background image

 

 
   

 

17 

1. SAFETY INSTRUCTIONS 
 

In its conception, specification of parts and production, this machine is in compliance with the regulation in 

force, namely the European Standards (EN) and internationals (IEC). 
There are applicable the European Directives “Electromagnetic compatibility” and “Low voltage”, as well as the 
standards IEC 60974-1 / EN 60974-1 and IEC 60974-10 / EN 60974-10.  
 

1.1 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 

 
The user is responsible for installing and using the arc welding equipment according to the manufacturer’s 

instructions. If electromagnetic disturbances are detected, then it shall be the responsibility of the user of the arc 
welding equipment to resolve the situation with the technical assistance of the manufacturer. In some cases this action 
may be as simple as connect to earth the welding circuit. In other cases it could involve constructing electromagnetic 
screens enclosing the welding power source and the work complete with associated input filters. In all cases, 
electromagnetic disturbances shall be reduced to the minimum to avoid troubles. 

Before installing arc welding equipment the user shall make an assessment of potential electromagnetic 

problems in the surrounding area. The following shall be taken into account:  
a) Supply cables, control cables, signalling and telephone cables, above, below and adjacent to the arc welding 
equipment; 
b) Radio and television transmitters and receivers;  
c) Computer and other control equipment;  
d) Safety critical equipment, e.g. guarding of industrial equipment,; 
e) The health of the people around, e.g. the use of pacemakers and hearing aids;  
f) Equipment used for calibration or measurement;  
g) The immunity of other equipment in the environment. The user shall ensure that other equipment being used in the 
environment is compatible. This may require additional protection measures;  
h) The hour of day when welding or other activities are to be carried out. 
 

1.1.1 Methods of reducing emissions 

 

Connection to mains 

 

Arc welding equipment should be connected to the input supply system according to the manufacturer’s 

recommendations. If interference occurs, it may be necessary to take additional precautions such as filtering of the 
supply system. Consideration should be given to shielding the supply cable of permanently installed arc welding 
equipment, in metallic conduit or equivalent. Shielding should be electrically continuous throughout its length. The 
shielding should be connected to the welding power source so that good electrical contact is maintained between the 
conduit and the welding power source enclosure. 
 

Welding cables 

 

The welding cables should be kept as short as possible and should be positioned close together, running at or 

close to the floor level. 
 

Equipotential bonding 

 

Bonding of all metallic components in the welding installation and adjacent to it should be considered. 

However, metallic components bonded to the work piece will increase the risk that the operator could receive an electric 
shock by touching these metallic components and the electrode at the same time. The operator should be insulated from 
all such bonded metallic components. 
 

Earthing of the workpiece 

 

When the workpiece is not bonded to earth for electrical safety, nor connected to earth because of its size and 

position, e.g. ships hull or building steelwork, a connection bonding the workpiece to earth may reduce emissions in 
some, but not all instances. Care should be taken to prevent the earthing of the workpiece increasing the risk of injury to 
users, or damage to other electrical equipment. Where necessary, the connection of the workpiece to earth should be 
made by a direct connection to the workpiece, but in some countries where direct connection is not permitted, the 
bonding should be achieved by suitable capacitance, selected according to national regulations. 

 

 
 
 

Summary of Contents for TS 210 AC

Page 1: ...P MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUAL DE INSTRUCCIONES GB USER S MANUAL F GUIDE DE L UTILISATEUR TS 210 AC TS 260 AC MIT01312 ...

Page 2: ...CIÓN 13 3 CARACTERISTICAS 13 4 MONTAGE E INSTALACION 14 5 SOLDADURA 15 6 MANTENIMIENTO 15 7 REPARACIÓN DE AVERIAS 16 1 SAFETY INSTRUCTIONS 17 2 DESCRIPTION 20 3 TECHNICAL DATA 20 4 ASSEMBLING AND INSTALATION 21 5 WELDING 22 6 MAINTENANCE 22 7 TROUBLE SHOOTING 23 1 INSTRUCTIONS DE SÈCURITÉ 24 2 DESCRIPTION 27 3 CARACTERISTIQUES 27 4 ASSEMBLAGE ET INSTALATION 28 5 SOUDAGE 29 6 ENTRETIEN 29 7 REPARAT...

Page 3: ...dura e outros equipamentos funcionam 1 1 1 Métodos de redução das emissões Alimentação O equipamento de soldadura deve ligar se á rede segundo as indicações do fabricante Se surgem interferências pode ser necessário tomar precauções suplementares como instalar filtros de alimentação É necessário ter em conta a blindagem dos cabos de alimentação dos equipamentos de soldadura instalados de maneira p...

Page 4: ...r por arco em recintos condutores que sejam estreitos Nestes casos devem os aparelhos de soldadura permanecer no seu exterior A priori obrigar se ão a adoptar medidas de segurança muito sérias para soldar em recintos pouco ventilados ou húmidos quando o equipamento de soldadura se coloca obrigatoriamente no interior destes recintos 14 12 1988 artículo 4 1 2 3 Riscos de incêndios ou explosão Soldar...

Page 5: ... 400 500 MMA Eléctrodos 9 10 11 12 13 14 MIG sobre metal 10 11 12 13 14 MIG sobre ligas 10 11 12 13 14 15 TIG sobre todos metais 9 10 11 12 13 14 MAG 10 11 12 13 14 15 Arco Ar 10 11 12 13 14 15 Corte Plasma 9 10 11 12 13 Dependendo das condições de uso deve se regular pelo número mais próximo A Expressão metal abrange aço ligas de aço cobre e ligas de cobre A área sombreada representa as aplicaçõe...

Page 6: ... ser superior a 90 Depois de aberta a embalagem deve ser guardada para posterior utilização 4 MONTAGEM Abrir a caixa e retirar os acessórios Retirar o aparelho e colocá lo sobre uma superfície plana e limpa com o painel frontal 1 voltado para cima Enfiar o veio 4 nas furações laterais do chassis e fixá lo com os respectivos parafusos Enfiar uma roda 2 numa das extremidades do veio de rodas 4 e seg...

Page 7: ... Sinalizador de máquina sob tensão 2 Escala de corrente de soldadura 3 Tomada rápida corrente máxima 4 Tomada rápida corrente mínima 5 Comutador ON OFF Selector de tensões 6 Tomada rápida cabo de massa 7 Saída ventilação REF PAINEL TRASEIRO 8 Manivela de regulação de corrente de soldadura 9 Entrada cabo alimentação 10 Entrada ventilação Vista interna ...

Page 8: ...armazenados 25 55 C Humidade relativa at 20 C 90 at 40 C 50 É indispensável estabelecer uma boa ligação á terra por meio do condutor verde amarelo do cabo de alimentação com o objectivo de evitar descargas devidas a contactos acidentais com objectos que estejam em contacto com a terra Se a ligação de terra não se realiza existe um risco de choque eléctrico na carcaça da máquina 7 SOLDADURA Conecta...

Page 9: ...s instalações eléctricas devem confiar se a pessoas qualificadas Cada 6 meses ou mais frequentemente caso necessário utilização intensiva em local muito poeirento deve Comprovar se o bom estado de isolamento e as ligações correctas dos aparelhos e acessórios eléctricos tomadas e cabos flexíveis de alimentação invólucros ligadores extensões pinças de massa e porta electrodos Reparar ou substituir o...

Page 10: ... conectarse a la red según las indicaciones del fabricante Si aparecieran interferencias puede ser necesario tomar las precauciones suplementarias como el filtrado de la alimentación Es necesario tener en cuenta el blindaje de los cables de alimentación de los equipamientos de soldadura instalados de manera permanente en conductos metálicos o equivalentes El blindaje debe realizarse respetando una...

Page 11: ...s muy especiales en los cuales se aplicarán medidas rigurosas el soldar y cortar al arco en recintos conductores que sean estrechos en los que se deban dejar los aparatos de soldadura fuera A priori se obligarán a adoptar medidas de seguridad muy serias para soldar en los recintos poco ventilados o húmedos 1 2 3 Riegos incendios o explosión Soldar puede implicar riesgos de incendios o explosión Es...

Page 12: ...el número más próximo La expresión metal se entiende para aceros cobre y aleaciones de cobre La área sombreada representa las aplicaciones donde el proceso de soldadura no es normalmente utilizado 1 3 2 Riegos lesiones internas Seguridad contra humos y vapores gases nocivos y tóxicos Las operaciones de soldadura al arco con electrodos deben realizarse en lugares convenientemente ventilados Los hum...

Page 13: ... REF PANEL TRASERO 8 Manilla de regulación 9 Entrada cable alimentación 10 Entrada de aire de ventilación 3 CARACTERÍSTICAS 210 260 Tensión de alimentación V 1 x 230 400 1x230 400 Frecuencia Hz 50 60 50 60 Potencia KVA 11 8 13 2 Tensión en vacio V 56 58 Regulación de corriente A 50 225 60 250 Factor de marcha A 225A 25 250A 25 Eléctrodos utilisables diámetro máximo Ø mm 5 0 5 0 Clase de aislamient...

Page 14: ...jeros laterales del chasis y fijarla con los respectivos tornillos Colocar una rueda 2 en una de las extremidades de la vena 4 y de seguida colocar una arandela y el freno con la ayuda de una pinza de puntas 3 Repetir lo mismo para montar la otra rueda Fijar el estribo 5 verificando que los tornillos se quedan bien apretados Colocar el aparato en la posición normal fijar el varal 6 y montar la man...

Page 15: ...l equipo con el interruptor Marcha Parada seleccionando la tensión correspondente à la tensión de red El indicador rojo se enciende para indicar la alimentación del equipo Regular la intensidad de soldadura con ayuda de la manilla de regulación Colocar el electrodo sobre la pieza a soldar 6 MANTENIMIENTO ANTES DE TODA INTERVENCIÓN INTERNA desconectar el equipo de la red y tomar medidas para impedi...

Page 16: ...o Cambiar interruptor SOBRECALENTAMIENTO Sobrepaso del factor de marcha temperatura 25ºC Dejar enfriar El equipo se pondrá en marcha automáticamente Insuficiente aire de refrigeración Colocar adecuadamente para permitir la refrigeración Equipo muy sucio Abrir y soplar con aire seco Ventilador no parado Verificar ventilador MAL ASPECTO DEL CORDON DE SOLDADURA Conexión de polaridad incorrecta Correg...

Page 17: ...rotection measures h The hour of day when welding or other activities are to be carried out 1 1 1 Methods of reducing emissions Connection to mains Arc welding equipment should be connected to the input supply system according to the manufacturer s recommendations If interference occurs it may be necessary to take additional precautions such as filtering of the supply system Consideration should b...

Page 18: ... to be all interlinked in one which must be grounded in the same conditions Unless very special care have been taken do not proceed to any arc welding or cutting in conductive enclosures whether it is a confined space or the welding machine has to be left outside Be even more prudent when welding in humid or not ventilated areas and if the power source is placed inside Decree dated 14 12 1988 Art ...

Page 19: ...igher degree of filters if welding is performed in premises which are not well lighted 1 3 2 Risk of internal injuries Gases and fumes Gases and fumes produced during the welding process can be dangerous and hazardous to your health Arc welding works must be carried out in suitable ventilated areas Ventilation must be adequate to remove gases and fumes during operation All fumes produced during we...

Page 20: ...ir outlet REF REAR PANEL 8 Adjusting handle 9 Input cable inlet 10 Air inlet 3 TECHNICAL DATA 210 260 Input voltage V 1 x 230 400 1x230 400 Frequency Hz 50 60 50 60 Input power KVA 11 8 13 2 No load voltage V 56 58 Adjusting scope A 50 225 60 250 Duty cycle A 225A 25 250A 25 Electrode maximum diameter Ø mm 5 0 5 0 Insulating class Cl H H Weight Kg 52 55 Dimensions cm 60 x 39 x 35 60 x 39 x 35 ...

Page 21: ...through the vein 4 in the lateral holes of the chassis and fix it with screws Place a wheel 2 into one of the wheel vein edges 4 and afterwards insert a washer and the break with a pliers 3 Repeat the operation to put on the other wheel Fix the support 5 well tight the screws Place the machine on the normal position and fix the tube handle 6 and the regulation handle 7 that must turn on the axe sc...

Page 22: ...ecommendations All access and service doors and covers should be closed and properly fastened when the arc welding equipment is in operation The arc welding equipment should not be modified in any way except for those changes and adjustments covered in the manufacturer s instructions In particular the spark gaps of arc striking and stabilising devices should be adjusted and maintained according to...

Page 23: ...lace the switch WARMING UP Duty cycle over rated if ambient 25 C Let the machine cool it will automatically start again Insufficient cooling air Clean the air inlets Very dusty machine Open the generator and blow it through Fan doesn t start Replace the fan IMPROPER WELDING Wrong electrode polarity Use the right polarity according to the indications of electrode s manufacturer Dirtiness in the wel...

Page 24: ...e connecté au réseau selon les indications du constructeur Si des interférences apparaissent il peut être nécessaire de prendre des précautions supplémentaires telles le filtrage de l alimentation Il faut prendre en considération le blindage des câbles d alimentation des équipements de soudage installés de façon permanente dans des conduits métalliques ou équivalents Le blindage doit être réalisé ...

Page 25: ...eur A fortiori vous vous obligerez à prendre des mesures de sécurité très sérieuses pour souder dans les enceintes peu ventilées ou humides et si la source de courant de soudage est placée à l intérieur 1 2 3 Risques d incendie et d explosion Souder peut entraîner des risques d incendies ou d explosion Il faut observer certaines précautions Enlever tous les produits explosifs ou inflammables de la...

Page 26: ... faut utiliser un échelon plus élevé si le soudage est effectué avec un éclairement ambiant faible 1 3 2 Risques d atteintes internes Sécurité contre les fumes et les vapeurs gaz nocifs et toxiques Les opérations de soudage à l arc avec électrodes doivent être exécutées sur des emplacements convenablement aérés Les fumées de soudage émises dans les ateliers doivent être captées au fur et à mesure ...

Page 27: ...NNEAU ARRIÉRE 8 Manivelle de réglage du courant de soudage 9 Entrée câble d alimentation 10 Entrée ventilation 3 CARACTERISTIQUES 210 260 Tension d alimentation V 1 x 230 400 1x230 400 Fréquence Hz 50 60 50 60 Puissance KVA 11 8 13 2 Tension à vide V 56 58 Courant de soudage A 50 225 60 250 Facteur de marche A 225A 25 250A 25 Electrodes utilisables max Ø mm 5 0 5 0 Classe d isolement Cl H H Poids ...

Page 28: ...ales du boîtier et la fixer avec les respectives vis Enfiler une roue 2 dans une des extrémités de la veine 4 et ensuite insérer une rondelle et la frein avec l aide d une pince 2 Répéter cette opération pour l autre roue Monter l étrier 5 en vérifiant que les vis de fixation restent bien serrés Attacher le brancard 6 et appliquer le manipule 7 Il doit rouler sur la vis veine Poser le poste dans l...

Page 29: ...N L équipement de soudage doit être entretenu régulièrement conformément aux prescriptions du fabricant Les capots et autres accès doivent être fermés et correctement fixés lorsque la source de soudage fonctionne L équipement de soudage ne doit en aucun cas être modifié sauf indications contraires mentionnées par le fabricant En particulier les éclateurs des dispositifs d amorçage d arc doivent êt...

Page 30: ...ition ON Coupure du câble d alimentation Vérifier l état des câble et prises Pas d alimentation au tableau Vérifier le disjoncteur et fusibles Interrupteur M A défectueux Remplacer l interrupteur ECHAUFFEMENT Dépassement du facteur de marche t 25 C Laisser refroidir le générateur se remettra automatiquement en marche Insuffisance d air de refroidissement Dégager les ouïes pour permettre le refroid...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Reviews: