background image

Before the first use, read this entire user manual thoroughly,

- do not immerse the cable or the appliance in water,

- do not use for purposes other than the intended use,

- do not carry or move during the operation,

- do not use in open air,

- the appliance is intended for household use only,

- do not use for a period longer than 40 continuous hours,

- unplug the appliance if it is no longer used and before cleaning,

- always unplug the appliance by pulling by the plug and not by the power supply cord,

- before putting away or cleaning, unplug the appliance and wait until it cools down,

- do not immerse the cable or the appliance in water,

- do not place the appliance near heat sources,

- use only with original accessories supplied with the appliance,

- the appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

  sensory or mental capabilities, unless they are supervised by a person responsible for their safety,

- make sure that children do not play with the equipment,

- ensure that a limited number of receivers are connected to one current circuit,

- do not place the appliance during its operation near blinds, curtains, etc.,

- do not put anything on the lid and do not cover the lid during the operation of the appliance,

- place only dry products on the sieves,

- do not put warm or hot products into the appliance,

- never use when the power cable or the appliance is damaged,

- if the power cable is damaged, it must be replaced in the Manufacturer’s Service in order 

  to avoid hazard

- repairs of the equipment can only be performed by an authorized servicing point (a list 

  of servicing  points in the appendix and on the website www.eldom.eu). Any modernizations or 

  the use of  non-original spare parts or elements of the appliance is prohibited and may cause 

  a serious  hazard to the user

- The company Edom Sp. z o. o. shall bear no responsibility for any possible damages resulting 

  from the improper usage of the appliance

WARRANTY

- the appliance is intended for household use only. In case of industrial use, use for 

  purposes other than the intended use or non-compliant with this manual, the seller shall 

  bear no responsibility and the rights under the warranty are forfeited

- it cannot be used for professional purposes,

- the warranty is invalid in the case of improper operation.

7

SAFETY INSTRUCTIONS

- the appliance is made of materials which can be reprocessed or recycled,

- they should be handed over to a relevant point which deals with the collection 

  and recycling of electric and electronic appliances.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

CLEANING AND MAINTENANCE

- before cleaning, unplug the appliance and wait until it cools down,

- do not immerse the base (3) in water,

- do not use aggressive cleaning agents,

- the base (3) can be cleaned with a slightly damp cloth and wiped dry,

- wash the sieves (4) and the cover in lukewarm water,

- do not wash the appliance in a dish-washer machine.

Summary of Contents for SG200

Page 1: ...ła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu SG200 SUSZARKA DO GRZYBÓW WARZYW OWOCÓW AUTOMATIC FOOD DEHYDRATOR SG250 SUŠIČKY OVOCE ZELENINY HUB PILZ GEMÜSE OBSTTROCKNER СУШКА ДЛЯ ГРИБОВ ОВОЩЕЙ ФРУКТОВ ...

Page 2: ...łącznikiem 1 pozycja 1 Pokrętłem 2 wybrać temperaturę Zalecane temperatury dla przykładowych produktów zioła 35 40o C pieczywo 40 50o C warzywa 50 55o C owoce 55 60o C mięso ryby 65 70o C Praca urządzenia sygnalizowana jest lampką kontrolną we włączniku 1 W czasie pracy urządzenia ciepłe powietrze krąży we wnętrzu suszarki między pokrywą i sitami a podstawą Z tego też powodu produkty na sitach ukł...

Page 3: ...dz Umyć pozostawić w całości lub przepołowić usunąć pestki ŚLIWKI Zawilgocenie niewidoczne 5 25 godz BANANY Obrać i pokroić na kawałki o gr 3mm Zawilgocenie niewidoczne 5 25 godz TRUSKAWKI Umyć i pokroić na 9mm kawałki Zawilgocenie niewidoczne 5 25 godz ANANAS świeży Obrać pokroić w plastry lub kostkę Twarde 6 36 godz ANANAS z puszki Przed ułożeniem na sitach odcedzić i osuszyć Giętkie 6 36 godz W...

Page 4: ...iepłych lub gorących nigdy nie używać gdy uszkodzony jest kabel zasilający lub samo urządzenie jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy lista serwisów w załączniku oraz na stronie www eldom eu Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne...

Page 5: ...1 Select the temperature with the knob 2 Recommended temperatures for exemplary products herbs 35 40 C bakery products 40 50 C vegetables 50 55 C fruit 55 60 C meat fish 65 70 C Operation of the appliance is signalled by the control light in the switch 1 During the operation of the appliance warm air circulates inside the dryer between the lid and sieves and the base Thus products on the sieves sh...

Page 6: ...reatment solution for two minutes Drain and place on the trays pliable 4 15 hours Wash dry whole or cut into halves remove stones prunes no moist 5 25 hours bananas Peel and cut into 3 mm slices no moist 5 25 hours strawberries Wash and cut into 3 mm slices no moist 5 25 hours pineapple fresh Peel and slice or dice tough 6 36 hours pineapple tinned Drain and dry before placing on the trays pliable...

Page 7: ...en the power cable or the appliance is damaged if the power cable is damaged it must be replaced in the Manufacturer s Service in order to avoid hazard repairs of the equipment can only be performed by an authorized servicing point a list of servicing points in the appendix and on the website www eldom eu Any modernizations or the use of non original spare parts or elements of the appliance is pro...

Page 8: ...brat teplotu Doporučované teploty pro jednotlivé skupiny potravin byliny 35 40 C pečivo 40 50 C zelenina 50 55 C ovoce 55 60 C maso ryby 65 70 C Práci zařízení signalizuje světelná kontrolka ve vypínači 1 V průběhu pracovního režimu sušičky krouží teplý vzduch uvnitř sušičky mezi základním tělesem síty a víkem Z tohoto důvodu je nutné ukládat produkty na sítech takovým způsobem aby byl umožněn vol...

Page 9: ... a případně odstranění tvrdých částí houby jako u zeleniny Houby můžete před použitím např do polévek nebo omáček rozemlít Namáčení mnoho druhů světlého ovoce např jablka meruňky broskve nektarinky hrušky švestky mají tendenci zhnědnout během sušení a skladování Aby se tomuto zabránilo namočte nakrájené řezy ovoce do roztoku ananasové nebo citrónové šťávy jedna polévková lžíce šťávy 0 25 l vody vi...

Page 10: ...zení teplé nebo horké produkty nikdy nepoužívat pokud je poškozen napájecí kabel nebo samotné zařízení pokud dojde k poškození přívodního elektrického kabelu je nutné jej z důvodu vzniku nebezpečí vyměnit v servisním místě Výrobce opravy zařízení může provádět pouze autorizované servisní místo seznam servisních míst je uveden v příloze a také na stránkách www eldom eu Veškeré modernizování nebo po...

Page 11: ...betätigen Mit dem Temperatureinstellungsgriff 2 die Temperatur wählen Empfohlene Temperaturwerte für gewählte Produkte Kräuter 35 40 C Gebäck 40 50 C Gemüse 50 55 C Obst 55 60 C Fleisch Fisch 65 70 C Betrieb des Gerätes wird mittels Kontrolllampe 1 in dem Schalter signalisiert Während der Arbeit des Gerätes warme Luft zirkuliert in dem Trockner zwischen dem Deckel den Sieben und der Basis Deshalb ...

Page 12: ...uf die Siebe legen biegsam 4 15 Std Waschen ganz lassen oder halbieren Steine entfernen PFLAUMEN unsichtbare Anfeuchtung 5 25 Std BANANEN Schälen und in 3mm Stücke schneiden unsichtbare Anfeuchtung 5 25 Std ERDBEEREN Waschen und in 9mm Stücke schneiden unsichtbare Anfeuchtung 5 25 Std ANANAS frisch Schälen in Scheiben oder Würfel schneiden hart 6 36 Std ANANAS aus der Dose Vor dem Trocknen abgieße...

Page 13: ... zudecken Auf den Sieben sollen ausschließlich trockene Produkte gelegt werden Keine warmen oder heißen Produkte in den Trockner geben Im Fall der Kabel beschädigt wird oder bei einer anderen Beschädigung das Gerät nicht gebrauchen Im Fall der Kabel beschädigt wird soll er um Sicherheit zu gewährleisten nur durch Herstellerservice Center repariert werden Die Reparatur kann ausschließlich autorisie...

Page 14: ...и включения 1 пол 1 Установить температуру при помощи регулятора 2 Рекомендуемая температура травы 35 40o С хлеб и булки 40 50o С овощи 50 55o С фрукты 55 60o С мясо рыбы 65 70o С Контрольная лампочка 1 сигнализирует работу устройства Во время работы сушки воздух циркулирует внутри сушки между крышкой поддонами основой Поэтому продукты на поддонах необходимо укладывать так чтобы воздух мог свободн...

Page 15: ... 2 мин в маринаде Отцедить выложить на поддон Тонкие 4 15 ч Помыть оставить целыми или разделить на 2 части удалить косточки СЛИВЫ Мин влагосодержание 5 25 ч БАНАНЫ Очистить порезать на 3мм ломтики 5 25 ч КЛУБНИКА Очистить порезать на 9мм ломтики 5 25 ч АНAНАС свежий Очистить порезать на ломтики или на кубики Твердый 6 36 ч АНAНАС консерв Отцедить и высушить Тонкий 6 36 ч ВИШНИ Удалить косточки Тв...

Page 16: ...шки на поддонах должны находится только сухие продукты не класть теплые или горячие продукты запрещается эксплуатация прибора если поврежден сетевой шнур или устройство если сетевой шнур поврежден во избежание опасности следует произвести замену в Сервис Центре Производителя ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром список центров в приложении и на веб саите www eldom eu За...

Reviews: