background image

FR

17

Classe de protection II

Le produit en fin de vie doit être recyclé 
conformément à la réglementation en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension nominale 

 230 V ~ 50 Hz

Puissance 160 x 0,064 W
Indice de protection 

IP44

Longueur 

 16 m

Coloris 

Chaud/froid blanc

Nombre de fonctions d’éclairage 

8

Nombre de LED 

160

Longueur du câble 

5 m

Le boîtier de commande permet de modifier la fonction 
d’éclairage.

Modes d’éclairage

1

Combinaison

2

Vagues

3

Séquentiel

4

Lumière lente

5

Lumière constante/éclairs

6

Extinction progressive

7

Clignotement/éclairs

8

Lumière continue

Summary of Contents for 021658

Page 1: ...r OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies LYSSLYNGE ŁAŃCUCHY ŚWIETLNE LJUSSLINGA STRING LIGHTS LICHTERKETTE VALONAUHAT GUIRLANDES LUMINEUSES VERLICHTINGSSNOER ...

Page 2: ... on tämän dokumentaation tekijänoi keus Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytet tävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen kanssa Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustol ta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumen tasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller end...

Page 3: ...et is niet toegestaan om deze documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen De handleiding moet worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat Raadpleeg de Jula website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies WWW JULA COM JULA AB 2022 03 11 JULA AB BOX 363 532 24 SKARA SWEDEN ...

Page 4: ...tering Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning Häng inga föremål på ljusslingan Detta är inte en leksak Var försiktig om produkten används i närheten av barn Produkten är inte avsedd att användas som allmänbelysning Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt VARNING Ljusslingan får endast användas om all...

Page 5: ...ekt 160 x 0 064 W Kapslingsklass IP44 Längd 16 m Ljusfärg Varm kall vit Antal ljusfunktioner 8 st Antal LED 160 st Kabellängd 5 m Byte av ljusfunktion görs på kontrollboxen Ljusfunktioner 1 Kombination 2 Vågor 3 Sekventiell 4 Långsam glöd slow glow 5 Rinnande ljus blixtar 6 Långsam nedtoning 7 Blinkning blixtar 8 Fast sken ...

Page 6: ...e eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Ikke heng gjenstander på lysslyngen Dette er ikke et leketøy Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av barn Produktet må ikke brukes som generell belysning Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler ADVARSEL Lysslyngen skal bare brukes hvis alle pakninger er riktig mon...

Page 7: ...z Effekt 160 x 0 064 W Kapslingsklasse IP44 Lengde 16 m Lysfarge Varm kald hvit Antall lysfunksjoner 8 stk Antall LED pærer 160 stk Kabellengde 5 m Lysfunksjonen byttes på kontrollboksen Lysfunksjoner 1 Kombinasjon 2 Bølger 3 Sekvens 4 Langsom glød slow glow 5 Rennende lys lyn 6 Langsom nedtoning 7 Blinking lyn 8 Kontinuerlig lys ...

Page 8: ...bciążenie mechaniczne Nie wieszaj żadnych przedmiotów na łańcuchu świetlnym Produkt nie służy do zabawy Zachowuj ostrożność jeżeli produkt jest używany w otoczeniu w którym znajdują się dzieci Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako oświetlenie główne Zużyty produkt należy przekazać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami OSTRZEŻENIE Łańcucha świetlnego można używać wyłącznie gdy ws...

Page 9: ... ochrony obudowy IP44 Długość 16 m Barwa światła Ciepła zimna biel Liczba trybów świecenia 8 szt Liczba diod LED 160 szt Długość kabla 5 m Zmiana trybu świecenia odbywa się poprzez panel sterowania Funkcje świecenia 1 Tryb kombinowany 2 Fale 3 Sekwencyjne światło 4 Powolne rozświetlanie slow glow 5 Światło napływające błyski 6 Powolne ściemnianie 7 Miganie błyski 8 Ciągłe światło ...

Page 10: ...objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress Do not hang objects on the string light This is not a toy Be careful if using the product near children The product is not intended to be used as general lighting Recycle products that have reached the end of their useful life according to local regulations WARNING The string of lights may only be used if all seals...

Page 11: ...Hz Output 160 x 0 064 W Protection rating IP44 Length 16 m Light colour Warm cold white Number of light functions 8 No of LEDs 160 Cord length 5 m The control box is used to switch light functions Light modes 1 Combination 2 Waves 3 Sequential 4 Slow glow 5 Running light flashes 6 Slow fading 7 Twinkling flashes 8 Constant ...

Page 12: ...harfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Keine Gegenstände an die Lichterkette hängen Das Produkt ist kein Spielzeug Vorsicht wenn das Produkt in der Nähe von Kindern verwendet wird Das Produkt ist nicht für die allgemeine Beleuchtung bestimmt Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsmäßig entsorgen VARNING Die Lichterkette...

Page 13: ...50 Hz Leistung 160 x 0 064 W Schutzart IP44 Länge 16 m Leuchtfarbe Warm Kaltweiß Anzahl Leuchtfunktionen 8 Anzahl LEDs 160 Stk Kabellänge 5 m Die Einstellung der Leuchtfunktion erfolgt über das Bedienfeld Leuchtfunktionen 1 Kombination 2 Wellen 3 Aufeinander folgend 4 Langsames Glühen slow glow 5 Fließendes Licht Blitze 6 Langsames Verblassen 7 Blinken Blitze 8 Dauerlicht ...

Page 14: ...ä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä ripusta mitään esineitä valonauhaan Tämä ei ole lelu Ole varovainen jos tuotetta käytetään lasten lähellä Tuotetta ei ole tarkoitettu yleisvalaistukseen Käytetty tuote on hävitettävä voimassa olevien määräysten mukaisesti VARNING Valonauhaa saa käyttää vain jos kaikki tiivisteet on asennettu oikein SYMBOLIT ...

Page 15: ...50 Hz Teho 160 x 0 064 W Kotelointiluokka IP44 Pituus 16 m Väri Lämmin kylmä valkoinen Valotoimintojen määrä 8 kpl LEDien lukumäärä 160 kpl Johdon pituus 5 m Valotoiminto muutetaan ohjausyksiköstä Valotoiminnot 1 Yhdistelmä 2 Aallot 3 Peräkkäin 4 Hidas hehku slow glow 5 Valuva valo salamat 6 Hidas hiipuminen 7 Vilkkuva salamat 8 Kiinteä valo ...

Page 16: ... du montage Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécaniques N accrochez pas d objets à la guirlande lumineuse Ce n est pas un jouet Soyez vigilant si le produit est utilisé en présence d enfants Le produit n est pas destiné à un usage d éclairage général Le produit usagé doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur VARNING La guirlande lumineuse ne peut êt...

Page 17: ... 160 x 0 064 W Indice de protection IP44 Longueur 16 m Coloris Chaud froid blanc Nombre de fonctions d éclairage 8 Nombre de LED 160 Longueur du câble 5 m Le boîtier de commande permet de modifier la fonction d éclairage Modes d éclairage 1 Combinaison 2 Vagues 3 Séquentiel 4 Lumière lente 5 Lumière constante éclairs 6 Extinction progressive 7 Clignotement éclairs 8 Lumière continue ...

Page 18: ...erpen bij de montage Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten Hang geen voorwerpen aan het lichtsnoer Dit is geen speelgoed Wees voorzichtig als het product in de buurt van kinderen wordt gebruikt Het product is niet bedoeld voor algemene verlichting Afgedankte producten moeten worden verwijderd in overeenstemming met de van toepassing zijnde voorschriften VARNING Het lichtsn...

Page 19: ...50 Hz Vermogen 160 x 0 064 W Beschermingsklasse IP44 Lengte 16 m Lichtkleuren Warm koud wit Aantal lichtfuncties 8 stuks Aantal leds 160 stuks Kabellengte 5 m De lichtfunctie wordt gewijzigd met het schakelkastje Lichtfuncties 1 Combinatie 2 Golven 3 Sequentieel 4 Langzame gloed slow glow 5 Lopend licht flitsen 6 Langzaam dimmen 7 Knipperen flitsen 8 Continu aan ...

Reviews: