background image

34

PL

Cortador de vello de nariz y orejas

 - Fije el cortador 

(9)

 a la carcasa 

(8)

.

 - Encienda la unidad con el interruptor 

(3)

.

 - Con cuidado introduzca la punta del cortador 

(9)

 de vello de nariz u orejas y corte el vello.

 - Al acabar, apague la unidad con el interruptor 

(3)

 y límpielo.

Recortadora de barba

 - Abra la recortadora 

(6)

 con la tecla 

(7)

.

 - Encienda la unidad con el interruptor 

(3)

.

 - Aplique la cuchilla de la recortadora 

(6)

 a la barba o las patillas y corte hasta obtener el efecto 

deseado.

 - Al acabar, apague la unidad con el botón 

(3)

 y límpielo.

BLOQUEO DE TRANSPORTE

 - El dispositivo está equipado con un interruptor de bloqueo 

(3)

 que impide la puesta en marcha 

accidental durante el transporte.

 - Para activar el bloqueo, encienda la unidad con el interruptor ON/OFF 

(3)

 y manténgalo pulsado 

durante unos segundos.

 - Para desactivar el bloqueo, mantenga pulsado el interruptor 

(3)

 durante unos segundos.

 - Cuando la unidad está conectada a una fuente de alimentación, el bloqueo se desactiva.

 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

 - Apagar y desconectar el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo.

 - Después de cada afeitado, vaciar la cámara del cabezal. Para este propósito, abrir el cabezal 

presionando el botón 

(2)

 y retirar la fijación de las cuchillas girando suevamente la perilla (Fig. 1). 

Para limpiar utilizar el cepillo adjunto..

 - No sumergir el aparato entero en agua u otros líquidos.

 - No utilizar productos de limpieza fuertes que puedan dañar la superficie.

 - Limpiar la carcasa con un paño húmedo.

2

FIG. 1

Summary of Contents for gent G52

Page 1: ...KTRICKÝ HOLICÍ STROJEK ELEKTRISCHER RASIERAPPARAT ЭЛЕКТPИЧЕСКАЯ БРИТВА ELEKTRICKÝ STROJČEK NA HOLENIE ELEKTROMOS BOROTVAKÉSZÜLÉK MAQUINILLA DE AFEITAR ELÉCTRICA G52 gent Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu ...

Page 2: ......

Page 3: ...dnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu 5 Urządzenie przeznaczone jest jedynie do użytku domowego 6 Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia 7 Nie używać na wolnym powietrzu 8 Używać tylko z oryginalnie dołączony...

Page 4: ...icznych GWARANCJA Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym Nie może być używane do celów zawodowych Gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi Warunki gwarancji podane są w załączniku UWAGA Urządzenie nie nadaje się do golenia na mokro oraz przy użyciu żelu i pianki do golenia Urządzeniemożnamyćpodbieżącąwodąjedyniegdyjestodłączone od zasilania To u...

Page 5: ...w skrajnych przypadkach może spowodować jego uszkodzenie Stan naładowania pokazuje wskaźnik 4 Po naładowaniu należy odłączyć urządzenie od sieci oraz wypiąć kabel zasilający z gniazda 5 OBSŁUGA Golenie W korpusie 8 zamocować głowicę 1 Uruchomić urządzenie włącznikiem 3 Umieść głowicę na skórze i przesuwać lekko przyciskając Uwaga Powierzchnia głowicy powinna przylegać płasko do skóry Po zakończeni...

Page 6: ...ać wciśnięty włącznik 3 Po podłączeniu zasilacza blokada wyłącza się UWAGI Nóż oraz sitko noża tnącego podlegają normalnemu zużyciu i nie są objęte gwarancją Można je zamówić poprzez sklep internetowy na stronie www eldom eu gdzie korzystając z różnych form płatności i wysyłki co ma wpływ na koszty wybiorą Państwo formę najbardziej dogodną dla siebie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem wy...

Page 7: ...ssible risks Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out by children without supervision Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old 6 The appliance is intended only for domestic use 7 Children must not be left unsupervised near the appliance 8 The appliance must not be used out...

Page 8: ... and electric devices WARRANTY Only intended for household use It cannot be used for commercial purposes The warranty loses validity in case of inappropriate use NOTE The device is not suitable for wet shaving or for using with shaving gel or foam The device may only be washed under running water if it is disconnected from the power supply This device contains batteries which are not replaceable ...

Page 9: ...ter full discharging Indicator 4 shows the charge level After charging the appliance should be disconnected from the mains and the power cord should be unplugged from the socket 5 The appliance is equipped with a trimmer 6 to cut beard which is activated by the switch 7 The unit is equipped with the switch button lock 3 preventing from accidental switching on In order to activate the lock switch o...

Page 10: ...n the desired effect After you have finished shaving use the switch 3 to turn the device off and clean it The unit is equipped with the switch button lock 3 preventing from accidental switching on In order to activate the lock switch on the unit using the switch on button 3 and hold the button a few seconds In order to deactivate the lock push and hold the switch button 3 for a few seconds CLEANIN...

Page 11: ...ti si nemohou hrát s tímto zařízením Čištění a úkony údržby které vykonává uživatel nemohou provádět děti bez dozoru Zařízení a napájecí kabel je 5 Nutné chránit před dětmi mladšími než 8 let 6 Přístroj je určen pouze pro domácí použití 7 Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu d...

Page 12: ...ost za eventuální škody které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Zařízení je vyrobeno z materiálů které mohou podléhat opětovnému zpracování nebo recyklaci Zařízení je nutné doručit na odpovídající místo které se věnuje sběru a recyklaci elektrických a elektronických zařízení ZÁRUKA Zařízení je určeno výlučně k soukromému užívání v domácnostech Zař...

Page 13: ...znázorňuje indikátor 4 Po nabití je nutné přístroj odpojit od sítě a napájecí kabel vypnout ze zásuvky 5 Přístroj je vybaven zastřihovačem 6 pro stříhání vousů a který je spouštěn pomocí tlačítka 7 Zařízení je vybaveno blokádou vypínače 3 která jej chrání před náhodným spuštěním v průběhu transportu mPro spuštění blokády je nutné zapnout zařízení pomocí vypínače 3 a následně podržet vypínač stlače...

Page 14: ...í činnosti vypněte přístroj spínačem 3 a vyčistěte jej BLOKADA TRANSPORTOWA Zařízení je vybaveno blokádou vypínače 3 která jej chrání před náhodným spuštěním v průběhu transportu Pro spuštění blokády je nutné zapnout zařízení pomocí vypínače 3 a následně podržet vypínač stlačený po dobu několika sekund Pro vypnutí blokády je nutné několik sekund přidržovat stlačený vypínač 3 ČIŠTĚNÍ A KONZERVACE P...

Page 15: ...ungsanleitung genau lesen 3 Das Gerät soll an das Stromnetz gemäßden am Gehäuse angegebenen Stromparametern angeschlossenwerden 4 Das Gerät soll immer durch Ziehen amStecker und nicht am Versorgungskabelvom Stromnetz abgeschaltet werden 5 Das Gerät darf nie feucht mit feuchtenHänden oder in der Nähe von Duschen Wasser in der Badewanne imWaschbecken oder anderen Behälternbenutzt werden 6 Wird das G...

Page 16: ...ind wiederverwertbar und unterliegen dem Recycling Das Gerät soll in entsprechenden Punkt der sich mit Sammlungund Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten beschäftigt abgegeben werden GARANTIE Das Gerät ist für Privatgebrauch im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht wirtschaftlich gebraucht werden Im Fall von falscher Bedingung verliert die Garantie ihre Gültigkeit ACHTUNG Das Gerät...

Page 17: ... zur Akkubeschädigung führen Anzeige des Ladezustandes 4 Sobald das Gerät voll aufgeladen ist soll es abgeschaltet werden oder das Versorgungskabel aus der Steckdose 5 herausgezogen werden Das Gerät ist mit einem Trimmer 6 zum Bartschneiden ausgestattet der mit einer Taste 7 eingeschaltet wird Das Gerät ist mit Schalterverriegelung 3 die vor zufälliger Betätigung des Gerätes beim Transport schützt...

Page 18: ...teuerschalters 3 ausschalten und reinigen BLOKADA TRANSPORTOWA Das Gerät ist mit Schalterverriegelung 3 die vor zufälliger Betätigung des Gerätes beim Transport schützt ausgestattet Um die Verriegelung zu betätigen das Gerät mit dem Schalter 3 abschalten und den Schalter ein paar Sekunden gedruckt halten Um die Verriegelung auszuschalten den Schalter 3 ein paar Sekunden gedruckt halten REINIGUNG U...

Page 19: ...приборисетевойшнурвситуациидетеймладше 8 лет 2 сетевой шнур включать только в сетьс напряжением указанным накорпусе 3 прибор выключать вынимая вилку изрозетки Не тянуть за сетевой шнур 4 прибор предназначенисключительно для домашнегоиспользования 5 избегать применения прибора когдавлажен а также прикосновениймокрымируками Непользоватьсяприбором вблизи душа ванной с водой умывальнойраковины с водой...

Page 20: ...вреждения возникшие в результате неправильного использования устройства ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Прибор изготовлен из материалов которые могут использованы вторично Передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации ГАРАНТИЯ Устройство предназначено только для домашнего использования В случае неправильной эксплуатации гарантия не является ействительной Детальная информация находи...

Page 21: ...й зарядки указывает индикатор 4 После зарядки следует прибор выключить а шнур отсоединить от сети 5 Прибор оснащен триммером 6 для стрижки бороды который начинает работу при нажатии кнопки 7 Прибор имеет блокировку включения 3 которая исключает случайное включение mприбора во время транспортировки Для использования данной функции следует mвключить прибор кнопкой включения 3 затем придержать в тече...

Page 22: ... завершения работы выключите устройство с помощью кнопки 3 и очистите его Прибор имеет блокировку включения 3 которая исключает случайное включение прибора во время транспортировки Для использования данной функции следует включить прибор кнопкой включения 3 затем придержать в течение нескольких секунд нажатую кнопку Для выключения блокировки придержите в течение нескольких секунд нажатую кнопку 3 ...

Page 23: ...že jsoupod dozorem nebo pokud bylyinstruovány v rozsahu bezpečnéhopoužívání zařízení a v rozsahunebezpečí která jsou s tímtopoužíváním spojena Děti si nemohouhrát s tímto zařízením Čištění a úkonyúdržby které vykonává uživatel nemohou provádět děti bezdozoru Zařízení a napájecí kabel jenutné chránit před dětmi mladšími než8 let 5 Nenechávejte zapnutý přístroj bezdozoru a držte jej z dosahu dětí 6 ...

Page 24: ...kých a elektronických zariadení ZÁRUKA Toto zariadenie je navrhnuté iba na domáce použitie Nemôže byť používané na profesionálne účely alebo na iné než predpokladané účely Nesprávne používanie ruší záruku POZOR Zariadenieniejevhodnénamokréholenieaninaholeniespoužitím gélu alebo peny na holenie Zariadenie sa môže umývať pod tečúcou vodou len vtedy ak je odpojené od napájania Toto zariadenie obsahuj...

Page 25: ...el zo zástrčky 5 Holiaci strojček začne pracovať po stlačení vypínača 3 Aby ste zariadenie vypli je potrebné opätovne stlačiť vypínač 3 Zariadenie je vybavené zastrihávačom 6 na zastrihávanie vlasov a brady OBSLUHA Holenie Na teleso 8 upevnite hlavicu 1 Zapnite zariadenie ovládacím tlačidlom 3 Položte hlavicu zariadenia na kožu jemne pritlačte a presúvajte Pozor Povrch hlavice musí tesne priliehať...

Page 26: ...ádacieho tlačidla 3 ktorá zabezpečuje pred náhodným zapnutím počas prepravy Na aktiváciu poistky zapnite zariadenie pomocou ovládacieho tlačidla 3 a následne ho niekoľko sekúnd podržte stlačené Na vypnutie poistky podržte niekoľko sekúnd ovládacie tlačidlo stlačené 3 Po pripojení adaptéra sa poistka vypne ČISTENIE A KONZERVÁCIA Pred čistením vypnúť zariadenie a odpojiť od siete Po každom holení je...

Page 27: ...isztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik Tartsa távol a készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli gyermekektől 3 Aizárólag eredeti tartozékokkal használható 4 Ne használja a szabad ég alatt 5 Ne használja a készüléket akkor ha a tápkábel megsérült ha a készülék leesett vagy más módon károsodott 6 A meghibásodott készülék kizárólag autorizált szervizben javítható Mindenne...

Page 28: ...ékot JÓTÁLLÁS Ez a készülék csak magánháztartások számára készült Ipari célokra nem használható Helytelen kezelés esetén a garancia érvényét veszti A garancia részletes feltételei a mellékletben találhatók FIGYELEM A készülék nem használható nedves vagy borotvahabbal sem borotvagéllel történő borotválkozáshoz A készülék kizárólag akkor mosható folyóvíz alatt ha ki van húzva az áramból A készülék n...

Page 29: ...ár a meghibásodásához vezethet A töltöttségi szintet a 4 állapotjelző mutatja A feltöltés után le kell választani a készüléket a hálózatról és kihúzni a tápkábelt a konnektorból 5 A készülék fel van szerelve egy szakállnyíró trimmerrel 6 a 7 nyomógomb megnyomására a trimmer működni kezd HASZNÁLAT Borotválkozás Rögzítse a vágófejet 1 a házban 8 Kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gombbal 3 Helye...

Page 30: ...csolást szállítás közben A zár aktiválásához kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gombbal 3 majd tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot néhány másodpercig A zár kikapcsolásához tartsa lenyomva néhány másodpercig a bekapcsoló gombot 3 A tápegység csatlakoztatásakor a zár kikapcsol TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt kapcsolja ki majd válassza le a készüléket a hálózatról Mindenborotválkozásutá...

Page 31: ...ienden bien losriesgos Losniñosnopuedenjugarconelaparato Lalimpieza y el mantenimiento no pueden ser realizadas por niños sin la supervisión de un adulto 6 El aparato está destinado sólo para uso doméstico 7 No dejar nunca el aparato desatendido 8 No utilizar al aire libre 9 Utilizar solamente los accesorios originales suministrados 10 Revisar periódicamente si el cable de alimentación y el aparat...

Page 32: ...ctricos y electrónicos GARANTÍA El aparato está destinado para un uso privado doméstico No se puede utilizar para fines profesionales La garantía se anula en caso de un uso incorrecto ATENCIÓN La unidad no es adecuada para afeitar en húmedo con gel de afeitar o espuma de afeitar Elaparatosolopuedelavarseconaguacorrientesiestádesconectado de la red eléctrica Este dispositivo contiene baterías que n...

Page 33: ... indicador 4 Después de la carga se debe desconectar el cable de alimentación de la red y del enchufe de la maquinilla 5 El aparato está equipado con un recortador 6 para recortar la barba que se activa con el botón 7 FUNCIONAMIENTO Afeitar Fije el cabezal 1 a la carcasa 8 Encienda la unidad con el interruptor 3 Coloque el cabezal sobre la piel y muévalo presionando suavemente Nota La superficie d...

Page 34: ...a en marcha accidental durante el transporte Para activar el bloqueo encienda la unidad con el interruptor ON OFF 3 y manténgalo pulsado durante unos segundos Para desactivar el bloqueo mantenga pulsado el interruptor 3 durante unos segundos Cuando la unidad está conectada a una fuente de alimentación el bloqueo se desactiva LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apagar y desconectar el aparato de la red eléctr...

Page 35: ... 35 ...

Page 36: ...APRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA G52 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA G52 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA G52 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA G52 pieczęć sklepu 4 data sprzedaży V 1 ...

Reviews: