3 0 kg Maximum aantal stukken droog textiel dat behandeld kan worden in de respectievelijke cyclus De hoogste temperatuur die door het wasgoed tijdens de wascyclus wordt bereikt gedurende minstens 5 minuten Resterend vocht na de wascyclus uitgedrukt in percentage waterinhoud en de centrifugeersnelheid bij welke dit werd behaald Met het programma ECO 40 60 kan normaal berv...

Page 39: ... beschermd Enkel centrifugeren Extra centrifugeren met selecteerbare centrifugeersnelheid Standaard 20 C kan koud water kiezen Wol Hand of machinewasbare wollen stoffen of stoffen met veel wol Bijzonder mild wasprogramma om krimpen te voorkomen langere programmapauzes stoffen weken in wasvloeistof Gemengd Gemengde lading bestaand uit stoffen vervaardigd uit katoen of synthetisch materiaal Syntheti...

Page 40: ... Start OPMERKING Voor de maximale centrifugeersnelheid programmatijd en andere details van het programma ECO 40 60 verwijzen we naar de inhoud van de pagina Productfiche De tabel toont welke cyclus welke aanpassingsopties biedt Extra spoelen Het wasgoed zal een extra spoelbeurt ondergaan wanneer dit programma wordt geselecteerd Mijn Cyclus Om het frequent gebruikte programma in het geheugen op te ...

Page 41: ...gen is voldoende Air Wash Kleding wordt gedraaid om vreemde geuren te vewijderen bij hoge temperatuur en zonder water Drogen OPMERKING Tips voor het drogen Droog de kleding na het centrifugeren Sorteer het wasgoed volgens de soort en droogtemperatuur om de kwaliteit van de kleding te garanderen Synthetische kleding dient gedroogd te worden met de juiste droogtijd Wacht even indien u de kleding wil...

Page 42: ...as en de dichting na elke wasbeurt af om pluizen en vlekken te verwijderen Wanneer pluizen zich ophopen kan dit lekken veroorzaken Verwijder eventuele muntstukken knopen en andere voorwerpen uit de dichting na elke wasbeurt Reinig de deurdichting en het glas elke maand om de normale werking van het toestel te waarborgen Draai de kraan dicht en verwijder de watertoevoerslang Reinig de filter met ee...

Page 43: ...voltooid en leeg is Wanneer het deksel opnieuw wordt geïnstalleerd zorg er dan voor dat het veilig opnieuw bevestigd is 1 2 3 4 Open het onderste deksel Open de filter door deze in tegenwijzerzin te draaien Verwijder vreemde voorwerpen Sluit het onderste deksel Probleemoplosgids Wanneer er een probleem is met het toestel controleer dan of u het niet kan oplossen a d h v de onderstaande tabellen Wa...

Page 44: ...ine vast tijdens het optillen De deur van de machine mag niet gebruikt worden als handgreep WAARSCHUWING Risico op elektrische schokken Probeer nooit een toestel te herstellen dat defect of vermoedelijk defect is Hierdoor kunt u uw eigen leven of dat van toekomstige gebruikers in gevaar brengen Enkel bevoegde specialisten mogen deze herstelwerkzaamheden uitvoeren In geval van ongepaste herstelling...

Page 45: ...acabado impecable Gracias a este aparato puede estar seguro de que con cada uso quedará satisfecho Bienvenido a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot fr A Vista previa del aparato C Información útil B Uso del aparato Las instrucciones también están disponibles en el sitio http www electrodepot fr sav notices Instalación Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Solución de problem...

Page 46: ... Superficie rígida seca y plana Evite la luz directa del sol Debe haber ventilación suficiente La temperatura del sitio debe estar por encima de 0 C Debe estar alejada de fuentes de calor como aparatos de combustión de carbón o gas Quite la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno Levante la lavadora y quite el embalaje de la base Asegúrese de que el pequeño triángulo de espuma a se ...

Page 47: ...oducirse daños por la fuga de agua 1 2 3 Afloje los 4 pernos de transporte con una llave inglesa Quite los pernos incluyendo las partes de goma y guárdelos para un uso futuro Cierre los orificios utilizando las tapas Afloje la tuerca de fijación Gire el pie hasta que llegue hasta el suelo Ajuste las patas y bloquee las tuercas con una llave inglesa Asegúrese de que la máquina esté nivelada y en po...

Page 48: ... Después del lavado 1 2 3 4 5 Enchufar Abrir la toma de agua Cargar Cerrar la puerta Añadir detergente 1 2 3 4 Encender Seleccionar el programa Elegir el modo de funcionamiento o dejar los ajustes predeterminados Pulsar Inicio Pausa para iniciar el programa Suena el avisador y aparece End Fin en la pantalla Antes de cada lavado La temperatura ambiental de la secadora debe ser de 5 40 C Si se utili...

Page 49: ...ecilla de lavado Vuelva del revés las prendas que puedan deshilacharse y de pelo alto Dispensador de detergente Prelavado Lavado principal Suavizante Botón de extracción para sacar el dispensador PRECAUCIÓN En el Compartimento I solo se añade detergente si se selecciona la opción de prelavado Programa L S de 1 hora Lavado y secado Rápido 15 Solo secado Lavado con aire Alergias Vapor Solo centrifug...

Page 50: ...e agua y energía Para lograr el mejor resultado de limpieza es importante una dosificación adecuada del detergente Utilice una cantidad menor de detergente si el tambor no está lleno del todo Ajuste siempre la cantidad de detergente a la dureza del agua Si su agua de grifo es blanda utilice menos detergente Dosifique según el grado de suciedad de la ropa Las prendas menos sucias necesitan menos de...

Page 51: ...ecado Aire seco Secado suave Secado normal Secado extra O Tiempo de lavado Error Tiempo de retardo Fin Programas Programa Carga de lavado secado kg Tiempo en pantalla L S de 1 hora 1 0 1 0 0 58 Lavado y secado 6 0 6 0 5 04 Rápido 15 2 0 0 15 Solo secado 6 0 4 14 Lavado con aire 1 0 0 30 Alergias 4 0 4 0 2 09 Vapor 4 0 4 0 1 47 Solo centrifugado 8 0 0 12 4 0 1 01 Lana 2 0 1 07 Mixtos 8 0 6 0 1 20 S...

Page 52: ...distinto del predeterminado Carga para la máquina de 8 0 kg 6 0 kgMedia carga para la máquina de 6 0 kg 3 0 kg Cantidad máxima de tejidos secos que pueden tratarse en el ciclo correspondiente La máxima temperatura a la que llega la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos Humedad residual tras el ciclo de lavado en porcentaje de contenido en agua y la velocidad de centrifugado a la qu...

Page 53: ...fugado Centrifugado adicional con selección de velocidad 20 C predeterminados se puede elegir agua fría Lana Tejidos de lana o lana enriquecida lavables a mano o a máquina Programa especialmente suave para evitar que las prendas encojan con pausas más prolongadas las prendas se dejan en líquido de lavado Mixtos Carga mixta de tejidos de algodón y sintéticos Sintéticos Lavado de prendas sintéticas ...

Page 54: ...ma Ajuste de la hora Inicio NOTA Consulte la velocidad máxima de centrifugado la duración y otros detalles del programa ECO 40 60 en la página de programas La tabla muestra qué opciones de ajuste ofrece cada ciclo Aclarado extra Si se selecciona la ropa se someterá a un aclarado adicional Mi ciclo Para guardar los programas más usados Después de elegir el programa y ajustar las opciones pulse Temp...

Page 55: ...a función y Select durante 3 segundos hasta que suene el avisador Secado Mantenga pulsado el botón de secado para elegir el nivel de secado Secado extra Secado normal Normal Secado suave Suave El programa L S de 1 hora no puede ajustar el nivel de secado Secado extra Esta función se puede elegir si hay que utilizar la ropa enseguida Secado normal Normal El procedimiento de secado normal Secado sua...

Page 56: ...pués de cada lavado para quitar las pelusas y las manchas Si las pelusas se acumulan pueden provocar bloqueos Después de cada lavado retire las monedas botones u otros objetos que puedan haber caído en la goma Limpie la goma y el cristal de la puerta una vez al mes para asegurarse del normal funcionamiento del aparato Cierre la toma y separe de ella el tubo de suministro de agua Limpie el filtro c...

Page 57: ...e a que el aparato haya finalizado el ciclo y esté vacío Cuando vuelva a colocar la tapa asegúrese de que se vuelva a colocar con firmeza 1 2 3 4 Abra la tapa inferior Abra el filtro girándolo en sentido antihorario Quite los objetos extraños Cierre la tapa inferior Solución de problemas Si hay algún problema con el aparato compruebe si puede solucionarlo con la siguiente tabla Si el problema cont...

Page 58: ...a misma cuando la levante La puerta de la máquina no puede utilizarse como empuñadura ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Nunca intente reparar un aparato defectuoso o que crea que está averiado Puede poner en peligro su vida y la de otros futuros usuarios Este trabajo de reparación solo puede ser realizado por especialistas autorizados Una reparación inadecuada invalida la garantía y la repa...

Page 59: ...Notas 114 ES ...

Reviews: