background image

7.

Ruuvaa sitten ylemmät poikkituet (F),
kulmavahvistukset (D) ja sivuosa B yhteen, kuten
kuvissa 18 – 19 esitetään, kukin 2 ruuvilla (L),
välilevyllä (K) ja mutterilla (I).

8.

Aseta molemmat alustatelineen puolikkaat yhteen
niin, että alemmat ja ylemmät poikkituet (E, F)
menevät niitä vastaaviin sivuosassa (B) ja
välituessa (C) oleviin aukkoihin (kuva 20).

9.

Ruuvaa alemmat poikkituet (E) kiinni toiseen
alustatelineen puoliskoon kuten kohdassa 5.
selitettiin (kuva 21/1.).

10. Ruuvaa ylemmät poikkituet (F) kiinni toiseen

alustatelineen puoliskoon kuten kohdassa 6.
selitettiin (kuva 21/2.).

11. Vedä sahan alasivulla olevat neljä kumipuskuria

(32) pois (kuva 22).

12. Aseta saha alustatelineelle niin, että ne reiät,

joissa kumipuskurit (32) olivat, tulevat sahan
kiinnitimien (J) yläsivulla olevien 4 reiän kohdalle.
Työnnä sitten 4 ruuvia (M) ylhäältä sahan jalkojen
läpi ja ruuvaa saha kiinni alustatelineeseen (kuvat
23 – 24).

6.4 90° katkaisuleikkauksen vasteen hienosäätö

(kuvat 1, 25 - 27)

Lukitse kääntöpöytä (17) asentoon 0°.

Löysennä lukitusruuvia (22) ja kallista koneen
pää (4) kahvan (1) avulla mahdollisimman kauas
oikealle.

Aseta 90° vastekulma (a) sahanterän (7) ja
kääntöpöydän (17) väliin.

Käännä säätöruuvia (38) niin kauan, kunnes
sahanterän (7) ja kääntöpöydän (17) välinen
kulma on tarkalleen 90°.

Tarkasta lopuksi osoittimen (20) asema
asteikossa (19). Tarvittaessa irroita osoitin (20)
ristikantaruuviavaimella, aseta se asteikon (19)
0°-asemaan ja kiristä pidikeruuvi jälleen.

Vastekulma ei kuulu toimitukseen.!

6.5 45°-jiirileikkauksen vasteen hienosäätö

(kuvat 1, 25, 28-29)

Lukitse kääntöpöytä (17) asentoon 0°.

Löysennä lukitusruuvia (22) ja kallista koneen
pää (4) kahvan (1) avulla mahdollisimman kauas
vasemmalle 45° kulmaan.

Aseta 45° vastekulma (b) sahanterän (7) ja
kääntöpöydän (17) väliin.

Siirrä säätöruuvia (37) niin paljon, että sahanterän
(7) ja kääntöpöydän (17) välinen kulma on
tarkalleen 45°.

Vastekulma ei kuulu toimitukseen.!

7. Käyttö puu-/muovisahana

7.1 Katkaisuleikkaus 90° ja kääntöpöytä 0°

(kuvat 1-3, 30)

Kun leikkausleveys on kork. 100 mm, voi sahan
vetotoiminnon kiinnittää vedonohjaimen
lukitusruuvilla (25) taempaan asemaan. Jos
leikkausleveys on yli 100 mm, tulee huolehtia siitä,
että vedonohjaimen lukitusruuvi (25) on löysällä ja
koneen päätä (4) voi liikuttaa.

Vie koneen pää (4) ylempään asemaan.

Työnnä koneen pää (4) kahvaa (1) käyttäen
taakse ja lukitse tarvittaessa tähän asemaan.
(riippuen leikkausleveydestä)

Aseta leikattava puu vastekiskoa (11) vasten
kääntöpöydälle (17).

Kiinnitä materiaali kiinnityslaitteella (8) kiinteään
sahanpöytään (18), jotta se ei voi siirtyä
paikaltaan sahaamisen aikana.

Paina vapautusvipua (3) vapauttaaksesi koneen
pään (4).

Käynnistä moottori painamalla päälle-/pois-
katkaisinta (2).

Kun vedonohjain (24) on lukittu: Liikuta koneen
päätä (4) kahvalla (1) tasaisesti alaspäin sitä
kevyesti painaen, kunnes sahanterä (7) on
leikannut työstökappaleen läpi.

Kun vedonohjain (24) on lukitsematta: Vedä
koneen pää (4) ensin täysin eteen ja laske se
sitten kahvan (1) avulla tasaisesti täysin alas sitä
kevyesti painaen. Työnnä sitten koneen pää (4)
hitaasti ja tasaisesti täysin taakse, kunnes
sahanterä (7) on leikannut työstökappaleen
kokonaan läpi.

Kun sahaaminen on suoritettu, siirrä koneen pää
(4) takaisin lepoasentoon ylös ja päästä päälle-
/pois-katkaisin (2) irti.

Huomio! 

Palautusjousen vuoksi kone ponnahtaa

automaattisesti ylöspäin, ts. älä päästä kahvaa (1)
heti sahauksen jälkeen irti, vaan siirrä koneen päätä
(4) hitaasti ja vähän vastaan painaen ylöspäin.

7.2. Katkaisuleikkaus 90° ja kääntöpöytä -52° -

+60° (kuvat 1-3, 31)

Katkaisusahalla voidaan tehdä katkaisuleikkauksia
vasemmalle 0° - 52° ja oikealle 0° - 60° kulmassa
vastekiskoon.

Irroita kääntöpöytä (17) löysentämällä
lukituskahvaa (14).

Paina lukitusasentovipua (13), käännä
kääntöpöytä (17) ja osoitin (15) haluttuun
asteikon (16) kulmamittaan ja kiinnitä ne
paikalleen lukituskahvalla (14). Saha on
varustettu lukituskohdilla asennoissa -45°, -30°, -
22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° ja 60°, joihin

70

FIN

Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7:_  14.03.2012  14:36 Uhr  Seite 70

Summary of Contents for RT-XM 305 U

Page 1: ...uso originali Troncatrice universale U Original bruksanvisning Universal kaps g N Originele handleiding Universele afkortzaag m Manual de instrucciones original Sierra oscilante universal q Alkuper i...

Page 2: ...ioni per l uso e le avvertenze di sicurezza U L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv ndning N V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften leze...

Page 3: ...2 3 25 29 20 26 29 19 1 1 2 4 7 9 10 11 15 16 17 10 9 23 21 8 22 12 14 33 34 3 13 32 31 31 24 35 27 30 18 5 6 28 3 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 35 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 5 7 6 C 8 D A L K I H C F E 18 9 A C N C B A C E F P 23 A 29 30 10 A B B G M O N 9 10 Q R 8 21 D F A 4 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 35 Uhr Seite 4...

Page 5: ...9 10 11 1 12 1 13 14 L L H G E E C C B A K I C B A B L C A B A C 5 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 35 Uhr Seite 5...

Page 6: ...15 16 17 1 18 F L B 19 20 B E C K I F B F D D K I F F E B A B B E F 6 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 35 Uhr Seite 6...

Page 7: ...22 23 24 25 31 37 22 21 F E 38 B C Q R B 2 1 7 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 35 Uhr Seite 7...

Page 8: ...26 27 28 7 29 38 O 30 31 17 7 b 17 20 19 37 O 19 20 a 8 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uhr Seite 8...

Page 9: ...33 34 36 35 37 23 1 2 32 40 39 34 35 23 33 9 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uhr Seite 9...

Page 10: ...39 40 42 41 43 21 29 38 5 6 P 25 24 7 8 10 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uhr Seite 10...

Page 11: ...45 44 11 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uhr Seite 11...

Page 12: ...14 5 Technische Daten 14 6 Vor Inbetriebnahme 15 7 Betrieb als Holz Kunststoffs ge 16 8 Betrieb als Metalls ge 18 9 Transport 18 10 Austausch der Netzanschlussleitung 18 11 Reinigung Wartung und Ersa...

Page 13: ...nnvorrichtung senkrecht 9 Rollauflage mit Endanschlag 10 Halteb gel f r Rollauflage 11 Anschlagschiene 12 Tischeinlage mit Skala f r Schnittl nge 13 Raststellungshebel 14 Feststellgriff 15 Zeiger 16 S...

Page 14: ...tungsvorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung...

Page 15: ...eststellgriff 14 ca 2 Umdrehungen lockern um den Drehtisch 17 zu entriegeln Raststellungshebel 13 dr cken Drehtisch 17 und Zeiger 15 auf das gew nschte Winkelma der Skala 16 drehen und mit dem Festste...

Page 16: ...f 4 ganz nach rechts neigen 90 Anschlagwinkel a zwischen S geblatt 7 und Drehtisch 17 anlegen Justierschraube 38 soweit verstellen bis der Winkel zwischen S geblatt 7 und Drehtisch 17 90 betr gt berpr...

Page 17: ...durchf hren 7 4 Gehrungsschnitt 0 45 und Drehtisch 0 45 Bild 1 3 33 Mit der Kapps ge k nnen Gehrungsschnitte nach links von 0 45 zur Arbeitsfl che und gleichzeitig 0 52 nach links bzw 0 60 nach recht...

Page 18: ...mit der Feststellschraube fixiert werden Kehren sie vor der Benutzung Metallsp ne von der Maschine um Verletzungen zu vermeiden Spannen Sie das Werkst ck immer mit senkrechter Spannvorrichtung 8 und w...

Page 19: ...ft berpr fen Achtung Die Kohleb rsten d rfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden 11 3 Wartung Im Ger teinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 11 4 Ersatzteilbestellung...

Page 20: ...echnical data 22 6 Before starting the equipment 23 7 Operation as wood plastics saw 24 8 Operation as metal saw 26 9 Transport 26 10 Replacing the power cable 26 11 Cleaning maintenance and ordering...

Page 21: ...blade 8 Vertical clamping device 9 Roll base with limit stop 10 Holding bar for the roll base 11 Stop rail 12 Table insert with cutting depth scale 13 Latched position lever 14 Locking grip 15 Pointe...

Page 22: ...pment nor for any damage resulting from such changes Even when the equipment is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors The following hazards may arise in...

Page 23: ...the release lever 3 latches into place The clamping devices 8 21 can be fitted on the left or right of the fixed saw table 18 Undo the locking screws for the roll base 30 Guide roll base with limit st...

Page 24: ...with the locking screw for drag guide 25 in rear position If the cutting width exceeds 100 mm you must ensure that the locking screw for drag guide 25 is slackened and that the machine head 4 can be...

Page 25: ...to set the required cutting depth and then retighten the knurled nut on the screw 34 Check the setting by completing a test cut 7 6 Chip box Fig 35 36 Item 23 The saw is equipped with a chip box 23 fo...

Page 26: ...e frame To set up the equipment again proceed as described in section 6 2 10 Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its a...

Page 27: ...ques techniques 29 6 Avant la mise en service 30 7 Fonctionnement comme scie bois plastique 32 8 Fonctionnement comme scie m taux 33 9 Transport 34 10 Remplacement de la ligne de raccordement r seau 3...

Page 28: ...t e 12 Insertion de table avec graduation pour la longueur de coupe 13 Levier de l chelle des degr s 14 Poign e de blocage 15 Pointeur 16 Graduation 17 Table tournante 18 Table de menuisier fixe 19 Gr...

Page 29: ...ssibles en d coulant En outre il faut strictement respecter les r glements de pr voyance contre les accidents Il faut respecter toutes les autres r gles des domaines de la m decine du travail et de la...

Page 30: ...Marche Arr t assurez vous que la lame de scie est correctement mont e et que les pi ces amovibles le sont sans obstacle Assurez vous avant de connecter la machine que les donn es se trouvant sur la pl...

Page 31: ...ntretoises transversales inf rieure et sup rieure E F se trouvent dans les encoches correspondantes sur la pi ce lat rale B et l entretoise interm diaire C figure 20 9 Vissez les entretoises transvers...

Page 32: ...1 Avec la scie tron onneuse il est possible de r aliser des tron onnages de 0 52 vers la gauche et de 0 60 vers la droite par rapport au rail de but e Desserrez la table tournante 17 en desserrant la...

Page 33: ...nant dans le sens des aiguilles d une montre Tournez la vis bride 39 pour la sortir compl tement et retirez la bride ext rieure 40 Enlevez la lame de scie 7 de la bride int rieure vers le bas et retir...

Page 34: ...sus avec de l air comprim basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil directement apr s chaque utilisation Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon humide et un peu de savon N...

Page 35: ...stiche tecniche 37 6 Prima della messa in esercizio 38 7 Uso come sega per legno plastica 39 8 Uso come sega per metallo 41 9 Trasporto 41 10 Sostituzione del cavo di alimentazione 41 11 Pulizia manut...

Page 36: ...obile 11 Battuta 12 Insert con scala graduata per lunghezza di taglio 13 Leva per posizione d arresto 14 Manopola di arresto 15 Indicatore 16 Scala graduata 17 Piano girevole 18 Piano di lavoro fisso...

Page 37: ...ll apparecchio escludono completamente ogni responsabilit del costruttore e ogni danno che ne derivi Anche se l apparecchio viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determin...

Page 38: ...to 13 ruotate il piano girevole 17 e l indicatore 15 sul valore dell angolo della scala 16 desiderato e fissatelo con la manopola di arresto 14 La sega dispone di posizioni di arresto a 45 30 22 5 15...

Page 39: ...0 sulla scala graduata 19 Se necessario allentate l indicatore 20 con un cacciavite a stella mettete la scala 19 su 0 e serrate di nuovo la vite di fissaggio La squadra a cappello non compresa tra gli...

Page 40: ...damente la vite di serraggio 22 ed eseguite il taglio come descritto al punto 7 1 7 4 Taglio obliquo tra 0 e 45 e piano girevole tra 0 e 45 Fig 1 3 33 Con la sega per troncature si possono eseguire ta...

Page 41: ...e essere fissata la guida di trazione 24 con la vite di serraggio Prima di usare l apparecchio togliete da esso i trucioli di metallo per evitare lesioni Serrate il pezzo da lavorare sempre con il dis...

Page 42: ...n elettricista Attenzione Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista 11 3 Manutenzione All interno dell apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione...

Page 43: ...4 ndam lsenlig anv ndning 45 5 Tekniska data 45 6 Innan du anv nder maskinen 46 7 S ga virke plastmaterial 47 8 S ga metall 49 9 Transport 49 10 Byta ut n tkabeln 49 11 Reng ring underh ll och reserv...

Page 44: ...linga 8 Vertikal sp nnanordning 9 Rullst d med ndanh ll 10 St dbygel f r rullst d 11 Anslagslist 12 S gplatta med skala f r s gl ngd 13 Sp rrl gesspak 14 Sp rrhandtag 15 Visare 16 Skala 17 Vridbart s...

Page 45: ...esulterande skador upph r att g lla Trots ndam lsenlig anv ndning kan s rskilda resterande riskfaktorer inte uteslutas helt P grund av maskinens konstruktion och sammans ttning kan f ljande faror upps...

Page 46: ...s kringsstiftet 27 med 90 innan du sl pper det Sv ng upp maskinens verdel 4 tills uppreglingsdonet 3 sn pper in Anordningarna 8 21 kan monteras p s v l v nster som h ger sida av det fasta s gbordet 18...

Page 47: ...7 1 Kaps gning 90 och s gbord 0 bild 1 3 30 Vid s gbredd upp till ca 100 mm kan s gens drags gningsfunktion fixeras i det bakre l get med fixeringsskruven f r dragstyrning 25 Om s gbredden r st rre n...

Page 48: ...va in eller ut skruven 34 Dra sedan t den r fflade muttern vid skruven 34 Kontrollera inst llningen med en provs gning 7 6 Sp nl da bild 35 36 pos 23 S gen r utrustad med en sp nl da 23 f r sp n Sp nl...

Page 49: ...ner under punkt 6 2 10 Byta ut n tkabeln Om n tkabeln till denna maskin har skadats m ste den bytas ut av tillverkaren kundtj nst eller av en annan person med liknande beh righet eftersom det annars f...

Page 50: ...uik 52 5 Technische gegevens 52 6 V r ingebruikneming 53 7 Gebruik als hout plasticzaag 54 8 Gebruik als metaalzaag 56 9 Transport 56 10 Vervangen van de netaansluitkabel 56 11 Reiniging onderhoud en...

Page 51: ...verticaal 9 Rolsteun met eindaanslag 10 Bevestigingsbeugel voor rolsteun 11 Aanslagrail 12 Tafelinzetstuk met schaal voor snijlengte 13 Grendelstandhefboom 14 Vastzetgreep 15 Wijzer 16 Schaal 17 Draa...

Page 52: ...evallen strikt worden opgevolgd Andere algemene regels op het gebied van de arbeidsgeneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen Veranderingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid...

Page 53: ...agen losdraaien teneinde de draaitafel 17 te ontgrendelen Grendelstandhendel 13 indrukken draaitafel 17 en wijzer 15 op de gewenste hoekmaat van de schaal 16 draaien en fixeren m b v de vastzetgreep 1...

Page 54: ...eerschroef 38 draaien tot de hoek tussen zaagblad 7 en draaitafel 17 90 bedraagt Controleer daarna de stand van de wijzer 20 op de schaal 19 Indien nodig wijzer 20 losdraaien m b v de kruiskopschroeve...

Page 55: ...aanbrengen Machinekop 4 naar de bovenste stand brengen Draaitafel 17 loszetten door de vastzetgreep 14 los te draaien Met de handgreep 1 de draaitafel 17 op de gewenste hoek afstellen zie hieromtrent...

Page 56: ...aalveer slaat de machine vanzelf omhoog daarom de handgreep 1 aan het einde van de zaagsnede niet loslaten maar de machinekop 4 langzaam en onder lichte tegendruk omhoog bewegen 9 Transport fig 1 3 Va...

Page 57: ...er www isc gmbh info 12 Afvalverwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in d...

Page 58: ...6 Antes de la puesta en marcha 61 7 Funcionamiento como sierra para cortar madera o pl stico 63 8 Funcionamiento como sierra para cortar metal 64 9 Transporte 65 10 Cambio del cable de conexi n a la r...

Page 59: ...on escala graduada para longitud de corte 13 Palanca para la posici n de enclavamiento 14 Empu adura de sujeci n 15 Indicador 16 Escala graduada 17 Mesa giratoria 18 Mesa para sierra de sujeci n fija...

Page 60: ...edicina laboral y t cnicas de seguridad El fabricante no se hace responsable de los cambios que el operario haya realizado en la m quina ni de los da os que se puedan derivar por este motivo Existen d...

Page 61: ...terruptor ON OFF asegurarse de que la hoja de la sierra est bien montada y de que las piezas m viles se muevan con suavidad Antes de conectar la m quina asegurarse de que los datos de la placa de iden...

Page 62: ...fig 20 9 Atornillar las barras transversales inferiores E a la segunda mitad del bastidor inferior seg n se describe en el apartado 5 fig 21 1 10 Atornillar las barras transversales superiores F a la...

Page 63: ...acia arriba ejerciendo una ligera contrapresi n 7 2 Corte de 90 y mesa giratoria 52 60 fig 1 3 31 Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes oscilantes hacia la izquierda de 0 a 52 y hacia la d...

Page 64: ...a 5 se enclava Seguidamente aplicando un poco m s de fuerza aflojar el tornillo de brida 39 gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj Desenroscar completamente el tornillo de la brida 39 y sacar...

Page 65: ...ad las rendijas de ventilaci n y la carcasa del motor Frotar el aparato con un pa o limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendo la presi n baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Li...

Page 66: ...r ysten mukainen k ytt 68 5 Tekniset tiedot 68 6 Ennen k ytt nottoa 69 7 K ytt puu muovisahana 70 8 K ytt metallisahana 72 9 Kuljetus 72 10 Verkkoliit nt johdon vaihto 72 11 Puhdistus huolto ja varao...

Page 67: ...Sahanter 8 Kiinnityslaite pystysuoraan 9 Rulla alusta p tevasteella 10 Rulla alustan pidikekaari 11 Vastekisko 12 P yd n sis ke leikkauspituusasteikolla 13 Lukitusasentovipu 14 Lukituskahva 15 Osoitin...

Page 68: ...utokset sulkevat valmistajan vastuun my s t st aiheutuvista vahingoista kokonaan pois M r ysten mukaisesta k yt st huolimatta ei tiettyj riskitekij it voida t ysin sulkea pois Koneen suunnittelusta ja...

Page 69: ...27 90 ennen kuin p st t sen irti jotta sahan lukitus pysyy avoimena K nn koneen p 4 yl sp in kunnes vapautusvipu 3 lukittuu paikalleen Kiinnityslaitteet 8 21 voidaan asentaa kiinte n sahanp yd n 18 v...

Page 70: ...u toimitukseen 7 K ytt puu muovisahana 7 1 Katkaisuleikkaus 90 ja k nt p yt 0 kuvat 1 3 30 Kun leikkausleveys on kork 100 mm voi sahan vetotoiminnon kiinnitt vedonohjaimen lukitusruuvilla 25 taempaan...

Page 71: ...u leikkaussyvyys k nt m ll ruuvia 34 sis n tai ulos ja kirist sitten ruuvissa 34 oleva pyk l mutteri j lleen tiukkaan Tarkasta s t tekem ll koeleikkaus 7 6 Lastunker yslaatikko kuvat 35 36 nro 23 Saha...

Page 72: ...hjeiden mukaan 10 Verkkoliit nt johdon vaihto Jos t m n laitteen liit nt johto vahingoittuu niin valmistajan tai h nen asiakaspalvelunsa tai vastaavan ammattitaitoisen henkil n tulee vaihtaa se uuteen...

Page 73: ...4 5 Tehnilised andmed 75 6 Enne kasutuselev ttu 76 7 Kasutamine puidu ja plastisaena 77 8 Kasutamine metallisaena 78 9 Transportimine 79 10 Toitejuhtme vahetamine 79 11 Puhastus hooldus ja varuosade t...

Page 74: ...usrakis horisontaalselt 22 Stoppkruvi 23 Saepurukogur 24 Juhik 25 Juhiku stoppkruvi 26 Kaitse 27 kinnituspolt 28 Horisontaalse kinnitusrakise stoppkruvi 29 Vertikaalse kinnitusrakise stoppkruvi 30 Rul...

Page 75: ...asil k Saeketta purunemine Defektsete k vasulamit kkide v ljapaiskumine saekettast Kuulmiskahjustused vajalike k rvaklappide mittekasutamisel Metalli ja puutolmu terviseohtlik eraldumine kinnistes ruu...

Page 76: ...inni joonis 6 Paigaldage teine rullikutel aluse tugi 10 sae vastask ljele ja kinnitage vastava stoppkruviga 30 Saepead 4 saab pingutuskruvi 22 vabastamisega maksimaalselt 45 vasakule kallutada Kui saa...

Page 77: ...t laua 18 k lge et takistada materjali nihkumist l ikamise ajal Saepea 4 vabastamiseks vajutage lukustushooba 3 Mootori sissel litamiseks vajutage toitel litit 2 Fikseeritud juhiku 24 korral Liigutage...

Page 78: ...saeketta kinnituskruvi 39 aeglaselt p rip eva Maksimaalselt he ringi keeramise j rel saelukk 5 fikseerub N d keerake pisut suuremat j udu kasutades saeketta kinnituskruvi 39 p rip eva lahti Keerake s...

Page 79: ...et puhastaksite seadet otsekohe p rast iga kasutamist Puhastage seadet regulaarselt niiske r tikuga ja v hese koguse vedelseebiga rge kasutage puhastusvahendeid v i lahusteid need v ivad kahjustada s...

Page 80: ...GR 80 1 81 2 81 3 81 4 82 5 82 6 83 7 85 8 86 9 87 10 87 11 87 12 88 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uhr Seite 80...

Page 81: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 o 28 29 30 31 32 33 34 35 2 2 4 C E D A E K F 3 1 5 8 9 2 10 23 4 x 2 x 2 x C 4 x D 2 x 2 x F 4 x G 4 x 28 x 28 x K 28 x L 4 x P 4 x 4 x Q 4 x R Anleitung_RT...

Page 82: ...1 250 x 30 x 2 2 mm 48 52 0 60 0 45 90 305 x 75 mm 105 x 75 mm 45 210 x 75 mm 70 x 75 mm 2 x 45 210 x 40 mm 70 x 40 mm 17 5 kg O EN 13898 LpA 93 7 dB A KpA 2 dB LWA 108 5 dB A KWA 2 dB 82 GR Anleitung...

Page 83: ...068 m s2 6 6 1 H 6 2 1 3 6 17 14 2 17 13 17 15 16 14 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 60 4 27 27 90 4 3 8 21 18 30 9 10 18 30 6 10 30 4 22 45 32 32 83 GR Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uh...

Page 84: ...16 D D F 17 7 F D 18 19 2 L 8 E F C 20 9 5 21 1 10 F 6 21 2 11 B 32 22 12 32 4 J 4 23 24 6 4 90 1 25 27 17 0 22 4 1 90 a 7 17 38 7 17 90 20 19 20 0 19 6 5 45 1 25 28 29 17 0 22 4 1 45 45 7 17 37 7 17...

Page 85: ...1 4 7 4 2 1 4 7 2 90 52 60 1 3 31 0 52 0 60 17 14 13 17 15 16 14 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 60 14 17 7 1 7 3 0 45 0 1 3 32 0 45 8 18 4 17 0 22 4 1 20 19 22 7 1 7 4 0 45 0 45 1 3 33 0 45 0 52 0 60 8...

Page 86: ...7 3 22 7 1 7 5 34 34 34 35 34 34 7 6 35 36 23 23 23 33 23 36 33 7 7 1 37 40 4 27 3 6 6 39 5 39 5 39 5 39 39 40 7 39 40 7 7 45 12 7 8 7 24 8 21 2 3 24 4 1 86 GR Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012...

Page 87: ...4 2 1 4 9 1 3 14 17 3 4 27 25 18 6 2 10 11 11 1 11 2 11 3 11 4 www isc gmbh info 87 GR Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uhr Seite 87...

Page 88: ...GR 88 12 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uhr Seite 88...

Page 89: ...kaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr u...

Page 90: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 91: ...yfte har varit att komplettera den f rbrukade utrustningen m S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos...

Page 92: ...dynt en k ytt kelpoiset raaka aineet T m ei koske k yt st poistettaviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia Ainult Euroopa Liidu riikidele rge visake elektrili...

Page 93: ...n ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresi n o cual...

Page 94: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 95: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 96: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 97: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller ytt...

Page 98: ...veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede doo...

Page 99: ...orios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa...

Page 100: ...ittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen s...

Page 101: ...ja tarvikute kasutamine hooldus ja ohutusn uete mittej rgimisel v rkehade nt liiv kivid v i tolm seadmesse tungimisel j u kasutamisel v i v lisj udude m ju korral nt kahjustused mahakukkumise tagaj rj...

Page 102: ...102 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_RT_XM_305_U_SPK7 _ 14 03 2012 14 36 Uhr Seite 102...

Page 103: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Page 104: ...Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihr...

Reviews: