background image

E

- 15 -

limpias. A continuación, introducir con fuerza 

el calibre macho cónico (24) en el cono del 

portabrocas (10) (fig. 17). Después, introducir 

igualmente el portabrocas en el árbol portabr-

ocas. Para ello introducir el portabrocas (10) y 

el calibre macho cónico (24) en el husillo (11) 

hasta el tope y girarlo hasta que se desplace 

un poco más en el husillo (11). Introducir de 

golpe el portabrocas (10) y el calibre macho 

cónico (24) en el husillo (11) y controlar que 

queden bien encajados. (fig. 17-18)

Advertencia:

 Se han engrasado todas las piezas 

al descubierto para protegerlas de la corrosión. 

Antes de colocar el portabrocas (10) sobre el 

husillo (11), deben desengrasarse totalmente las 

dos piezas, usando preferentemente un disolven-

te ecológico, para garantizar una transferencia de 

fuerza óptima.

5.2 Colocación de la máquina

Antes de la puesta en marcha es preciso montar 

el taladro de forma estacionaria en una base re-

sistente. Emplee para ello las dos perforaciones 

de 

fi

 jación (12) en la placa base. Asegúrese de 

que pueda acceder fácilmente a la máquina para 

efectuar trabajos de servicio, mantenimiento y 

ajuste.

Advertencia: debe apretar los tornillos de 

fi

 jación 

asegurándose de que la placa base no se tuerza 

o se deforme. En caso de un esfuerzo excesivo, 

existe riesgo de rotura.

5.3 Protección contra virutas abatible 

(

fi

 g. 19 - 22)

• 

Para montar la protección contra virutas (13), 

introducir la barra de fijación (23) en el orificio 

previsto para ello de la protección contra viru-

tas (13) (fig. 19).

• 

Fijar la barra con los tornillos (16) en la pro-

tección (fig. 20).

• 

Introducir a continuación la barra de fijación 

(23) en el soporte (36) del cabezal de la 

máquina (6) (fig. 21).

• 

Advertencia:

 La protección contra virutas 

(13) está dotada de un microinterruptor que 

evita que la máquina se ponga en marcha cu-

ando la protección contra virutas está abierta.

Para garantizar que funciona correctamente, 

la protección contra virutas (13) se deberá 

montar en posición „cerrada“ (fig. 23).

• 

Montar a continuación la arandela de tope 

con el tornillo núm. 22 (fig. 22).

• 

La altura de la protección contra virutas (13) 

se puede regular de manera continua y fijar 

con el tornillo de orejetas (21). Para cambiar 

la broca, la protección contra virutas (13) se 

puede plegar hacia un lado.

5.4 A tener en cuenta antes de la puesta en 

marcha

Asegúrese de que la tensión de conexión a la 

red coincida con la de la placa de identi

fi

 cación. 

Conecte la máquina sólo a un enchufe con puesta 

a tierra instalada de forma adecuada.

El taladro de mesa está equipado con un dispara-

dor de tensión cero que protege al usuario de un 

arranque inesperado tras una caída de tensión. 

En caso de una caída de tensión, es preciso 

siempre poner de nuevo en marcha la máquina.

6. Manejo

6.1 Generalidades (

fi

 g. 24) 

Colocar el interruptor verde en la posición “I” (18) 

para poner en marcha la máquina. Para descon-

ectar presione la tecla roja “O” (19) y la máquina 

se parará.

Asegurarse de no sobrecargar la máquina.

Una reducción del ruido del motor durante el ser-

vicio signi

fi

 ca que se está sobrecargando dicho 

motor.

No cargar excesivamente la máquina para evitar 

que se detenga el motor. Durante el funciona-

miento de la máquina es preciso situarse siempre 

delante de esta.

Advertencia: 

Para detener de inmediato la 

máquina en caso de emergencia, pulsar el inter-

ruptor de paro de emergencia (34).

6.2 Colocación de la herramienta (

fi

 g. 1)

Es imprescindible asegurarse de que el cable de 

red no esté enchufado antes de cambiar la herra-

mienta. En el portabrocas en corona dentada (10) 

deben colocarse sólo herramientas cilíndricas 

con el diámetro de vástago indicado. Emplee sólo 

una herramienta en perfecto estado y a

fi

 lada. No 

emplee herramientas que estén dañadas en el 

vástago o presenten otro tipo de deformación o 

daño. Utilice sólo los accesorios o piezas de re-

cambio que 

fi

 guren en el manual de instrucciones 

o las recomendadas o indicadas por el fabricante 

de la herramienta. Si la taladradora de columna 

se bloquea, desconéctela y devuelva la broca a la 

posición inicial.

Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8.indb   15

Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8.indb   15

27.02.2018   13:46:44

27.02.2018   13:46:44

Summary of Contents for TE-BD 750 E

Page 1: ...E Manual de instrucciones original Taladro de Banco GB Original operating instructions Bench Drill South America Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 1 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 1 27 02 2018 13 46 29 27 02...

Page 2: ...18 19 34 23 20 7 37 4 27 1 5 8 29 11 10 3 9 35 32 12 25 14 12 5 33 30 32 27 9 10 24 13 4 3 2 15 29 23 31 35 22 16 28 6 1 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 2 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 2 27 02 2018 13 46...

Page 3: ...3 3 4 5 6 7 8 1 12 2 32 33 35 5 30 35 29 5 33 28 2 2 28 35 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 3 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 3 27 02 2018 13 46 31 27 02 2018 13 46 31...

Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 4 29 5 30 3 5 27 30 27 2 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 4 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 4 27 02 2018 13 46 33 27 02 2018 13 46 33...

Page 5: ...5 15 16 17 18 19 20 9 15 10 24 10 11 13 16 23 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 5 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 5 27 02 2018 13 46 36 27 02 2018 13 46 36...

Page 6: ...6 21 22 23 24 25 26 36 21 22 36 13 23 9 14 23 36 21 34 7 17 18 20 19 11 31 14 10 13 21 25 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 6 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 6 27 02 2018 13 46 38 27 02 2018 13 46 38...

Page 7: ...7 27 28 29 30 31 32 5 30 27 29 26 2 35 30 37 3 29 5 27 4 30 7 40 38 39 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 7 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 7 27 02 2018 13 46 40 27 02 2018 13 46 40...

Page 8: ...ecuado 4 Caracter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminaci n y reci...

Page 9: ...e el trabajo la expulsi n de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar p rdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para...

Page 10: ...alcance de la zona de trabajo 5 Guarde la herramienta en lugar seguro Si no est utilizando la heramienta gu rde lo en un lugar cerrado fuera del alcance de los ni os 6 No sobrecargue la herramienta Tr...

Page 11: ...ruptor 21 AVISO El uso de otras herramientas intercambia bles y otros accesorios pueden ponerle en peligro de sufrir heridas 22 Permita que s lo un electricista profesio nal repare la herramienta Esta...

Page 12: ...etire el enchufe cuando no utilice la m quina antes de realizar cualquier labor de mantenimiento y mientras cambia las brocas Protecci n de la conexi n de red Aseg rese de que la conexi n de red se pr...

Page 13: ...e garant a de las condiciones de garant a que se encuentran al final del manual Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato Retirar el material de embalaje as como los dispositivos de seguri...

Page 14: ...tilice una mascarilla de protecci n antipolvo 2 Lesiones auditivas en caso de que no se utili ce una protecci n para los o dos adecuada 3 Da os a la salud derivados de las vibracio nes de las manos y...

Page 15: ...ontar a continuaci n la arandela de tope con el tornillo n m 22 fig 22 La altura de la protecci n contra virutas 13 se puede regular de manera continua y fijar con el tornillo de orejetas 21 Para camb...

Page 16: ...e profundidad de perforaci n Fig 25 26 El husillo de perforaci n posee un anillo graduado giratorio para ajustar la profundidad de perforaci n Los trabajos de ajuste s lo deben realizarse con la m qui...

Page 17: ...e genera gran cantidad de polvo 7 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica Peligro Cuando el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado deber ser sustituido por el fabricante o su se...

Page 18: ...oidal 39 alre dedor del disco vario 40 Ponerla a un late ral de la polea motriz 38 en su ranura gu a y girarla de forma que la correa trapezoidal 39 quede bien colocada en la polea motriz 38 Cerrar la...

Page 19: ...oper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 in...

Page 20: ...ted during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Caution Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and o...

Page 21: ...n used within their quoted capacity range 7 Use the right tool Never use tools or attachments with insuf ficient power for the job in hand Never use tools on jobs for which they were not intended For...

Page 22: ...the properly installed earthing contact Extension cable The cord cross section of an extension cable must measure at least 1 5 mm2 Always comple tely unwind a cable reel prior to use Check the cable...

Page 23: ...ith defective On O switches Warning Using any plug in tools and accesso ries other than those specified in these operating instructions can lead to injury Now please read and follow all steps and proc...

Page 24: ...rial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data See warranty card of your country Wear ear mu s The impact of noise can cause damage to hea ring Total vibration values vector sum of three...

Page 25: ...optimal transmission of power 5 2 Installing the machine Before you use the drill for the first time it must be mounted in a stationary position on a firm surface Use both mounting holes 12 in the ba...

Page 26: ...re that the machine can run without interruption i e remove workpieces drill bits etc Use the speed control lever 15 to infinitely adjust the speed The set speed is shown on the digital display 17 in...

Page 27: ...power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or similarly trained personnel to avoid danger 8 Cleaning maintenance and ordering of spar...

Page 28: ...ove on one side of the pulley 38 then prying the V belt 39 across the pulley into the groove on the other side Close the V belt cover and screw down using the screw 37 8 3 Ordering spare parts and acc...

Page 29: ...l equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of...

Page 30: ...er as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasion...

Page 31: ...cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORT...

Page 32: ...as 160 mm Mesa grande de la taladradora 243 x 243 mm Ajuste angular mesa 45 0 45 Profundidad de perforaci n 80 mm Di metro de columna 65 mm Altura 940 mm Espacio ocupado 456 x 304 mm Peso 43 kg Peligr...

Page 33: ...s extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aque...

Page 34: ...s 160 mm Mesa grande de la taladradora 243 x 243 mm Ajuste angular mesa 45 0 45 Profundidad de perforaci n 80 mm Di metro de columna 65 mm Altura 940 mm Espacio ocupado 456 x 304 mm Peso 43 kg Peligro...

Page 35: ...tura de compra Tenga presente las siguientes recomendaciones al momento de entregar su equipo El producto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin acce...

Page 36: ...rvasa ice co cr Cartago R e puestos y Reparaciones Solan o 175 mts este de la iglesia taras Tel fono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com Ecuador Guayaquil Pino Aristata S A Tulc n 403 y Luis Urdan...

Page 37: ...s 160 mm Mesa grande de la taladradora 243 x 243 mm Ajuste angular mesa 45 0 45 Profundidad de perforaci n 80 mm Di metro de columna 65 mm Altura 940 mm Espacio ocupado 456 x 304 mm Peso 43 kg Peligro...

Page 38: ...s 160 mm Mesa grande de la taladradora 243 x 243 mm Ajuste angular mesa 45 0 45 Profundidad de perforaci n 80 mm Di metro de columna 65 mm Altura 940 mm Espacio ocupado 456 x 304 mm Peso 43 kg Peligro...

Page 39: ...39 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 39 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 39 27 02 2018 13 46 45 27 02 2018 13 46 45...

Page 40: ...EH 02 2018 01 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 40 Anl_SA_TE_BD_750_E_SPK8 indb 40 27 02 2018 13 46 45 27 02 2018 13 46 45...

Reviews: