Elaflex ZVA 32 Installation And Operating Information Download Page 4

7

CONSEILS POUR LA BONNE UTILISATION

INTRODUISEZ LE TUBE D’ECOULEMENT A FOND DANS LE RESERVOIR

.  La bille 

de sécurité ( 3 ) se place à l’avant et libère le canal. Le remplissage est alors possible.

ACCROCHEZ LE TUBE D’ECOULEMENT CONVENABLEMENT SUR LA TUBULURE 

D’ENTREE DU RESERVOIR

, pour éviter qu’il ne s’échappe pendant le remplissage.

Du fait de ce qui est exposé au paragraphe  

A

,  le ravitaillement n’est pas possible avec 

certaines tubulures d’entrée plates, la bille de sécurité empêche le ravitaillement en cette 

position. La bille se place à l’arrière et bloque l’arrivée d’air. Le robinet se coupe sans cesse.
Dans ce cas il est nécessaire de soulever le robinet à la main pour que la bille de sécurité 

roule vers l’avant et libère le canal. Le ravitaillement est maintenant possible si le robinet 

est maintenu dans cette position.

NE REMPLISSEZ PAS TROP VITE

, sinon, les éclaboussures de carburant peuvent 

provoquer l’arrêt automatique avant la fin du remplissage. Certaines tubulures de 

remplissage sont difficiles à ravitailler. Réduisez le débit pour éviter des éclaboussures 

de carburant ou des bulles de gaz (blow back). Les trois positions du levier ( 7 ) permettent 

d’adapter le débit de ravitaillement du réservoir:

Cran supérieur 

3/3   =

  débit  maximum  pour  tubulures verticales et de grand diamètre

Cran intermédiaire  2/3  =

  env. 2/3 du débit pour tubulures étroites

Cran inférieur 

1/3  =

  env. 1/3 du débit pour tubulures mal aérées

Remarque: Une pression légère sur la poignée du pistolet n’ouvre que la vanne pilote du  

ZVA 32. Il en résulte un débit jusqu’à 60 litres/min. Une pression plus forte ouvre la vanne  

complètement et permet une livraison optimale.

EN COMPLETANT LE "PLEIN" A LA MAIN

, l’arrêt automatique fonctionne également selon  

l’EN 13012 lorsque le carburant obture la bouche du canal d’air (1). Vous pouvez donc sans 

crainte remplir jusqu‘au bord ou au centime près. 

LAISSEZ S’EGOUTTER LE ROBINET

: Lors de l’arrêt automatique une certaine quantité de 

carburant remonte dans le tube ( 2 ). Maintenez toujours le robinet sur l’orifice du réservoir 

quelques secondes avant de le raccrocher sur le distributeur. La personne qui s’en servira 

ensuite ne sera pas surprise par l’écoulement du carburant résiduel.

ATTENTION

Le ZVA32 est adapté à l’essence et carburants automobiles. Sa plage de pression de service va 

de 1,5 à 6 bar, l

e débit maximum est de 200 l /min.

 En cas d’une surpression superieure à 6 bar 

le robinet s’ouvre automatiquement. Si le ZVA 32 doit être utilisé pour d’autres fonctions, comme 

par ex. une plage de pression différente ou pour des produits non autorisés, il est nécessaire de 

vous renseigner en indiquant les conditions d’utilisation exactes.

GARANTIE

La garantie couvre des défauts de matériaux et de fabrication pour une durée allant jusqu

 

 

à 18 

mois à compter de la date de livraison. Dans le cas ou la date de livraison n’est pas déterminée, 

la date de fabrication indiquée sur le corps (example      

·

 18 = 1

er

 quartier 2018) fait foi. Sont exclues 

de la garantie des pièces rendues inutilisables à cause d’une mauvaise utilisation ou par  

l’usage du pistolet pour des produits non appropriés. Sont également exclus de la garantie,  

les frais de dépose ou de réparation, les frais de déplacement ainsi que tout dédommagement 

pour accident causé à quiconque ou dommages corporels et matériels consécutifs.

A

B

C

D

Détails des renvois page 16

6

MISE EN ROUTE

Le 

ZVA 32

 est un pistolet de distribution pour diesel, fioul léger et carburant aviation avec arrêt 

automatique pour le ravitaillement par un volucompteur pour un débit maximal de 200 litres/

minute et une pression de service entre 1,5 et 6 bar.
Le 

ZVA 32

 répond aux réglementations métrologiques européennes et EN 13012. Homologation 

TÜV et certificat ATEX (catégorie Ex II 1G) voir pages 14-15. 
Chaque robinet est avant son départ de l’usine soumis à un contrôle individuel dans des conditions 

sévères. Il est ensuite doté de son marquage, ainsi que de la période de fabrication et de son 

numéro de série.
Le 

ZVA 32 

est livré prêt à l’emploi. Après le montage et l’installation de la pompe presser  

plusieur fois la poignée ( 9 ) pour évacuer l’air du flexible. Il convient de vérifier: 
  Si le robinet, le raccord du flexible et le raccord tournant sont entièrement étanches 

 

lorsqu’ils sont mis sous pression,

 

Si l’arrêt électrique de la pompe fonctionne lors du raccrochage du pistolet sur la borne de 

 distribution.

CONTRÔLE

Sa construction permet de renoncer au graissage de toutes les pièces en mouvement du 

dispositif automatique d’arrêt du fait qu’elles se trouvent nettoyées et lubrifiées en permanence 

par le produit luimême. 

Surveillance de la sécurité

 

:  Par un contrôle visuel régulier, surveiller l’état extérieur du 

pistolet. Lors de la maintenance annuelle du distributeur de carburant ou lors d’une défaillance 

du robinet, les fonctions de sécurité (arrêt automatique à faible débit, bille de sécurité ( 3 )

 

doivent être vérifiées.

EN CAS DE PANNES

LORSQUE LA FERMETURE AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE PAS

, c’est souvent la dépression 

n’est pas suffisamment élevée pour actionner la fermeture automatique. Il convient donc de  

vérifier, si la pompe refoule suffisamment de carburant, si le manque de dépression n’est 

 éventuellement pas due à un desserrement du tube d’écoulement, à une mauvaise étanchéité du 

couvercle de membrane ( 5 ) ou à un encrassement du filtre ( 8 ).

LORSQUE LE ZVA S’ARRETE TOUJOURS

, c’est souvent le canal de détection ( 2 ) qui est 

obstrué. Il convient alors de vérifier si cela n’a pas été provoqué par la bille de sécurité. En 

secouant le robinet on peut entendre si la bille bouge. Pour le contrôle du canal de détection, il 

suffit d’insuffler de l’air comprimé dans le tube d’écoulement. Un jet d’air très fin doit ressortir 

par la bouche du canal de détection ( 1 ).

SI VOUS N’ARRIVEZ PAS A VOUS DEPANNER

,  adressez-vous au service d’entretien qualifié 

le plus proche.

FONCTIONNEMENT DE L’AUTOMATISME

Le débit du carburant produit une dépression au niveau du siège de clapet ( 6 ). L’air est aspiré 

par l’entrée de la bouche du canal de détection pour compenser la dépression. Dès que le 

liquide vient obstruer la bouche du canal, l’arrivée d’air est interrompue. Un vide se crée instan-

tanément et la membrane ( 4 ) déclenche la fermeture automatique. Le même effet est produit 

quand la bille de sécurité ( 3 ) vient à obstruer le canal. Lorsque le tube est orienté vers le haut ou 

si le pistolet tombe sur le sol.

Détails des renvois page 16

Summary of Contents for ZVA 32

Page 1: ...ON page 4 ROBINET AUTOMATIQUE DE SECURITE ZVA 32 fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPLOI page 6 PISTOLA AUTOMATICA DI SICUREZZA ZVA 32 italiano MONTAGGIO E MANUTENZIONE pagina 8 BOQUEREL AUTOMATI...

Page 2: ...Zusammenhang mit Austausch und Reparatur sowie K rper und Sachfolgesch den aus dem Gebrauch der Zapfventile A B C D Zeichenerkl rung Seite 16 2 INBETRIEBNAHME Das ZVA 32 ist ein Vollschlauch Zapfventi...

Page 3: ...ty for consequential loss or damage resulting from the use of our nozzle A B C D Description see page 16 4 PUTTING INTO SERVICE The ZVA 32 is a fuel dispensing nozzle for diesel light fuel oil and avi...

Page 4: ...appropri s Sont galement exclus de la garantie les frais de d pose ou de r paration les frais de d placement ainsi que tout d dommagement pour accident caus quiconque ou dommages corporels et mat rie...

Page 5: ...minuto e una pressione d esercizio compresa tra 1 5 e 6 bar Ogni ZVA 32 viene rigorosamente controllata prima di uscire dalla fabbrica e reca come prescritto il contrassegno con il numero di serie tr...

Page 6: ...ra y desplazamiento respecto a la sustituci n as como todo da o que pudiera resultar del uso normal del boquerel A B C D Ver p gina 16 10 PUESTA EN MARCHA El ZVA 32 es un boquerel de sistema de mangue...

Page 7: ...B blow back spit back 3 3 3 2 3 1 3 ZVA 32 60 EN 13012 2 ZVA ZVA 32 1 5 6 200 ZVA ZVA 18 18 1 2018 A B C D 16 12 ZVA32 200 1 5 6 ZVA 32 EN 13012 T V ATEX ExII1G 14 15 ZVA 32 9 3 ZVA 9 5 8 ZVA 2 2 1 6...

Page 8: ...ertificado ATEX ATEX PDF download http www elaflex de zertifikate http www elaflex de en certificates T V approval Homologation T V Omologazione T V Homologaci n T V T V PDF download http www elaflex...

Page 9: ...1 2 3 4 5 6 8 9 7 3 3 2 3 1 3 16 A C B D...

Reviews: