background image

4

Greece

Σύνδεση καλωδίων

Προσοχή

•  Κατά την αντικατάσταση της οθόνης σας με οθόνη S2231W, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του 

υπολογιστή για την ανάλυση και την κάθετη συχνότητα στις διαθέσιμες για την οθόνη S2231W ρυθμίσεις 

σύμφωνα με τον πίνακα ανάλυσης (πίσω σελίδα εξώφυλλου), πριν τη συνδέσετε με τον υπολογιστή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

• Κατά τη σύνδεση δύο υπολογιστών στην οθόνη, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στο CD-ROM.

1

  Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής δεν είναι σε λειτουργία.

2

  Συνδέστε την οθόνη στον υπολογιστή με ένα καλώδιο σήματος που ταιριάζει με 

τις υποδοχές.

Αφού συνδέσετε τις υποδοχές των καλωδίων, σφίξτε τις βίδες των υποδοχών για να ασφαλίσετε την ένωση.

3

  Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας στην οθόνη.

Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης

Κρατήστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της οθόνης και με τα δύο χέρια σας και ρυθμίστε το ύψος, την κλίση και 

την οριζόντια περιστροφή της οθόνης στην καταλληλότερη θέση εργασίας.

Βάση ρύθμισης ύψους

Κρατήστε την αριστερή και δεξιά άκρη της οθόνης και με τα 

δύο χέρια σας για να τη ρυθμίσετε επάνω, κάτω, δεξιά και 

αριστερά.

Bάση EZ-UP

Κρατήστε την αριστερή και δεξιά άκρη της οθόνης και με τα 

δύο χέρια σας για να ρυθμίσετε τη γωνία κλίσης της οθόνης 

μετακινώντας την επάνω, κάτω, δεξιά και αριστερά.

Υποδοχές στον 

υπολογιστή

Υποδοχή DVI

Υποδοχή D-Sub 

mini 15 ακίδων

Υποδοχές στην 

οθόνη

Υποδοχή DVI-I

Υποδοχή D-Sub 

mini 15 ακίδων

Καλώδιο μίνι υποδοχής για στερεοφωνικό (παρέχεται)

Καλώδιο σήματος MD-C87 (παρέχεται)

Ψηφιακή σύνδεση

Αναλογική σύνδεση

Συσκευή αναπαραγωγής  

CD, κ.λπ.

Καλώδιο σήματος FD-C39 (παρέχεται)

Υποδοχή  

εξόδου ήχου

Υποδοχή  

εισόδου ήχου

Summary of Contents for FlexScan S2231W

Page 1: ...s familiariser avec une utilisation ef cace et en toute s curit Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure Manual de instalaci n Importante Lea detenidamente este Manual de instalaci n y e...

Page 2: ...glez votre appareil sur cette r solution 1 Resoluci n recomendada ajuste esta resoluci n 1 Risoluzione consigliata impostare questo valore di risoluzione 1 Rekommenderad uppl sning St ll in den h r up...

Page 3: ...using it again Set the unit in an appropriate location Not doing so may result in re electric shock or equipment damage Do not place outdoors Do not place in the transportation system ship aircraft tr...

Page 4: ...hooses an adjustment item or increases decreases adjusted values for advanced adjustments using the Adjustment menu page 6 or button Displays the brightness adjustment window page 6 7 Power button Tur...

Page 5: ...tioned to use the monitor 2 Lower the monitor screen position and remove the lock metal tting 1 2 Hinge Stand Base Lock metal tting Attention Removing the lock metal tting may allow the stand unfoldin...

Page 6: ...onnectors on the PC DVI connector D Sub mini 15 pin connector Connectors on the monitor DVI I connector D Sub mini 15 pin connector Stereo mini jack cable supplied Signal cable MD C87 supplied Digital...

Page 7: ...volume adjustment screen Selecting Display Mode FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor s application For details of FineContrast refer to the User s Manua...

Page 8: ...sensor on the lower side of the monitor detects the surrounding brightness with the BrightRegulator function For details refer to the User s Manual on the CD ROM Performing Advanced Settings Adjustmen...

Page 9: ...Switch the input signal with Operate the mouse or keyboard Check whether the PC is turned on 2 Check the error message on the screen These messages appear when the input signal is incorrect even if th...

Page 10: ...8 English Memo...

Page 11: ...Sie wieder damit arbeiten Stellen Sie das Ger t an einen geeigneten Platz Andernfalls k nnte das Ger t besch digt werden und es besteht Brand und Stromschlaggefahr Verwenden Sie das Ger t nicht im Fr...

Page 12: ...stellungselement oder erh ht reduziert justierte Werte erweiterter Einstellungen mithilfe des Justierungsmen s Seite 6 Taste oder Zeigt den Bildschirm f r die Helligkeitseinstellung an Seite 6 7 Netzs...

Page 13: ...efestigung 1 2 Gelenk Stand che des Fu es Metallbefestigung Hinweis Wird die Metallbefestigung entfernt klappt der Standfu u U auf Verwenden Sie den Monitor nicht mit zusammengeklapptem EZ UP Standfu...

Page 14: ...indern H he und Neigung des Bildschirms einstellen Halten Sie den Monitor mit beiden H nden am linken und rechten Rand fest und stellen Sie die f r Ihren Arbeitsplatz optimale H he Neigung und Drehung...

Page 15: ...s 3 Ist der gew nschte Modus eingestellt dr cken Sie Dadurch wird die Einstellung gespeichert Fehlerbeseitigung Einstellungen Justierung Installation Vor der Benutzung Bild wiedergeben 1 Dr cken Sie u...

Page 16: ...gshelligkeit mit der Funktion zur BrightRegulator erkennt automatisch an die Umgebung angepasst Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD ROM Erweiterte Einstellungen Justierung vorne...

Page 17: ...eine Taste Pr fen Sie ob der Computer eingeschaltet ist 2 berpr fen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm Diese Meldungen werden angezeigt wenn das Eingangssignal nicht ordnungsgem bertragen wird...

Page 18: ...8 Deutsch Memo...

Page 19: ...oc lectrique Ne pas utiliser l ext rieur Ne pas utiliser dans des moyens de transport bateau avion trains automobiles etc Ne pas installer l appareil dans un environnement poussi reux ou humide Ne pas...

Page 20: ...valeurs ajust es pour des ajustages avanc s l aide du menu Ajustage page 6 Touche ou Permet d af cher l cran de r glage de la luminosit page 6 7 Touche d alimentation Pour mettre sous hors tension 8 V...

Page 21: ...baissez l cran du moniteur puis retirez le m canisme de verrouillage 1 2 Charni re Base du pied M canisme de verrouillage m tallique Attention Le retrait du m canisme de verrouillage risque d entra ne...

Page 22: ...pour assurer le couplage 3 Branchez le cordon d alimentation dans une prise secteur et dans le connecteur d alimentation du moniteur Ajustage de la hauteur et de l angle de l cran Placez vos mains de...

Page 23: ...touche ou Ecran de r glage du volume du haut parleur S lection du mode d cran FineContrast vous permet de s lectionner facilement le meilleur mode d cran en fonction de l application du moniteur Cons...

Page 24: ...du moniteur qui d tecte la luminosit ambiante gr ce la fonction BrightRegulator Pour obtenir plus de d tails consultez le Manuel d utilisation inclus sur le CD ROM R glages Ajustages avanc s Les ajus...

Page 25: ...r e en appuyant sur Utilisez la souris ou le clavier V ri ez si le PC est sous tension 2 V ri ez le message d erreur qui appara t l cran Ces messages s af chent lorsque le signal d entr e est incorrec...

Page 26: ...8 Fran ais Memo...

Page 27: ...apropiada De lo contrario podr a producirse un incendio una descarga el ctrica o da os en el equipo No la instale en el exterior No la instale en ning n medio de transporte barco avi n trenes autom v...

Page 28: ...abajo y arriba Selecciona un elemento de ajuste o aumenta o disminuye los valores ajustados en los ajustes avanzados mediante el men de ajuste p gina 6 Botones o muestran la ventana de ajuste del bril...

Page 29: ...egura 2 Baje la posici n de la pantalla del monitor y quite el accesorio de bloqueo met lico 1 2 Bisagra Base del soporte Accesorio de bloqueo met lico Atenci n Si se quita este accesorio es posible q...

Page 30: ...le de alimentaci n en una toma de corriente y el conector de alimentaci n en el monitor Ajuste de la altura y el ngulo de la pantalla Sujete el monitor con las manos por ambos lados para regular la al...

Page 31: ...permite seleccionar f cilmente el modo de visualizaci n m s apropiado en funci n de la utilizaci n del monitor Para obtener informaci n m s detallada sobre FineContrast consulte el Manual del usuario...

Page 32: ...a el brillo del entorno con la funci n BrightRegulator Regulador de brillo Para obtener m s informaci n consulte el Manual del usuario del CD ROM Ejecuci n de la con guraci n ajustes avanzados Los aju...

Page 33: ...e la se al de entrada mediante el bot n Utilice el rat n o el teclado Compruebe si el ordenador est encendido 2 Compruebe el mensaje de error de la pantalla Este tipo de mensajes aparecen cuando la se...

Page 34: ...8 Espa ol Memo...

Page 35: ...go appropriato In caso contrario potrebbero veri carsi incendi o folgorazione o danni all unit stessa Non installare all aperto Non installare in mezzi di trasporto imbarcazioni aeromobili treni autov...

Page 36: ...one oppure aumenta diminuisce i valori impostati per regolazioni avanzate mediante il menu di regolazione pagina 6 Tasto o consente di visualizzare la schermata di regolazione della luminosit pagina 6...

Page 37: ...overe il dispositivo di blocco metallico 1 2 Perno Base del supporto Dispositivo di blocco metallico Nota Se il dispositivo di blocco metallico viene rimosso possibile che il supporto si apra improvvi...

Page 38: ...are il cavo di alimentazione in una presa di corrente e il connettore di alimentazione sul monitor Regolazione dell altezza e dell angolo dello schermo Afferrare i lati destro e sinistro del monitor c...

Page 39: ...in modo semplice e intuitivo la miglior modalit di visualizzazione in base all applicazione del monitor Fare riferimento al manuale dell utente su CD ROM per maggiori informazioni sulla funzione FineC...

Page 40: ...iente circostante mediante la funzione BrightRegulator Regolazione luminosit Per ulteriori informazioni fare riferimento al Manuale dell utente su CD ROM Esecuzione delle impostazioni regolazioni avan...

Page 41: ...are il mouse o la tastiera Controllare che il PC sia acceso 2 Controllare il messaggio di errore sullo schermo Tali messaggi vengono visualizzati quando il segnale di ingresso non corretto anche se il...

Page 42: ...8 Italiano Memo...

Page 43: ...Om detta inte tf ljs kan det orsaka brand elektriska st tar eller skador p utrustning Anv nd inte enheten utomhus Anv nd inte enheten i fordon fartyg ygplan t g eller bilar etc Anv nd inte enheten i...

Page 44: ...ernativ eller kar minskar justerade v rden i avancerade justeringar i menyn Justeringar sidan 6 Knappen eller Visar sk rmen f r ljusstyrka sidan 6 7 Str mbrytaren Sl r p och st nger av str mmen 8 Str...

Page 45: ...lickar till r sk rmens stativl s p plats 2 S nk bildsk rmen och avl gsna metall set 1 2 G ngj rn Stativbas Metall s Observera N r du avl gsnar metall set kan det leda till att stativet pl tsligt falle...

Page 46: ...Koppla in n tsladden i ett v gguttag och till str manslutningen p sk rmen Justera sk rmh jd och vinkel H ll i v nster och h ger kant av sk rmen med b da h nderna och justera sk rmens h jd lutning och...

Page 47: ...ge FineContrast m jligg r f r dig att enkelt v lja b sta sk rmvisningsl ge i f rh llande till monitorns anv ndning F r information om funktionen FineContrast se bruksanvisningen p CD skivan L get Fin...

Page 48: ...nedre sidan av sk rmen k nner av det omgivande ljuset med funktionen BrightRegulator Mer information nns i Bruksanvisningen som ligger p CD ROM skivan Att genomf ra avancerade inst llningar justeringa...

Page 49: ...de signal genom att trycka p Anv nd musen eller tangentbordet Kontrollera att datorn r p slagen 2 Kontrollera felmeddelandet p sk rmen Dessa meddelanden visas n r den inkommande signalen r felaktig ve...

Page 50: ...8 Svenska Memo...

Page 51: ...1 Greece 100 120 200 240 Vac 50 60Hz PDF CD ROM Adobe Reader LCD...

Page 52: ...P 1 BrightRegulator 6 2 3 4 5 Enter 6 6 6 7 8 z 9 Kensington s MicroSaver 10 11 12 DVI I D Sub mini 15 13 USB USB ScreenManager Pro LCD Windows CD ROM USB USB 14 15 16 i Sound L3 i Sound L3 ScreenMana...

Page 53: ...3 Greece EZ UP EZ UP 1 2 1 2 EZ UP 1 2 3 25...

Page 54: ...4 Greece S2231W S2231W CD ROM 1 2 3 B EZ UP DVI D Sub mini 15 DVI I D Sub mini 15 MD C87 CD FD C39...

Page 55: ...5 Greece 1 2 1 2 FineContrast FineContrast CD ROM FineContrast Custom sRGB sRGB Text Picture Movie 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 FineContrast...

Page 56: ...6 Greece 1 2 3 BrightRegulator CD ROM CD ROM CD ROM...

Page 57: ...7 Greece 1 RGB Gain 2...

Page 58: ...8 Greece Memo...

Page 59: ...1 Russia 100 120 200 240 50 60 PDF CD ROM Adobe Reader...

Page 60: ...x 12mm 4 EZ UP 1 BrightRegulator 6 2 3 4 5 6 6 6 7 8 9 MicroSaver Kensington 10 11 12 DVI I 15 13 USB USB ScreenManager Pro Windows CD ROM USB USB 14 15 16 i Sound L3 i Sound L3 ScreenManager EIZO Scr...

Page 61: ...3 Russia EZ UP EZ UP 1 2 1 2 EZ UP 1 2 3 25...

Page 62: ...4 Russia S2231W S2231W CD ROM 1 2 3 EZ UP DVI 15 D Sub DVI I 15 D Sub MD C87 FD C39...

Page 63: ...5 Russia 1 2 1 2 FineContrast FineContrast CD ROM FineContrast Custom sRGB sRGB Text Picture Movie 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 FineContrast...

Page 64: ...6 Russia 1 2 3 BrightRegulator CD ROM CD ROM CD ROM...

Page 65: ...7 Russia 1 RGB Gain 2...

Page 66: ...8 Russia Memo...

Page 67: ...1 100 120 200 240 V AC 50 60Hz PDF Adobe Reader...

Page 68: ...4 pcs EZ UP 1 BrightRegulator 6 2 3 4 5 6 6 6 7 8 9 Kensington 10 11 12 DVI I D Sub 15 13 USB ScreenManager Pro for LCD Software Windows USB USB USB 14 15 16 i Sound L3 i Sound L3 ScreenManager EIZO S...

Page 69: ...3 EZ UP EZ UP 1 2 1 2 EZ UP 1 2 3 25...

Page 70: ...4 S2231W S2231W 1 2 3 DVI D Sub 15 DVI I D Sub 15 MD C87 CD FD C39 EZ UP...

Page 71: ...5 1 2 1 2 FineContrast FineContrast FineContrast Custom sRGB sRGB Text Picture Movie 1 FineContrast 2 FineContrast FineContrast 3 FineContrast...

Page 72: ...6 1 2 3 BrightRegulator...

Page 73: ...7 1 RGB 2 PC...

Page 74: ...8 Memo...

Page 75: ...rmger tes besitzen max vorw rts 5 min nach hinten 5 e Der Standfu mu die M glichkeit zur Drehung des Bildschirmger tes besitzen max 180 Der maximale Kraftaufwand daf r mu weniger als 100 N betragen f...

Page 76: ......

Reviews: