R
L
Insert loudspeaker
and pull the joining
cables to the other loudspeaker 's
location.
L
R
Führen Sie den Lautsprecher
ein und
führen Sie die Kabel bis zum Einbauort
des anderen Lautsprechers
Introduire le haut-parleur
en
conduisant les cables de connexion
jusqu´à l´emplacement de l´autre haut-
parleur
Breng de luidspreker
aan en trek de
verbindingskabels naar de plaats van
luidspreker
Introdurre l'altoparlante
conducendo i
cavi di collegamento fino all'ubicazione
dell'altro altoparlante
.
Plasser høyttaler
og før
forbindelsesledninger over til
plasseringen av den andre høyttaler
L
R.
L
R.
L
R.
L
R
L
R.
64410061
ENG
D
NL
I
N
F
150mm
150mm
L
R
R
L
Drill
Perçage
Drill two 76 mm. diameter holes in the surface where the loudspeakers
and
and the electronic module
are to be installed. Note that, in order to receive the infrared signal
from the remote control, loudspeaker
should be located in a visible spot that is not hindered by any obstacles. The minimum distance recommended between the electronic
module
and any source of water or humidity is 2 meters. It is not recommended that the electronic module
be enclosed in a location without proper ventilation.
Faire à la surface où on veut installer les haut-parleurs et le recepteur deux trous avec le foret de 76mm de diamètre pour placer à cet endroit les haut-parleurs
et . Il faut tenir
compte du fait qu´il doit être à un endroit visible et sans obstacle pour recevoir les rayons infrarouges de la télécommande. La distance minimale conseillée entre le module
électronique
et n'importe quel point d'eau ou d'humidité doit être de 2 mètres. Il est préférable que le module ne soit pas enfermé dans un endroit sans aération.
Boor twee gaten (diam. 76 mm.) in oppervlak waarin u de luidsprekers en ontvanger wilt installeren om de luidsprekers
en
aan te brengen. De ontvanger
moet op een
zichtbare plaats geïnstalleerd worden waar geen voorwerpen de ontvangst van de infrarood stralen van de afstandsbediening kunnen storen. De minimale aanbevolen afstand
tussen de electronische modulus
en elke mogelijke bron van water of vocht moet tenminste 2 meter zijn. Het is aanbevolen dat de electronische modulus niet ingesloten in een
niet geventileerde ruimte verblijft.
Sie in die Fläche, in der Sie die Lautsprecher und das Empfangsmodul installieren möchten zwei Löcher mit einem Durchmesser von 76 mm für den Einbau der beiden
Lautsprecher
und
Beachten Sie daß
in einem sichtbaren Bereich ohne Hindernisse für den ungehinderten Empfangs der Infrarot-Strahlen von der Fernbedienung installiert
werden muß. Der empfohlene minimale Abstand zwischen dem elektronischen Modul
und dem nächstgelegenen Wasseranschluss bzw. Feuchtigkeitsquelle soll 2 m betragen.
Es empfiehlt sich, das elektronische Modul nicht in einem geschlossenen und unbelüfteten Gehäuse unterzubringen.
Realizzare sulla superficie dove si vogliono installare gli altoparlanti o il ricevitore due fori di 76 mm di diametro per l'ubicazione degli altoparlanti
e . Considerare che
deve
essere collocato in un posto visibile e privo di ostacoli per ricevere i raggi infrarossi del comando a distanza. La distanza minima consigliata tra il modulo di elettronica
e
qualsiasi focolaio d'acqua o umidità è di 2 metri. è conveniente che il modulo di elettronica non sia ubicato in un posto carente di ventilazione.
Lag to 76 mm diameter hull i taket (eller i overflaten der høyttalere og mottaker skal installeres) for plassering av høyttaler
og . Merk at for å motta infrarøde stråler fra
fjernkontrollen, må
plasseres på et synlig punkt som ikke blokkeres av hindringer. Anbefalt minimumsavstand mellom den elektroniske enheten
og enhver vann- eller
fuktighetskilde, er 2 meter. Det anbefales ikke at den elektroniske enheten plasseres i lukkede omgivelser uten tilstrekkelige ventilasjon.
R
L
E
R
E
E
R
L
E
R
L
R
E
R
L.
R
E
R
L
L
E
R
L
R
E
Einbaulöcher
Bohren
Forare
Hulltaking
ENG
D
NL
I
N
F