background image

R

L

Insert loudspeaker

and pull the joining

cables to the other loudspeaker 's
location.

L

R

Führen Sie den Lautsprecher

ein und

führen Sie die Kabel bis zum Einbauort
des anderen Lautsprechers

Introduire le haut-parleur

en

conduisant les cables de connexion
jusqu´à l´emplacement de l´autre haut-
parleur

Breng de luidspreker

aan en trek de

verbindingskabels naar de plaats van
luidspreker

Introdurre l'altoparlante

conducendo i

cavi di collegamento fino all'ubicazione
dell'altro altoparlante

.

Plasser høyttaler

og før

forbindelsesledninger over til
plasseringen av den andre høyttaler

L

R.

L

R.

L

R.

L

R

L

R.

64410061

ENG

D

NL

I

N

F

150mm

150mm

L

R

R

L

Drill

Perçage

Drill two 76 mm. diameter holes in the surface where the loudspeakers

and

and the electronic module

are to be installed.  Note that, in order to receive the infrared signal

from the remote control, loudspeaker

should be located in a visible spot that is not hindered by any obstacles.  The minimum distance recommended between the electronic

module

and any source of water or humidity is 2 meters.  It is not recommended that the electronic module

be enclosed in a location without proper ventilation.

Faire à la surface où on veut installer les haut-parleurs et le recepteur deux trous avec le foret de 76mm de diamètre pour placer à cet endroit les haut-parleurs

et . Il faut tenir

compte du fait qu´il doit être à un endroit visible et sans obstacle pour recevoir les rayons infrarouges de la télécommande. La distance minimale conseillée entre le module
électronique

et n'importe quel point d'eau ou d'humidité doit être de 2 mètres. Il est préférable que le module ne soit pas enfermé dans un endroit sans aération.

Boor twee gaten (diam. 76 mm.) in oppervlak waarin u de luidsprekers en ontvanger wilt installeren om de luidsprekers

en

aan te brengen. De ontvanger

moet op een

zichtbare plaats geïnstalleerd worden waar geen voorwerpen de ontvangst van de infrarood stralen van de afstandsbediening kunnen storen. De minimale aanbevolen afstand
tussen de electronische modulus

en elke mogelijke bron van water of vocht moet tenminste 2 meter zijn. Het is aanbevolen dat de electronische modulus niet ingesloten in een

niet geventileerde ruimte verblijft.

Sie in die Fläche, in der Sie die Lautsprecher und das Empfangsmodul installieren möchten zwei Löcher mit einem Durchmesser von 76 mm für den Einbau der beiden
Lautsprecher

und

Beachten Sie daß

in einem sichtbaren Bereich ohne Hindernisse für den ungehinderten Empfangs der Infrarot-Strahlen von der Fernbedienung installiert

werden muß. Der empfohlene minimale Abstand zwischen dem elektronischen Modul

und dem nächstgelegenen Wasseranschluss bzw. Feuchtigkeitsquelle soll 2 m betragen.

Es empfiehlt sich, das elektronische Modul nicht in einem geschlossenen und unbelüfteten Gehäuse unterzubringen.

Realizzare sulla superficie dove si vogliono installare gli altoparlanti o il ricevitore due fori di 76 mm di diametro per l'ubicazione degli altoparlanti

e . Considerare che

deve

essere collocato in un posto visibile e privo di ostacoli per ricevere i raggi infrarossi del comando a distanza. La distanza minima consigliata tra il modulo di elettronica

e

qualsiasi focolaio d'acqua o umidità è di 2 metri. è conveniente che il modulo di elettronica non sia ubicato in un posto carente di ventilazione.

Lag to 76 mm diameter hull i taket (eller i overflaten der høyttalere og mottaker skal installeres) for plassering av høyttaler

og . Merk at for å motta infrarøde stråler fra

fjernkontrollen, må

plasseres på et synlig punkt som ikke blokkeres av hindringer. Anbefalt minimumsavstand mellom den elektroniske enheten

og enhver vann- eller

fuktighetskilde, er 2 meter. Det anbefales ikke at den elektroniske enheten plasseres i lukkede omgivelser uten tilstrekkelige ventilasjon.

R

L

E

R

E

E

R

L

E

R

L

R

E

R

L.

R

E

R

L

L

E

R

L

R

E

Einbaulöcher

Bohren

Forare

Hulltaking

ENG

D

NL

I

N

F

Reviews: