eisenblatter VARILEX 1100 Original Instructions Manual Download Page 21

www.eisenblaetter.de

21

Original instructions VARILEX

®

 1100

EN

9.3  Particulate matter protection cap

Always fit the particulate matter protection cap if 

the surroundings are heavily polluted.

Attachment:

 See page 3, figures K and L.

Attach the particulate matter protection cap (B4) as 

shown by pushing it over the cable on the back of the 

machine and pressing it into place.

To remove: 

See page 3, figure M.

Remove the particulate matter protection cap (B4) as 

shown. It can be removed from the back of the machine 

with light pressure.

10.   Attaching the tools, working notes

Prior to any conversion work: Pull the mains plug 

from the socket. The machine must be switched 

off and the spindle at a standstill.

For reasons of safety, attach the cutting safety 

cover before performing cutting-off operations 

(see chapter 8. Accessories).

10.1  Locking the spindle:

•  Press in the spindle locking button (A1/F1) and turn 

the spindle by hand until the spindle locking button 

engages.

10.2  Placing the grinding disc in position:

•  Fit the support flange (F3) on the spindle (F2). The 

flange should not turn on the spindle when properly 

attached. Screw support flange with clamping wrench 

(F5) so that the small collar is facing upwards.

•  Place the grinding disc on the support flange (F3). The 

grinding disc must lay flat on the supporting flange.

12

B

A

F-3

F-3

F-3

F-3

10.3 Securing/releasing the clamping nut:
Securing the clamping nut:

The 2 sides of the clamping nut (F4) are  different. Screw 

the clamping nut onto the spindle (F2) as follows:
1)  For thin grinding discs:  

The edge of the clamping nut (F4) faces upwards so 

that the thin grinding wheel can be attached securely.

2)  For thick grinding discs: 

The edge of the clamping nut (F4) faces downwards 

so that the clamping nut can be attached securely to 

the spindle (F2).

Releasing the clamping nut:

Lock the spindle (see chapter 10.1). Turn the clamping 

nut (F4) anticlockwise using the  clamping wrench (F5) 

to unscrew.

10.4  Working instructions:
Grinding and sanding operations:

Press down the machine evenly on the surface and move 

back and forth so that the surface of the workpiece does 

not become too hot.

Rough grinding: 

Position the machine at an angle of 30° – 40° for the 

best working results.

Cutting-off operations:

Always work against the run of the disc 

(see illustration). Otherwise there is 

the danger of the machine kicking 

back from the cut out of control.  

Guide the machine evenly at a speed 

suitable for the material being processed. Do not tilt, 

apply excessive force or sway from side to side.

Wire brushing:

Press down the machine evenly.

12

B

A

F-3

F-3

F-3

F-3

Summary of Contents for VARILEX 1100

Page 1: ...VARILEX 1100 230V Made in Germany www eisenblaetter de Originalbetriebsanleitung 4 Original instructions 14 DE EN...

Page 2: ...www eisenblaetter de 2 2 1 3 4 B VARILEX 1100 A 1 2 3 6 7 5 C D E 1 1 2...

Page 3: ...www eisenblaetter de 3 VARILEX 1100 F G H 3 4 2 5 K L M 1 1...

Page 4: ...von Wasser Empfehlung F r anspruchsvolle Polierarbeiten im Dauereinsatz empfehlen wir unsere Winkelpolierer VARILEX POLISHER HT und VARILEX POLISHER AKKU Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbei...

Page 5: ...genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen Bei mit Flanschen befestigten Einsatzwerkzeugen muss die Aufnahmebohrung genau zur Flanschform passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die...

Page 6: ...lschen oder fehler haften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Si...

Page 7: ...ein solange es sich im Werkst ck befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Wer...

Page 8: ...Schutzschalter RCD mit einem max Ausl sestrom von 30 mA vor Bei Abschaltung des Elektrowerkzeugs durch den FI Schutzschalter muss die Maschine berpr ft und gereinigt werden Siehe Kapitel 13 Wartung 5...

Page 9: ...ndelarretierknopf A2 C1 Hebel zur Schutzhaubenbefestigung A3 Werkzeugaufnahme B1 Zusatzhandgriff B2 Schaltschieber B3 Handgriff B4 Feinstaubschutz Kappe B5 Schutzhaube B6 H1 Stellrad zur Drehzahleinst...

Page 10: ...0 Schallleistungspegel Unsicherheit LWA KWA dB A 104 0 3 0 7 Technische Daten nderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Messwerte ermittelt gem EN 60745 Wechselstrom Maschine der Sc...

Page 11: ...ehe Seite 2 Abbildung C D und E Hebel C 1 dr cken und gedr ckt halten Die Schutzhaube in der gezeigten Stellung aufsetzen D Hebel loslassen und Schutzhaube verdrehen bis der Hebel einrastet Hebel C 1...

Page 12: ...n dass der kleine Bund nach oben zeigt Schleifscheibe auf den St tzflansch F3 auflegen Die Schleifscheibe muss gleichm ig auf dem St tzflansch aufliegen 12 B A F 3 F 3 F 3 F 3 10 3 Spannmutter befesti...

Page 13: ...rgung nach einer Unterbrechung wieder hergestellt l uft die Maschine nicht an Die Maschine aus und wieder einschalten 13 Wartung Vor allen Wartungsarbeiten Stecker aus der Steckdose ziehen Bei der Bea...

Page 14: ...he use of water Recommendation For demanding polishing work in continuous use we recommend our angle polishers VARILEX POLISHER HT and VARILEX POLISHER AKKU It is for dry processing only The user bear...

Page 15: ...rdware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chip...

Page 16: ...orners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create...

Page 17: ...for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces 5 7 Additional safety inst...

Page 18: ...terial staff application and place of application e g occupational health and safety regulations disposal Collect the generated particles at the source avoid deposits in the surrounding area Use suita...

Page 19: ...ower level uncertainty LWA KWA dB A 104 0 3 0 7 Technical data Subject to change in accordance with technical progress Measured values determined in conformity with EN 60745 Alternating current mains...

Page 20: ...anding pads diamond cutting discs See page 2 figures C D and E Push and hold the lever C 1 Place the safety cover in the position indicated D Release the lever C 1 and turn the safety cover until the...

Page 21: ...facing upwards Place the grinding disc on the support flange F3 The grinding disc must lay flat on the supporting flange 12 B A F 3 F 3 F 3 F 3 10 3 Securing releasing the clamping nut Securing the c...

Page 22: ...machine does not start up Switch the machine off and back on again 13 Maintenance Disconnect the mains plug from the machine before starting any maintenance work It is possible that particles deposit...

Page 23: ...www eisenblaetter de 23...

Page 24: ...www eisenblaetter de Jeschkenstra e 12d 82538 Geretsried Deutschland Germany Phone 49 8171 9082 010 Fax 49 8171 9082 220 info eisenblaetter de www eisenblaetter de www eisenblatter com Gerd Eisenbl tt...

Reviews: