Eldom DA33 User Manual Download Page 12

- für Bügeleisen soll Wasser aus dem Wasserhahn oder destilliertes Wasser gebraucht werden,

- das Bügeleisen ist mit einem senkrechten Untersatz (12) ausgestattet, der bequeme

und stabile Aufstellung ermöglicht,

-  Verminderung  der  Temperatur  mit  dem  Drehknopf  für  Thermostat  verursacht  ihre  sofortige 

Verminderung nicht; man soll abwarten, bis sich die Kontrollleuchte (9) wieder einschaltet,

- beim Trockenbügeln kann der Wassertank leer sein. Es ist zu prüfen, ob der Dampfregulator in der 

minimalen Position eingestellt ist. Je nach der Art des Stoffes können beliebige Temperaturbereiche 

gebraucht werden. 

Ist der Wassertank voll, kann die Spritzfunktion gebraucht werden,

- das Bügeleisen soll in senkrechter Position, vom Netz abgeschaltet, abgekühlt und ohne Wasser 

im Wassertank aufbewahrt werden,

- bei niedrigen Temperaturen soll ohne Dampf gebügelt werden.

12

     WASSEREINFÜLLUNG

Die Einfüllöffnung befindet sich am Untersatz (12).

Vergewissern Sie sich vor der Einfüllung bzw. Ergänzung des Wassertanks mit Wasser, ob der Stecker 

aus der Steckdose herausgenommen ist und ob der Dampfregulator (1) in Position           eingestellt 

ist.

Das Bügeleisen kann mit sauberem Wasser aus dem Wasserhahn von Zimmertemperatur bzw. mit 

destilliertem Wasser eingefüllt werden. Keinesfalls darf Mineralwasser oder Kalkwasser eingegossen 

werden.

Zur Einfüllung des Wassertanks dient ein beigefügter, mit Form an die Einfüllöffnung angepasster 

Behälter. Gießen Sie ins Bügeleisen Wasser direkt aus dem Wasserhahn nicht ein! Bei der Wassereinfüllung 

ist zu beachten, dass der Wasserstand die Kennzeichnung "MAX“ am Behälter (11) 

nicht überschreitet.

     SELF CLEAN – FUNKTION 

Es ist empfehlenswert, die Selbstreinigungsfunktion der Bügelsohle, sog. SELF CLEAN – Funktion, 

regelmäßig zu gebrauchen, die die Steinablagerung verhindert. Zu diesem Zwecke:

- füllen Sie das Bügeleisen mit Wasser (voll) ein,

- stellen Sie das Bügeleisen auf den Untersatz (12),  schließen Sie es ans Netz an und stellen Sie 

den Thermostat (8) in Position MAX ein,

- schalten Sie das Gerät nach dem Erlöschen der Kontrollleuchte (9) ab und halten Sie es in 

horizontaler Position z.B. über dem Waschbecken,

- stellen Sie den Regulator (1) in Position SELF CLEAN ein, drücken Sie ihn ca. eine Minute lang und 

schütteln Sie dann mit dem Bügeleisen,

- wischen Sie die Bügelsohle nach der Abkühlung des Bügeleisens mit einem feuchten Lappen, 

um evtl. Beschmutzung wegzuwischen, ab.

VORSICHT. Wasser und Dampf, die aus dem Bügeleisen bei der Selbstreinigung herauskommen, 

sind heiß. Es besteht die Verbrennungsgefahr.
     WASSERSPRITZER

Nach der Einfüllung des Wassertanks mit Wasser kann die Spritzfunktion durch den Druckknopf (3) 

benutzt werden.

     „FEUERWEHR”- FUNKTION 

Das Bügeleisen, das nicht benutzt wird, schaltet sich automatisch aus, und zwar: nach etwa 30 

Sekunden in liegender Stellung, und  nach einigen Minuten der Untätigkeit in stehender Stellung. 

Diese Funktion wird mit der blinkenden Kontrollleuchte (5) und mit einem Tonsignal einige 

Sekunden lang signalisiert.

Um das Bügeleisen wieder zu betätigen, schütteln Sie fest mit dem Bügeleisen.

PRAKTISCHE HINWEISE

REINIGUNG UND WARTUNG

- Vor der Reinigung soll der Netzstecker von der Steckdose immer ausgezogen werden und 

das Bügeleisen ausgekühlt sein.

- Das Bügeleisen soll ins Wasser nicht eingetaucht werden.

-  Verwenden  Sie  für  die  Reinigung  des  Bügeleisens  keine  scharfen  Scheuerlappen  oder 

–schwämme, weil sie die Beschädigung des Geräts verursachen können.

- Wischen Sie das Gehäuse und die Bügelsohle zuerst mit einem feuchten Lappen ab und 

dann reiben Sie sie mit einem sauberen trockenen Tuch trocken.

Summary of Contents for DA33

Page 1: ... d o m e u ŻELAZKO Z NAWILŻACZEM STEAM IRON NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA BÜGELEISEN MIT BEFEUCHTER УТЮГ С УВЛАЖНИТЕЛЕМ R DA33 Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 ...

Page 2: ...ntrolna 5 Po ustawieniu temperatury termostatem 8 zapala się lampka 9 Lampka ta gaśnie kiedy wymagana temperatura zostanie osiągnięta Temperatura prasowania powinna być dobrana do rodzaju tkaniny Jeżeli rodzaj tkaniny jest nieznany należy rozpocząć prasowanie od najniższej temperatury stopniowo ją zwiększając aż do uzyskania pozytywnych rezultatów PRASOWANIE BEZ PARY Ustawić żelazko na podstawie 1...

Page 3: ... MAX na zbiorniku 11 SELF CLEAN Zaleca się okresowe użycie funkcji samoczyszczenia stopy SELF CLEAN która zapobiega osadzaniu się kamienia w żelazku W tym celu napełnić żelazko wodą do pełna ustawić żelazko na podstawie 12 podłączyć do sieci i ustawić termostat 8 w pozycji MAX po zgaśnięciu lampki kontrolnej 9 odłączyć urządzenie od sieci i trzymać poziomo np nad zlewozmywakiem regulator 1 przesun...

Page 4: ...ączone do sieci urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu żelazka nie używać na wolnym powietrzu nie zanurzać przewodu lub ...

Page 5: ...etemperatureusingthethermostat 8 the light 9 comes on The light will go off when the desired temperature is reached The selected ironing temperature should match the type of the fabric If the type of the fabric is unknown start with the lowest temperature and increase it gradually until best ironing results are achieved IRONING WITHOUT STEAM Place the iron on the base 12 Set the steam controller 1...

Page 6: ...te should be used from time to time It prevents limescale build up In order to use it fill the iron with water to the top place the iron on the base 12 plug it in and set the thermostat 8 to MAX position when the control light 9 goes off unplug the device from the mains and hold it horizontally e g above the sink switch the controller 1 to SELF CLEAN position and hold it for a minute or so shaking...

Page 7: ... leave the plugged iron unsupervised this device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities unless such persons are supervised by a person responsible for their safety do not let children play with the device do not leave children unattended with the device do not use the device outdoors do not put the cord or the device in water the ...

Page 8: ...olka 5 Po nastavení teploty pomocí termostatu 8 se rozsvítí světelná kontrolka 9 Světelná kontrolka zhasne v okamžiku když bude dosaženo požadované teploty Teplota žehlení by měla být uzpůsobena druhu žehlené látky Jestliže druh žehlené látky není znám pak je nutné začít žehlení od nižší teploty a následně ji postupně zvyšovat až do okamžiku kdy budeme dosahovat pozitivních výsledků žehlení ŽEHLEN...

Page 9: ...í MAX na zásobníku 11 SELF CLEAN Doporučuje se pravidelně používat samočisticí funkci žehlící plochy SELF CLEAN která zabraňuje usazování vodního kamene v žehličce Pro tento účel naplnit žehličku vodou do plna žehličku postavit na patu tělesa 12 připojit k elektrické síti a nastavit termostat 8 na pozici MAX po zhasnutí světelné kontrolky 9 odpojit přístroj od elektrické sítě a držet ve svislé pol...

Page 10: ...hličku bez dohledu pokud je zapnuta v elektrické síti toto zařízení není určeno pro používání osobami patří sem i děti s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi ledaže budou tyto osoby dozorovány osobou která je odpovědná za jejich bezpečnost je nutné věnovat pozornost tomu aby si děti nehrály s tímto zařízením neponechávat poblíž žehličky děti bez dozoru nepoužívat mimo místno...

Page 11: ...r Einstellung der Temperatur mit dem Thermostat 8 schaltet sich die Leuchte 9 ein Die Leuchte erlischt wenn die erforderliche Temperatur erreicht wird Die Bügeltemperatur soll an die Art des Stoffes angepasst werden Wenn eine Art des Stoffes unbekannt ist soll das Bügeln von der niedrigsten Temperatur angefangen und allmählich vergrößert werden bis erwünschte Effekte erreicht werden BÜGELN OHNE DA...

Page 12: ...n der Bügelsohle sog SELF CLEAN Funktion regelmäßig zu gebrauchen die die Steinablagerung verhindert Zu diesem Zwecke füllen Sie das Bügeleisen mit Wasser voll ein stellen Sie das Bügeleisen auf den Untersatz 12 schließen Sie es ans Netz an und stellen Sie den Thermostat 8 in Position MAX ein schalten Sie das Gerät nach dem Erlöschen der Kontrollleuchte 9 ab und halten Sie es in horizontaler Posit...

Page 13: ...nicht beschädigen Das Kabel darf sich nicht in der Nähe einer Hitzequelle befinden Vor dem Auffüllen des Wassertanks mit Wasser den Stecker stets vom Stromnetz trennen Das Bügeleisen am Strom niemals ohne Aufsicht lassen Berührung mit den heißen Metallteilen des Bügeleisens oder dem heißen Wasserdampf kann zu Verbrennungen führen Daher ist beim Bügeln die höchste Vorsicht geboten Das Gerät sollte ...

Page 14: ...ся после подключения утюга к сети После определения температуры при помощи регулятора 8 загорается лампочка 9 Когда достигнута желаемая температура лампочка гаснет Температура глажения должна соответствовать типу ткани Если тип ткани не определён глажение следует начинать от самой низкой температуры постепенно увеличивая температуру до момента положительного результата ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА Установить...

Page 15: ... превысил метку MAX на емкости 11 САМООЧИСТКА SELF CLEAN Рекомендуем периодическое использование функции самоочистки подошвы SELF CLEAN которая предупреждает осаждение накипи в утюге С этой целью за полнить утюг водой полностью установить утюг на основе 12 подключить к сети и установить регулятор 8 в положении MAX после того как контрольная лампочка 9 погаснет отсоединить прибор от сети и держать ...

Page 16: ...вствительными или умственными способностями не могут использовать данный прибор за исключением ситуаций когда будут под контролем лица ответственного за их безопасность обратите внимание на то чтобы дети не игрались с прибором наблюдайте за детьми если находятся вблизи утюга запрещается использовать на откpытом воздухе запрещается погружать прибор или шнур в воду только для домашнего использования...

Reviews: