background image

INSTALLATION

Elektroinstallation

-   VF 21 und VF 31 werden mit 1,9-m-Kabel und Stecker  

 geliefert. 

-   VF 3-6-9 und VFBR 9 werden mit 1,9-m-Kabel und    

 

CEE-Anschluss (16 A/400 V) geliefert.

-  VF 7 und VF 12 (440 V) werden mit abisoliertem  

 

 

1,9-m-Kabel geliefert.

-   VF 12 und VF 15 werden mit 1,9-m-Kabel und 

 

 

CEE-Anschluss (32 A/400 V) geliefert. 

-  VF 9 (500 V) wird mit 1,9-m-Kabel und CEE-Anschluss  

 

(16 A/500 V) geliefert.

-  VF 15 (500 V) wird mit 1,9-m-Kabel und CEE-Anschluss  

 

(32 A/500 V) geliefert.

-   VF 3-6-9B wird mit CEE-Anschluss (16 A/400 V) geliefert. 

Hinweis! VF 31 ist beim Anschluss an eine Wandsteckdose 

 

mit mindestens 13 A abzusichern. Die Montage von Wandsteckdose 

und anderer elektrischer Ausrüstung muss von einem befugten Elekt

-

riker vorgenommen werden. Beschädigte Netzkabel dürfen nur vom 

Hersteller oder einer anderen befugten Person ersetzt werden.

 

 

Hinweis! Stromanschlüsse zur Versorgung des Heizgebläses  

 

 

müssen stets über einen FI-Schutzschalter verfügen.

Kontrolle vor der Inbetriebnahme

Kontrollieren Sie, ob das Heizgebläse mit einer Steckdose mit 

FI-Schutzschalter verbunden ist. 

 

 

18

TECHNISCHE DATEN

Schutzklasse VF-Serie  

 

 

IP44

Schutzklasse VFBR 9  

 

 

IP55      

Mittlerer saisonaler Wirkungsgrad (ηs) 

36%    

CE

Weitere technische Daten, siehe www.elbjorn.com.

EU-Konformitätserklärung, siehe www.elbjorn.com.

DE

  

 

 

Hinweis!  Das Heizgebläse darf  nicht abgedeckt werden. 

Installation/Montage

Gilt nicht für Heizgebläse mit dem Zusatz B in der 

 

Typenbezeichnung. Für die Wandaufhängung eignet sich eine 

Aufhängekonsole vom Typ UKVF. Die Konsole befindet sich in der 

Verpackung.  

 

Verschrauben Sie diese auf einer geeigneten Höhe. Anschließend 

wird das Heizgebläse an der Konsole eingehakt und der Stecker mit 

einer Wandsteckdose verbunden. 

 

 

Hinweis: Diese Steckdose muss über einen FI-Schutzschalter verfügen.

Das Heizgebläse darf nicht so montiert werden, dass der 

Ein- oder Ausgangsluftstrom blockiert wird. Das Gerät darf  

weder zugedeckt noch direkt unter einer fest montierten 

Steckdose angebracht werden.  

Der Stecker muss nach der Montage erreichbar sein. 

BETRIEB

BEDIENUNG IM NORMALBETRIEB

Temperaturbereich: min. +5 °C bis max. +35 °C VF 21 und 

 

VF 31: Starten Sie das Heizgebläse, indem Sie mit dem 

 

Leistungswählschalter eine Stellung auswählen und den 

 

Thermostat (+5 °C bis +35 °C) in die gewünschte Stellung 

bringen. Der Thermostat regelt Gebläsemotor und 

 

Wärmeerzeugung. 

VF3-6-7-9-12 und 15: Starten Sie das Heizgebläse, indem Sie 

mit dem Leistungswählschalter eine Stellung auswählen und 

den Thermostat (+5 °C bis +35 °C) in die gewünschte Stellung 

bringen. Legen Sie per Schalter fest, ob der Gebläsemotor vom 

Thermostat gesteuert werden oder dauerhaft in Betrieb sein soll. 

(Das Gebläse arbeitet in diesem Fall so lange, wie das Heizgebläse 

mit Spannung versorgt wird.) 

 °C 

= Der Thermostat steuert Wärmeerzeugung und 

 

 

Gebläsemotor.                                                                       

 

= Der Thermostat steuert die Wärmeerzeugung. 

 

 

Der Gebläsemotor arbeitet dauerhaft. 

VF 3B-6B-9B und VFBR 9: Starten Sie das Heizgebläse, indem 

Sie mit dem Leistungswählschalter eine Stellung auswählen und 

den Thermostat (+5 °C bis +35 °C) in die gewünschte Stellung 

bringen. Der Thermostat steuert nur die Wärmeerzeugung. Der 

Gebläsemotor arbeitet dauerhaft.

NACHKÜHLUNG

VF 3-6-7-9-12 und 15: Das Heizgebläse ist mit einer 

Nachkühlung ausgestattet, um bei Bedarf  die Restwärme von 

den Heizelementen abzuleiten. 

Dies kann auch dann erfolgen, wenn der Thermostat ausgeschal

-

tet ist oder der Leistungswählschalter auf  0 steht. Eine Nach-

kühlung wird aktiviert, wenn im Gebläsegehäuse eine Temperatur 

über +50 °C vorliegt.

Leistungswählschalter
 0 

 

= ausgeschaltet.

 

= volle Gebläseleistung.

 

= volle Gebläsele halbe Heizleistung.

 

= volle Gebläsele volle Heizleistung.

1

2

4

3

Typ

VF 21A

VF 3

VF 31

VF 31T

VF 6

VF 6B

VF 6T

VF 9

VF 9B

VF 9BT

Heizleistung 0-1-2,15 kW 0-1,5-3 kW 0-1,65-3,3 kW 0-1,65-3,3 kW 0-3-6 kW

0-3-6 kW

0-3-6 kW

0-4,5-9 kW

0-4,5-9 kW 0-4,5-9 kW

Typ

VF 9T

VFBR 9

VF 12

VF 15

VF 15T

VF 12-440V VF 7-440V VF 15-550V VF 9-500V

Heizleistung 0-4,5-9 kW

0-4,5-9 kW 0-6-12 kW

0-7,5-15 kW

0-7,5-15 kW 0-6-12 kW

0-3,5-7 kW 0-7,5-15 kW 0-4,5-9 kW

Summary of Contents for VF 21-31

Page 1: ...Manual VF 21 31 VF 3 15 VFBR 9 This product is only suitable for well insulated areas or occasional use...

Page 2: ...ras F r inte h ngas direkt under ett fast monterat v gguttag Fl kten f r inte anv ndas i n rhet av bad dusch eller pool OBS V rmefl kten f r inte vert ckas 137344 VARNING Aggregatets luftintag och luf...

Page 3: ...ras p s s tt att in och utluften blockeras Inte heller vert ckas eller monteras direkt under ett fast monterat v gguttag Stickproppen m ste vara tkomlig efter montering DRIFT HANTERING NORMALDRIFT Tem...

Page 4: ...ren r till Kontrollera jordfelsbrytaren Kontrollera att s kringarna r ok Kontrollera att termostaten r r tt inst lld Kontrollera att verhettningsskydd inte r utl st Om felet kvarst r eller vid upprepa...

Page 5: ...ten blokkeres Den m ikke henges direkte under et fast montert vegguttak Viften m ikke brukes i n rhet av bad dusj eller basseng OBS Varmeviften m ikke tildekkes 137344 ADVARSEL Aggregatets luftinntak...

Page 6: ...at inn og utluften blokkeres Den m heller ikke tildekkes eller monteres direkte under et fast montert vegguttak St pselet m v re tilgjengelig etter montering DRIFT H NDTERING NORMAL DRIFT Temperaturo...

Page 7: ...sbryteren er sl tt p Kontroller jordfeilbryteren Kontroller at sikringene er OK Kontroller at termostaten er rett innstilt Kontroller at overopphetingsvernet ikke er utl st Hvis feilen vedvarer eller...

Page 8: ...tulo ja poistoilmavirta estyv t Puhallinta ei saa ripustaa suoraan kiinte sti asennetun pistorasian alle Puhallinta ei saa k ytt kylpyammeen suihkun tai uima altaan l heisyydess HUOM L mp puhallinta e...

Page 9: ...estyv t Puhallinta ei my sk n saa peitt tai asentaa suoraan kiinte sti asennetun pistorasian alapuolelle Pistokkeeseen on oltava esteet n p sy asennuksen j lkeen K YTT K SITTELY NORMAALIK YT SS L mp t...

Page 10: ...ikavirtakytkin Tarkista ett sulakkeet ovat kunnossa Tarkista ett termostaatti on s detty oikein Tarkista ettei ylikuumenemissuoja ole lauennut Jos vika ei korjaannu tai se toistuu ota yhteys valtuutet...

Page 11: ...es Maskinen m ikke oph nges direkte under en fast monteret stikkontakt Bl seren m ikke anvendes i n rheden af badekar brusere eller sv mmebassiner OBS Varmebl seren m ikke overd kkes 137344 ADVARSEL A...

Page 12: ...er vigtigt at denne kontakt er beskyttet af en fejlstr ms afbryder DRIFT BETJENING NORMAL DRIFT Temperaturomr de min 5 C maks 35 C VF 21 og VF 31 Start varmebl seren ved at v lge effekttrin med effek...

Page 13: ...bryderen Tjek at sikringerne er OK Tjek at termostaten er korrekt indstillet Tjek at overophedningsbeskyttelsen ikke er udl st Hvis fejlen stadig foreligger eller i tilf lde af gentagne fejl tilkaldes...

Page 14: ...rectly underneath a fixed wall outlet Do not use the heater fan near a bath shower or pool NOTE Do not cover the heater fan 137344 WARNING The unit s air inlet and outlet must never be covered during...

Page 15: ...ected by a residual current device Do not mount the fan in a location where the inlet or outlet could be blocked Do not cover or mount directly underneath a fixed wall outlet The plug must be accessib...

Page 16: ...k the residual current device Check that the fuses are OK Check that the thermostat is correctly adjusted Check that the overheating protector has not tripped If the fault is still present or the prob...

Page 17: ...werden Das Gebl se darf nicht in der N he von Badewanne Dusche oder Schwimmbecken betrieben werden Hinweis Das Heizgebl se darf nicht abgedeckt werden 137344 WARNUNG Lufteinlass und auslass des Ger ts...

Page 18: ...irekt unter einer fest montierten Steckdose angebracht werden Der Stecker muss nach der Montage erreichbar sein BETRIEB BEDIENUNG IM NORMALBETRIEB Temperaturbereich min 5 C bis max 35 C VF 21 und VF 3...

Page 19: ...ngen intakt sind Kontrollieren Sie ob der Thermostat korrekt eingestellt ist Stellen Sie sicher dass der berhitzungsschutz nicht ausgel st hat Wenn der Fehler weiterhin besteht oder wiederholt auftrit...

Page 20: ...El Bj rn AB Box 29 334 21 Anderstorp Tel 46 0 371 588 100 Fax 46 0 371 181 34 info elbjorn se www elbjorn com 114012 180712...

Reviews: