EINHELL SW 45/12 Manual Download Page 8

EH 05/2005

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in
part, of documentation and papers accompanying products is
permitted only with the express consent of ISC GmbH.

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et
des documents d’accompagnement des produits, même incomplète,
n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.

Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.

La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti  è
consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC
GmbH.

Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale,
ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt
efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz
dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne
jest tylko za wyraźną zgodą firmy 

ISC GmbH

.  

 

Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az
utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az 

ISC GmbH

kifejezett beleegyezésével engedélyezett.

Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih
papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo
uz izričito dopuštenje tvrtke 

ISC GmbH

.   

Перепечатывание или прочие виды размножения документации
и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или
частично, разрешено производить только с однозначного
разрешения 

ISC GmbH

.

Anl W 45-12 SPK1  03.05.2005  16:23 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for SW 45/12

Page 1: ...t de répandage universel Universeel strooiwagentje Carrello spandiconcime universale Universal spredevogn Unwersalny wózek do rozsiewania nawozów i innych substancji Univerzális szórókocsi Art Nr 34 152 20 I Nr 01015 Anl W 45 12 SPK1 03 05 2005 16 23 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 1 2 3 4 Anl W 45 12 SPK1 03 05 2005 16 23 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...Düngersorte Compo Rasen Floranid X Compo Rasen Floranid mit Unkrautvernichter X Compo Rasen Floranid mit Moosvernichter X Compo Rasendünger plus Guano X EUFLOR Sanguano Super Rasendünger X EUFLOR Sanguano Moosvernichter X Günther cornufera Rasendünger mit Langzeitwirkung X Günther cornufera Rasendünger mit Moosvernichter X Günther cornufera Rasendünger mit Unkrautvernichter X Spiess Scotts Univers...

Page 4: ...z le réglage en fonction de vos besoins 1 Beschrijving van het toestel fig 1 1 Schuifbeugel 2 Stelhefboom voor het regelen van de hoeveelheid strooimateriaal 3 Strooibak 4 Wiel 2 Montage Zie fig 2 3 Bediening De bak vullen met strooimateriaal Belangrijk Voor het vullen de stelhefboom 2 steeds naar de stand 0 brengen Aanbevolen strooistanden De strooistand volgens het toegepaste strooimateriaal vin...

Page 5: ...substancją Ważne Przed napełnieniem zawsze ustawić dźwignię regulacyjną 2 w pozycji 0 Zalecane ustawienia ilości rozsiewanej substancji Ustawienia ilości rozsiewanej substancji podane są w poniższej tabeli W przypadku innych rodzajów nawozów lub piasku i soli należy wybrać ustawienie w zależności od indywidualnych potrzeb 1 A gép leírása 1 es ábra 1 Tolófogó 2 Állítókar a szórási mennyiség szabály...

Page 6: ...lla garanzia sono una corretta manutenzione secondo le istruzioni per l uso così come un utilizzo appropriato del nostro apparecchio Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli obblighi di responsabilità previsti dalla legge La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a complet...

Page 7: ...nt ces 2 ans La garantie est valable pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de ...

Page 8: ... d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach do...

Reviews: