background image

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

R

ФРИТЮРНИЦА FR26

7

3

1

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 

РАБОТА ПРИБОРА

8

9

6

2

4

5

    Загрузка  емкости для масла

Прибор установить на ровной, твердой, стабильной  и устойчивой к высоким 

температурам поверхности. 

Не подключая прибора к сети

- открыть крышку нажатием клавиши 

(4)

-  вынуть корзину 

(2)

  и ручку 

(3)

  

- налейте   масло  в емкость. Уровень масла должен находится между 

уровнями «MAX» и «MIN»,  отмеченными на внутренней поверхности емкости.)
Рекомендуем использование высококачественного масла. Одновременно не 

используйте разные виды масел.  При использовании твердого растительного 

масла, сначала необходимо масло порезать на маленькие кусочки, растопить 

в отдельной емкости, затем влить в емкость для масла (900 гр масла твердого 

соотв. 1 л  растительного масла). Запрещается прямое добавление маслa в 

корзину, таким образом прибор может быть поврежден.

    ЗАГРУЗКА  ПРОДУКТОВ

- правильно установить ручку корзины 

(3)

, фото 01

- установить корзину и ручку  над уровнем масла. 

Для этого установить корзину на корпусе (5), используя крепление корзины,

 фото 02

- продукты загрузить в корзину

- опустить корзину, устанавливая ее на корпусе при помощи крепления ручки 

(3)

фото 03

- закрыть крышку фритюрницы 

 

 

     ВКЛЮЧЕНИЕ ФРИТЮРНИЦЫ

- термостат 

(7)

 установить в пол. «150

o

C

»

- устрoйство подключить к сети- фритюрница начинает работу

- контрольная лампочка 

(6)

 сигнализирует работу устройства

- регулятором тeрмостата (7) установить требуемую температуру приготовлени

Во  время  приготовления  контрольная  лампочка 

(6)

  может  включаться  и 

выключаться несколько раз. Kонтрольная лампочка выключается при достижении 

устройством установленной температуры. 

   

После того  как процесс приготовления окончен необходимо:

- отсоединить прибор от сети

- открыть крышку

- придерживая за ручку 

(3)

,   поднять корзину,  установить ее на корпусе (фото 02) 

и подождать, когда масло стечет 

1. Смотровое окно (контроль процесса приготовления)

2. Корзина

3. Ручка корзины

4. Клавиша открытия крышки 

5. Корпус

6.  Контрольная лампочка 

7. Терморегулятор

8. Ручка для переноски 

9. Емкость для масла

- мощность 1750 Вт

- напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц 

 - объем: 2,2л

- регулировка температуры масла 150

o

C-190

o

C

фото 01

фото 02

фото 03

После снятия упаковки, убедитесь в том, что прибор не  поврежден во время транспортировки. Если же  

появились  сомнения,  необходимо  связаться  с  сервис  центром,    только  после  этого  можно  начать 

эксплуатацию прибора. Перед первым использованием, необходимо вымыть 

корзину и емкость для масла.

14

Summary of Contents for FR26

Page 1: ...w w w e l d o m e u R FR26 FRYTOWNICA DEEP FRYER FRITOVAC HRNEC FRITTEUSE Eldom sp z o o Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 32 255 33 40 fax 32 253 04 12...

Page 2: ...ty obni y po o enie kosza zawieszaj c go na korpusie korzystaj c z zaczepu r czki 3 fot 03 zamkn pokryw frytownicy W czanie frytownicy termostat 7 ustawi w pozycji 150o C pod czy urz dzenie do sieci u...

Page 3: ...pszego smaku lecz tak e lekko ci potraw Warto spo ywcza sma onych potraw zale y w du ej mierze od jako ci t uszczu Zu ytego t uszczu nie nale y wylewa do zlewozmywaka Lepiej jest go ostudzi i wyrzuci...

Page 4: ...zasowych oraz oddzielnych system w zdalnego sterowania urz dzenie nale y ustawi na p askim twardym stabilnym i odpornym na wysokie temperatury pod o u nie nale y stawia urz dzenia w pobli u r de ciep...

Page 5: ...body 5 fig 02 put products into the basket lower the position of the basket hanging it on the body with use of the handle 3 fig 03 close the lid Switching the deep fryer s on set the thermo regulator...

Page 6: ...utrition value of the fried dishes depends largely on the quality of the fat Do not pour away the used fat into the sink It is better to cool it down and throw away in the rubbish bin Before pouring a...

Page 7: ...to the appliance To avoid the risk of boiling over do not overload the frying basket especially with frozen products When frying do not keep your hands over the filter chamber Do not move the deep fr...

Page 8: ...ko ku spustit ko k do n doby tak e jej zav s me na t lese pomoc h ku na rukojeti 3 fot 03 zamknout v ko fritovac ho hrnce Zapnut fritovac ho hrnce termostat 7 nastavit do polohy 150 C za zen p ipojit...

Page 9: ...fritov n je d na i kvalitou oleje nebo tuku Olej nebo tuk nikdy nevyl vejte do d ezu P ed vyl v n m oleje nejprve zvedn te viko a a vyjm te ho ze zadn sti frit zy sm rem nahoru Na i t n n doby pou vej...

Page 10: ...uce na m ky pachov ho filtru nep en ejte frit zu s hork m olejem p ed vyl v n m oleje po kejte dokud nevychladne hroz nebezpe opa en v p pad zap len oleje ihned zav ete v ko Nepokou ejte se v takov mt...

Page 11: ...Korb geben Den Korb in das Fett absenken indem er auf dem K rper mittels Griffhacken 3 Foto 03 Den Deckel zuschlie en Einschaltung der Fritteuse Thermostat 7 in Position 150 C einstellen Das Ger t an...

Page 12: ...ch um Leichtigkeit der Speisen zu gew hrleisten N hrwert der gebratenen Speisen h ngt im gro en Teil von Fettqualit t ab Gebrauchtes l soll nicht in die Sp le gegossen werden besser ist es abzuk hlen...

Page 13: ...kann Besch digungen verursachen Um die Gefahr der bersiedung zu meiden sollen in den Korb nicht zu viele Produkte besonders tiefgek hlte gegeben werden W hrend des Bratens die H nde nicht ber Filterka...

Page 14: ...R FR26 7 3 1 8 9 6 2 4 5 4 2 3 MAX MIN 900 1 a 3 01 5 02 3 03 7 150o C o 6 e 7 6 K 3 02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1750 230 50 2 2 150o C 190o C 01 02 03 14...

Page 15: ...e a 1 y 30 4 2 4 3 4 15...

Page 16: ...c a www eldom eu Eldom sp z o o 16...

Reviews: