EL TORO 4250525355727 Instructions Manual Download Page 12

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

• Si le brûleur ne s’allume pas, contactez alors le 

service clientèle.

• Après l’allumage laissez brûleur dans la position 

la plus haute pendant 3-5 minutes, dans le but 

de préchauffer le barbecue. Ce procédé doit être 

réalisé avant chaque cuisson. Le couvercle doit 

rester ouvert durant le préchauffage.

• Une fois le préchauffage terminé le brûleur 

devrait normalement être tourné vers le bas pour 

une cuisson optimale.
2. Cuisson avec le couvercle fermé

Un barbecue qui est équipé d’un couvercle per-

met de cuire avec le couvercle fermé et peut être 

utilisé comme un four pour le rotissage des ali-

ments. Une fois le couvercle fermé, la températ

-

ure à l’intérieur du barbecue peut être élevée.

C’est pourquoi il est important de régler le 

brûleur situé sous l’aliment ainsi que les autres 

brûleurs sur une position faible, afin d’éviter à 

l’aliment de brûler. Evitez d’ouvrir le couvecle lors 

du rotissage car la chaleur contenue dans le bar

-

becue peut etre perdue.

Après le barbecue
Éteindre le barbecue

Lorsque le barbecue est fermé,placez toujours 

le commutateur sur la position «Max» et laissez 

le brûleur allumé pendant 5 minutes afin de 

brûler les restes se trouvant sur le barbecue, ce 

qui facilitera le nettoyage ultérieur. Attention: le 

couvercle doit rester ouvert pendant cette étape.

Éteindre le barbecue
Une fois la cuisson terminé, placez tous les com-

mutateurs sur la position «Off». Puis fermez la 

valve du gaz sur la bouteille de gaz. Laissez le 

barbecue à gaz complètement refroidir avant de 

fermer le couvercle.

Remarques

Si le capot est fermé, utilisez le barbecue à un 

réglage bas.

Lors d’une première utilisation

Fermez le couvercle et laissez brûler le gaz à un 

réglage LOW pendant 15 minutes. Les odeurs de 

la surface traitée sont éliminées par la températ-

ure élevée.
Distribution principale sur la grille
En raison de la conception du brûleur, la distribu

-

tion de la chaleur est indiquée comme suit

les grilles avec de l’eau et les laisser sécher. Ll n’est 

pas recommandé de laver les grilles au lave-vais-

selle.
2. Brûleur

Chaque brûleur est réglé avant la livraison pour 

une puissance optimale de flamme. Les flammes 

du brûleur doivent être bleues et stables et ne 

pas présenter une pinte jaune. Si la flamme ap

-

paraÎt visiblement jaune, ceci pourrait être dû 

au blobage du brûleur soit par le gras résultant 

de la cuisson, ou par une araignée ou un autre 

insecte qui serait loger dans les orifices d’aéra-

tion. Ceci peut entraÎner une limatation ou un 

blocage du flux du gaz ou de l’air, la formation 

du feu derrière le panneau de commande et une 

détérioration du barbecue à gaz. Si cela arrive, 

fermez inmmédiatement la bouteille de gaz. En 

plus d’être entretenu et maintenu régulièrement 

le brûleur doit aussi être contrôlé et nettoyé dans 

les cas suivants:
1) Le barbecue est sorti de son lieu de stockage.

2) Un ou plusieurs brûleur ne peuvent pas être 

allumés.

3) La flamme est distinctement jaune.

4) Le gaz s’enflamme derrière le panneau de 

commande.

Retirez un brûleur du barbecue afin de le net-

toyer. Nettoyez la partie externe du brûleur avec 

une brosse métallique. Nettoyez les orifices de 

sortie du gaz avec un cure-pipe ou un bout de fil 

métallique. Faites attention à ne pas élargir les 

orifices de sortie de gaz. Nettoyez la protection 

contre les insectes à l’extrènité du tuyau de ven-

turi avec une brosse douce. Nettoyez le tube de 

venturi avec un cure-pipe ou un bout de fil. Il est 

possible que vous ayez besoin d’une lampe de 

poche, pour voir à l’intérieur du tube de venturi. 

Posez le brûleur à l’envers et tapotez légèrement 

avec un bout de bois afin de retirer tous les 

dépôts se trouvant à l’intérieur.
3. Partie principale du barbecue à gaz
Le surplus de graisse doit régulièrement être re

-

tirée avec un racloir doux en plastique ou en bois. 

Il n’est pas nést pas nécessaire de retirer toute la 

graisse. Au besoin, Utilisez de l’eau savonneuse 

chaude et un chiffon ou une brosse en nylon. 

Retirez les surface de cuisson et le brûleur avant 

le nettoyage complet. Ne plongez pas le système  

de gaz ou le distributeur dans l’eau. Contrôlez le 

fonctionnement des brûleurs, une fois qu’ils sont 

de nouveau placés dans le barbecue à gaz.
4 Matériaux de fixation

Toutes les vis et boulons doivent être régulière-

ment contrôlés et au besoin de nouveau vissés.

5 Rangement
Entreposer votre berbecue à gaz dans un endroit 

frais et sec. Contrôlez régulièrement, si de l’hu

-

midité susceptible d’endommager le barbecue 

à gaz, se serait formée à cause de la vapeur ou 

de la condensation. Il est nécessaire d’essuyer le 

barbecue et l’intérieur du couvercle suite à l’util

-

isation. Essuyez au besoin toute trace d’humidité, 

dans le but d’éviter la formation de moisissure et 

de rouille. Toutes les tāches de rouille qui ne sont 

pas en contact avec les aliments doivent être 

traitées avec un produit de protection contre la 

rouille et peintes avec de la peinture pour barbe-

cue ou un vernis résistant à la chaleur.
- La grille de maintien de la chaleur et le barbe

-

cue chromés doivent être enduit d’huile alimen-

taire.

- Couvrez les brûleurs avec du film aluminium, 

afin d’empêcher aux insectes de se loger dans les 

orifices des brûleurs ou que des dépôts s’accu-

mulent dans les orifices.

-  La  bouteille  de  gaz  doit  toujours  être 

débranchée du barbecue et rangée dans un lieu 

bien aéré qui se trouve à au moins 1 m de toutes 

sources de chaleurs ou d’ignition.

- Ne pas ranger le barbecue dans une pièce 

habitée.

- Ne laissez jamais les enfants jouer avec la bou-

teille de gaz.

- Rangez la bouteille de gaz à la verticale et sous 

le niveau du sol( par ex. À la cave).

Conseils pour la cuisson au barbecue

Le barbecue à gaz est un appareil multifonction

-

nel. Avec le capot fermé, vous pouvez utiliser 

votre barbecue à gaz comme un four.

• Non seulement vous pouvez griller au barbecue 

la viande, le poisson, les légumes et les fruits, 

mais vous pouvez aussi les faire cuire.

• Avec le capot fermé, la température ne doit pas 

être trop élevée. Une température basse assure 

une cuisson douce des aliments au barbecue.

• Surveillez la température sur le thermomètre 

et si besoin, réglez-la.

• Les éléments suivants s’appliquent en règle 

générale : Si de la fumée s’échappe du capot fer

-

mé, la température est trop élevée !

Entretien et Maintenance

Le barbecue à gaz doit régulièrement être net

-

toyé entre les utilisations, en particulier suite à 

un stockage prolongé. Assurez-vous que le barbe

-

cue à gaz et ses composants soient suffisamment 

refroidis avant de le nettoyer. N’exposer pas le 

barbecue à l’humidité.
1. Grille de cuisson et de maintien de la chaleur
Les grilles destinées à la cuisson et au maintien 

de la chaleur doivent être nettoyées avec de l’eau 

savonneuse. Afin de retirer les restes, vous pou

-

vez utiliser une éponge de nettoyage. Puis rincer 

Cuisson au

barbecue
Cuisson

Maintien au

chaud

Arrière

Face avant

22

23

Summary of Contents for 4250525355727

Page 1: ...ew hrleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf Hergestellt f r Deuba GmbH Co KG Zum Wie...

Page 2: ...ollen kann es passieren dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf Defekte Teile k nnen Gefahren und Gesundheitssch den nach sich z...

Page 3: ...Zug Den Schlauch nicht verbiegen Installation Standortwahl Dieser Gasgrill ist nur f r die Verwendung im Freien geeignet und muss an einem gut bel fteten Ort aufgestellt werden Die Ver wendung in R u...

Page 4: ...ht empfohlen die Grill oder Warmhalteroste in Geschirrschsp ler zu waschen 2 Brenner Jeder Brenner wurde vor dem Versand f r opti male Flammenleistung eingestellt Die Flammen der Brenner sollten blau...

Page 5: ...er 2 Regler besch d gt 3 Brenner verstopt 4 Gasd sen oder Schlauch verstopft 5 Elektrodenkabel locker oder von Elektrode oder Z ndung getrennt 6 Elektrode oder Kabel besch digt fehlerhafte Schalterz n...

Page 6: ...er your health Never modify the product Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous Choose a large clean area to assemble your gas grill on it Unpack all the parts a...

Page 7: ...l control knobs are at off position 2 Open the gas control valve on the cylinder or the regulator 3 Check for leaks by brushing a solution of 1 2 water and 1 2 soap over all joints of the gas system i...

Page 8: ...ignite 3 The flame is significantly yellow 4 The gas ignites behind the control panel Remove one burner of the grill to clean it Clean the exterior of the burner with a wire brush Clean the gas outle...

Page 9: ...damaged 3 The burner is blocked 4 The gas jets or hose is blocked 1 Replace the gas cylinder 2 Check or replace the regulator 3 Clean the burner 4 Clean the jets and the hose No yellow flame or back c...

Page 10: ...mage Malgr le soin apport il est possible que m me le meilleur des produits ait t endommag pendant le transport Dans ce cas ne montez pas le produit Des pi ces endommag es peuvent mettre votre sant en...

Page 11: ...moins de toute construction dans un endroit ouvert et bien ventil S assurer que l air circule bien au niveau des br leurs et des trous d a ration du meuble tout moment AVERTISSEMENT Ne pas bloquer le...

Page 12: ...ectes l extr nit du tuyau de ven turi avec une brosse douce Nettoyez le tube de venturi avec un cure pipe ou un bout de fil Il est possible que vous ayez besoin d une lampe de poche pour voir l int ri...

Page 13: ...est bloqu 4 Les jets ou le tuyau de gaz sont bloqu s 1 Remplacez la bouteille de gaz 2 V rifiez ou remplacez le r gulateur 3 Nettoyez le br leur 4 Nettoyez les jets et le tuyau Aucune flamme jaune ou...

Page 14: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 26 27 TEIL NR STK TEIL NR STK 1 5 6 7 2 3 4 1 1 1 1 1 1 1...

Page 15: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 28 29 TEIL NR STK TEIL NR STK 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 2 60 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A B M5 12mm Bolt...

Page 16: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 30 31 4 3 2 2 6 5 A A A A...

Page 17: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 32 33 6 8 B A A A A A A A A B 5 4 13 13 5 6 3 7 8...

Page 18: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 34 35 14 3 4 6 5 9 4 3 14 A A A A...

Page 19: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 36 37 5 6 9 1 11 11 A A A A...

Page 20: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 38 39 A A 1 A A A A 1 12 11 12 10 10 9...

Page 21: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 40 41 11 15 12...

Page 22: ...www Deuba24online de www Deuba24online de 42 43 13 19 18 17 14 20 5 3...

Page 23: ...s recyclables afin de proc der au recyclage Si vous n tes pas s r des d marches suivre merci de contacter votre communaut d agglom ration ou d chetterie locaux Disposal Once item end of life please di...

Page 24: ...ird sich immer lohnen Hergestellt f r Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht a...

Reviews: