background image

 

Bedienungsanleitung 

Manual 

MAN_FIMP XL-E 

Version:  1.0.8 

/ 13.11.2020 

Freigabe: 

U.A. 

Seite 4 von 9 

 

 

Schritt 6 

 
  Spleißen Sie nun die Faserenden und 

legen Sie die überschüssigen Längen in 
der Spleißablage ab. Bitte führen Sie die 
Fasern so, dass der Biegeradius von 30 
mm eingehalten wird.  

 
  Sorgen Sie mittels der beigefügten 

Kabelbinder und Kabelführungen für eine 
ausreichende Zugentlastung bzw. 
Kabelführung. 

 

 

 

 

Step 6 

 

  Now splice the fiber ends and place the 

excess lengths in the splice tray. Please 
guide the fibres in such a way that the 
bending radius of 30 mm is maintained. 

 
  Use the enclosed cable ties and cable 

guides to ensure sufficient strain relief 
and cable routing. 

 

 

Schritt 7 

 

Step7  

 
  Faserführung und Biegeradius. 
 
  Pro Seite können je zwei Spleißkämme 

eingebaut werden, um bis zu 24 Pigtails pro 
Seite aufzunehmen. 

 

  Hinweis: 

  Im Standardlieferumfang sind 

Spleißkämme für Crimpspleißschutz 
enthalten.  

  Es können auch Schrumpfspleißschutze 

mit 1,3 mm Durchmesser und 25-35 mm 
Länge verwendet werden. Dann benötigen 
Sie den optional erhältlichen Spleißkamm 
für Schrumpfspleißschutz (Artikelnummer 
1060000019).  

  Dieser ist geeignet für 6 Schrumpfspleiß-

schutze mit 3 mm Durchmesser. Die Länge 
von 45 mm sollte nicht überschritten 
werden. 

 

 

 

 

 
 

Fiber guide and bending radius. 

 
 

Two splice holders can be installed on 
each side to hold up to 24 pigtails per 
side. 

 
 

Note: 

 

Standard scope of delivery includes 
splice holders for crimp splice 
protection. 

 

Shrink splice protectors with 1.3 mm 
diameter and 25-35 mm length can also 
be used. Then you need the splice 
holder for shrink splice protectors, which 
can be ordered with order no. 
1060000019. 

 

This is suitable for 6 shrink splice 
protectors with 3 mm diameter. The 
length of 45 mm should not be 
exceeded. 

 

 

 

Schematische Darstellung/Schematical application example 

 

 

Schritt 8 

 
  Führen Sie die Fasern auf der 

Kupplungsseite so, dass auch hier der 
Biegeradius von 30 mm eingehalten wird. 
Nutzen Sie dazu die FIMP-XLE 
Kabelführungen. 

 

 

 

 

Auslieferungszustand/ As-delivered condition 

Step 8 

 
 

Guide the fibers on the coupling side in 
such a way that the bending radius of 
30 mm is also maintained here. Use the 
FIMP-XLE cable guides. 

 
 

 
 
 

Summary of Contents for FIMP XL-E

Page 1: ...ung zu ernsthaften Personen oder Anlageschäden führen kann Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch Ord nungsgemäßer Transport korrekte Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung des Geräts sind entscheidend für den sicheren Betrieb This manual contains important notes and warnings which if ignored can lead to serious personal inju...

Page 2: ...with up to four splice holders This makes it possible to connect up to 48 fibers The sturdy metal housing is made of stainless steel powder coated has two clips for 35 mm DIN rail mounting and measures only 140 x 137 x 137 mm width x height x depth FIMP XLE is available for plastic fibers POF HCS multimode and singlemode Montagehinweise Mounting Schritt 1 Öffnen Sie die Verpackung und kontrolliere...

Page 3: ...ln Sie diese in der gewohnten Weise ab Die abisolierte Länge sollte ca 1 5 m sein Möchten Sie zusätzlich die Zugenlastung M20 wie rechts im Bild dargestellt einbringen so können Sie diese optional mit der Artikelnummer 1060000013 bestellen Step 4 Fasten the cable gland to the case Please insert the cable into the cablegland and dismantle it in the usual manner The dismantled length should be appro...

Page 4: ...Länge verwendet werden Dann benötigen Sie den optional erhältlichen Spleißkamm für Schrumpfspleißschutz Artikelnummer 1060000019 Dieser ist geeignet für 6 Schrumpfspleiß schutze mit 3 mm Durchmesser Die Länge von 45 mm sollte nicht überschritten werden Fiber guide and bending radius Two splice holders can be installed on each side to hold up to 24 pigtails per side Note Standard scope of delivery ...

Page 5: ...r must be damaged when assembling the housing shells Schritt 10 Montieren Sie die Gehäuseschale rechts mit zwei Linsenflanschkopfschrauben an der Frontplatte Step 10 Mount the right housing shell to the front panel using two allen pan head screws Mit zwei weiteren Linsenflanschkopf schrauben befestigen Sie die Gehäuseschale rechts am Zwischenstück im rückwärtigen Bereich Fasten the housing shell o...

Page 6: ...n nicht mehr gewährleistet werden Step 12 Mounting on DIN Rail For mounting see picture on the left please snap the FIMP XLE on the top side into the DIN rail and then press down against the spring force 1 and then towards the mounting plate 2 The FIMP XLE system locks as shown in the picture on the right To remove press the housing down overcome the spring force of the DIN rail clip then pull the...

Page 7: ... 06180 0 36212 36212 9 00 06180 0 37012 37012 9 00 06180 0 38312 38312 9 00 06180 0 36406 36406 9 00 06180 0 38406 38406 9 00 Faser Fiber Single Mode 9 125µm LWL Anschluss Fiber connector ST SC SC APC LC LC APC Einfügedämpfung Insertion loss Multimode 0 3 dB Singlemode 0 2 dB Kabelzuführung Cable entry Verschraubung M20 max Kabeldurchmesser 13 8 mm M25 max Kabeldurchmesser 21 mm Cable Gland M20 fo...

Page 8: ... MM 0600 E 142 05 Kabelverschraubung Cable gland M20 106 000 000 1 Gegenmutter Lock nut M20 106 000 000 2 Kabelverschraubung Cable gland M25 106 000 000 4 Gegenmutter Lock nut M25 106 000 000 5 Spleißkamm Splice holder 106 000 002 2 Spleißschutz Splice protection 106 000 002 3 Kabelbinder Cable tie 100x2 5 mm 106 000 000 8 Schraube Screw zur Montage der Frontplatte for mounting the frontpanel 100 ...

Page 9: ...ect to technical changes No liability for errors and misprints eks Engel FOS GmbH Co KG Farbcode gemäß DIN EN 60794 1 1 Beiblatt 1 2014 04 Code according to DIN EN 60794 1 1 supplementary sheet 1 2014 04 Multiple sealing insert Mehrfachdichteinsatz Multiple sealing insert M25 3x7 mm 106 000 000 7 Zugentlastung Cable clamp M20 106 000 001 3 Schrumpfspleissschutz Shrink splice protector 106 000 001 ...

Reviews: