background image

2

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this 
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the 
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of 
operating instructions, refer to the Jula website.

Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB 
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese 
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss 
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste 
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.

Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar 
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra 
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas 
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av 
bruksanvisningen.

Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän 
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja 
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen 
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.

Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten 
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne 
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den 
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.

Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique 
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette 
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé 
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions 
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.

Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega 
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden 
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu 
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć 
na stronie internetowej Jula.

Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. 
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze 
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet 
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.

WWW.JULA.COM

© JULA AB • 2021-09-02

JULA AB 
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN

2

Summary of Contents for 022363

Page 1: ...ons BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ADVENT CANDLESTICK ADVENTSLYSESTAKE ŚWIECZNIK ADWENTOWY ADVENTSLJUSSTAKE ADVENT CANDLESTICK 022363 ADVENTSKERZENLEUCHTER ADVENTTIKYNTTILÄJALKA CHANDELIER DE L AVENT ADVENTSKA...

Page 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Page 3: ...e produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen Anslutningskabeln till denna produkt är inte utbytbar om anslutningskabeln skadas ska produkten kasseras Utsätt inte kabel eller ledare för mekanisk belastning Häng inga föremål på produkten Välj en lämplig plats för produkten och se till att den inte utgör något hinder eller någon fara Produkten får inte utsättas för väta fukt elle...

Page 4: ... ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen Strømledningen til dette produktet kan ikke byttes ut Hvis strømledningen blir skadet skal produktet kasseres Kabelen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Ikke heng gjenstander på produktet Velg et egnet sted for produktet og kontroller at det ikke er til hinder eller utgjør en fare Produktet må ikke utsettes for v...

Page 5: ...asilania produktu który znajduje się w opakowaniu Przewód przyłączeniowy nie podlega wymianie W razie jego uszkodzenia produkt należy przekazać do utylizacji Nie narażaj przewodu na obciążenie mechaniczne Nie wieszaj na produkcie żadnych przedmiotów Wybierz odpowiednie miejsce na produkt aby nie stanowił przeszkody ani zagrożenia Produktu nie należy narażać na działanie wody wilgoci ani ciepła Nie...

Page 6: ...not connect the product to the mains power supply while the product is still in the pack The power cord on this product is not replaceable if damaged discard the complete product Do not expose the power cord or conductors to mechanical loads Do not hang objects on the product Choose a suitable place to put the product where it is not causing an obstruction or a hazard Do not expose the product to ...

Page 7: ...nschließen solange es sich in der Verpackung befindet Das Anschlusskabel für dieses Produkt ist nicht austauschbar im Falle eines beschädigten Kabels muss das Produkt entsorgt werden Kabel und Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Keine Gegenstände an das Produkt hängen Einen geeigneten Platz für das Produkt wählen und sicherstellen dass es dort kein Hindernis oder Risiko darstellt Das Pr...

Page 8: ...n Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen kun tuote on pakkauksessaan Tämän tuotteen liitäntäkaapelia ei voi vaihtaa jos liitäntäkaapeli vaurioituu tuote on hävitettävä Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä ripusta mitään esineitä tuotteeseen Valitse tuotteelle sopiva paikka ja varmista ettei se aiheuta esteitä tai vaaroja Tuotetta ei saa altistaa vedelle kosteudelle tai kuu...

Page 9: ...irage général Ne branchez pas l appareil sur le secteur tant qu il est dans son emballage Le câble électrique de ce produit n est pas interchangeable S il s avère endommagé le produit doit être mis au rebut Ne pas soumettre le câble ou le conducteur à des contraintes mécaniques N accrochez pas d objets à l article Choisissez un emplacement approprié pour le produit en veillant à ce qu il ne présen...

Page 10: ...ning wanneer het product nog in de verpakking zit De aansluitkabel voor dit product is niet vervangbaar als de aansluitkabel beschadigd is moet het product worden afgedankt Stel de kabel of de aders niet bloot aan mechanische belasting Hang geen voorwerpen aan het product Kies een geschikte plaats voor het product en zorg ervoor dat het geen obstakel of gevaar vormt Het product mag niet worden blo...

Reviews: