background image

Požadovaný úhel nastavit na stupnici saní (46) a
svěrací páku (30) opět utáhnout.

Dorazová lišta (31) je uvolněním obou křídlových
šroubů (45) délkově nastavitelná.

Pozor!!

Dorazovou kolejničku (31) neposouvat příliš 
daleko ve směru pilového kotouče.

Vzdálenost mezi dorazovou kolejničkou (31) a 
pilovým kotoučem (4) by měla činit cca 2 cm.

8.5. Nastavení úhlu (obr. 37)

Seřizovací a zajišťovací šroub (28) uvolnit a
nastavit požadovaný úhel na úhlové stupnici (40)

Seřizovací a zajišťovací šroub opět utáhnout.

Nastavení úhlu disponuje nastavitelným
dorazem 0 a 45° (39). Pro úhly nad 45° nebo
pod 0° může být úhlový doraz odklopen.

9. Provoz

Pozor!!

Po každém novém nastavení doporučujeme z 
důvodů překontrolování nastavených hodnot 
provést zkušební řez.

Po zapnutí pily vyčkat, až pilový kotouč 
dosáhne svého maximálního počtu otáček, a 
teprve potom začít řezat.

Pozor při nařezávání!

9.1. Provádění podélných řezů (obr.42)

Zde je obrobek proříznut po své délce.
Hrana obrobku je tlačena proti paralelnímu dorazu
(7), přičemž plochá strana leží na řezacím stolku (1).
Ochrana pilového kotouče (2) musí být vždy
sklopena na obrobek.
Pracovní postoj při podélném řezu nesmí být nikdy v
jedné linii s průběhem řezu.

Paralelní doraz (7) nastavit příslušně podle výšky
obrobku a požadované šířky (viz 8.3).

Pilu zapnout.

Ruce se semknutými prsty položit ploše na 
obrobek a obrobek posouvat podél paralelního 
dorazu (7) do pilového kotouče (4).

Boční vedení levou nebo pravou rukou (podle 
polohy paralelního dorazu) pouze po přední 
hranu ochranného krytu.

Obrobek protáhnout vždy až do konce 
roztahovacího klínu (5).

Odpad zůstane na řezacím stolku (1) ležet do té 
doby, až se pilový kotouč (4) opět nachází v 
klidové poloze.

Dlouhé obrobky zajistit proti přepadnutí na 
konci řezání (např. odvalovací stojan atd.).

9.1.2. Řezání úzkých obrobků (obr. 43)

Podélné řezy obrobků o šířce menší než 120 
mm musí být bezpodmínečně prováděny za 
použití posuvné tyče (3). Posuvná tyč je v 
rozsahu dodávky. 

Opotřebovanou nebo 

poškozenou posuvnou tyč okamžitě vyměnit.

9.1.3. Řezání velmi úzkých obrobků (obr. 44)

Pro podélné řezy velmi úzkých obrobků o šířce 
30 mm a méně je bezpodmínečně nutné 
používat posuvné dřevo.

Přitom je třeba upřednostnit nízkou vodicí 
plochu paralelního dorazu (obr. 40).

Posuvné dřevo není v rozsahu dodávky! (K 
dostání v příslušných odborných obchodech).
Opotřebované posuvné dřevo včas nahradit.

9.1.4. Provádění šikmých řezů (obr. 45)

Šikmé řezy jsou prováděny zásadně za použití
paralelního dorazu (7).

Pilový kotouč (4) nastavit na požadovaný úhlový
rozměr (viz 8.5.).

Paralelní doraz (7) nastavit podle šířky a výšky 
obrobku .

Řez provést odpovídajíc šířce obrobku. (viz 
9.1.2 a 9.1.3.)

9.2. Použití posuvných saní (obr. 46)

Posuvné saně nastavit na požadovaný úhlový
rozměr (viz 8.4)

Obrobek tlačit pevně proti dorazové liště.

Pilu zapnout

K provedení řezu posunout posuvné saně ve
směru pilového kotouče.

Pozor: Vždy pevně držte vedený obrobek,
nikdy volný obrobek, který je uřezáván.

Posuvné saně posunout vždy tak dalece
dopředu, až je obrobek úplně přeříznut.

Pilu opět vypnout. 

Pozor: Odpad odstranit

teprve tehdy, když je pilový kotouč zastaven!

Pro opakované řezy může být použit sériový
koncový doraz (47). K tomu koncový doraz
sklopit dolů a pomocí křídlového šroubu (48)
nastavit na požadovaný rozměr dorazu.

10.

Výměna síťového napájecího 

vedení

Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být
nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.

CZ

65

Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1:_  11.03.2009  12:53 Uhr  Seite 65

Summary of Contents for RT-TS 2231 UD

Page 1: ...circolare da banco Betjeningsvejledning Bordrundsav A Haszn lati utas t s Asztalik rf r sz B Upute za uporabu f stolne kru ne pile 4 Uputstva za upotrebu Stona kru na testera j N vod k obsluze Univer...

Page 2: ...visningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges zembehelyez s el tt elolvasni s figyelembe venni a haszn lati utas t st s a biztons gi utas t sokat Bf Prije pu tanja u...

Page 3: ...3 1 57 28 9 17 7 12 1 10 13 2 23 6 5 31 19 32 20 19 11 16 18 2 24 14 25 25 15 4 8 24 17 16 3 18 24 35 16 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 10 2 3 20 18 17 31 23 7 24 24 34 4 A 1x C 2x H 16x I 30x F 3x B 1x D 4x G 2x E 2x 25 19 21 41 16 32 13 40 15 22 29 29 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 5 6 I 10 7 8 18 9 24 I I 24 24 18 H 22 24 24 I I 18 25 1 18 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 11 12 26 13 14 11 1 I I 15 18 18 16 16 18 18 G F F F 16 17 F 18 H H 17 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 17 18 19 20 19 I 21 21 22 32 29 A B 31 30 19 20 D 11 I 27 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 7...

Page 8: ...8 23 24 25 26 31 31 31 20 20 32 20 20 30 A B 32 31 32 32 E 33 27 28 4 23 8 9 1 31 32 12 17 I 7 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 8...

Page 9: ...9 29 30 31 32 10 13 2 a c b 10 34 15 33 34 36 35 5 35 5 37 38 6 C C Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 9...

Page 10: ...10 35 36 37 38 40 42 41 13 14 40 39 47 13 39 40 4 8 28 7 23 17 9 7 44 23 45 44 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 10...

Page 11: ...11 41 42 43 44 31 32 20 46 4 d 3 45 46 45 30 2 7 51 51 30 47 31 62 48 47 ca 2 cm 54 Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 52 Uhr Seite 11...

Page 12: ...tell und Feststellschraube 3 Lieferumfang Abb 1 4 Tischkreiss ge Hartmetallbest cktes S geblatt Schiebeschlitten Parallelanschlag Schiebestock Zusatztisch Werkzeug Fahrgestell Montagematerial 4 Bestim...

Page 13: ...en notwendig sind oder nicht Faktoren welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beein flussen k nnen beinhalten die Dauer der Ein wirkungen die Eigenart des Arbeitsraumes ande...

Page 14: ...bei der Montage darauf dass sich zwischen der selbstsichernden Mutter und der Beilagscheibe eine Federscheibe befinden muss Abb 22 24 Den Schlitten von vorne oder hinten auf die Schlittenschiene aufse...

Page 15: ...chen S getisch 1 und Oberkante Spaltkeil 5 maximal ist Abstand zwischen S geblatt 4 und Spaltkeil 5 max 8 mm Die Mutter 37 wieder festziehen und Tisch einlage 6 montieren 7 7 S geblatt wechseln Abb 36...

Page 16: ...hlag weggeklappt werden 9 Betrieb Achtung Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Probeschnitt um die eingestellten Ma e zu berpr fen Nach dem Einschalten der S ge abwarten bis das S geblatt...

Page 17: ...einigungsarbeiten den Netzstecker 11 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab ode...

Page 18: ...l table Tools Chassis Installation material 4 Proper use The bench type circular saw is designed for the slitting and cross cutting only with the cross stop of all types of timber commensurate with th...

Page 19: ...nto operation Unpack the bench type circular saw and check it for damage which may have occurred in transit The machine has to be set up where it can stand firmly e g on a work bench or it must be bol...

Page 20: ...usting the guide rail for the parallel stop Move the saw blade 4 right to the top with the handcrank 8 Slide the parallel stop 7 on the saw blade 4 Stop height for thick material see Point 8 3 1 Move...

Page 21: ...eck to make sure that all safety devices are properly mounted and in good working condition before you begin working with the saw again 8 0 Using the saw 8 1 ON OFF switch Fig 1 11 To turn the saw on...

Page 22: ...as far as the front edge of the guard hood Always push the workpiece through to the end of the splitter 5 The offcut piece remains on the saw table 1 until the blade 4 is back in its position of rest...

Page 23: ...seep into the device 11 2 Maintenance Important Pull out the power plug first Remove dust and dirt regularly from the machine Cleaning is best carried out with a fine brush or a cloth Never use causti...

Page 24: ...Pieds en caoutchouc 28 Vis de r glage et de fixation 3 Etendue de la livraison fig 1 4 Scie circulaire table Lame de scie garnissage en m tal dur Coulisse But e parall le Poussoir Table suppl mentaire...

Page 25: ...A 83 5 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 106 2 dB A 96 2 dB A Les valeurs indiqu es sont des valeurs d mission Elles ne respr sentent pas forc ment aussi des valeurs s res du lieu de travail Quo...

Page 26: ...ues d cartement 29 sont ins r s entre le rail de but e 31 et la plaque coulissante 32 Attention Ne pas trop serrer les vis La but e doit rester mobile sur la plaque pour le r glage de l angle Montez l...

Page 27: ...dre fig 32 33 34 Attention Tirez la fiche de contact R glez la lame 4 sur la profondeur de coupe max amenez la en position 0 puis arr tez la cf 8 2 D montez le capot de protection de lame cf 7 4 Faite...

Page 28: ...Le rail de but e 31 est r glable en longueur en desserrant les deux vis oreilles 45 Attention Ne pas pousser trop loin le rail de but e 31 en direction de la lame de scie La distance entre le rail de...

Page 29: ...est l arr t complet Pour les coupes r p t es la but e fin de course 47 en s rie peut tre utilis e Pour ce faire rabattez la but e fin de course vers le bas et r glez le niveau de la but e d sir l aid...

Page 30: ...tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans le...

Page 31: ...attuta parallela Spintore Piano supplementare Utensili Carrello Materiale di montaggio 4 Uso corretto La sega circolare da banco serve a tagliare longitudinalmente e trasversalmente solo con guida tra...

Page 32: ...Prima della messa in esercizio Togliete la sega circolare da banco dall imballo e verificate che non presenti danni dovuti al trasporto L apparecchio deve venire installato in posizione stabile cio a...

Page 33: ...vvitate i supporti Fig 27 7 1 1 Regolazione della guida per battuta parallela Ruotate la lama 4 con la manovella 8 completamente verso l alto Avvicinate la battuta parallela 7 alla lama 4 Altezza di b...

Page 34: ...golateli vedi 7 4 7 5 Prima di continuare a lavorare con la sega si deve verificare che i dispositivi di protezione funzionino 8 Uso 8 1 Interruttore ON OFF Fig 1 11 La sega pu venire inserita premend...

Page 35: ...uida parallela 7 nella lama 4 Con la mano destra o sinistra a seconda della posizione della guida parallela spingete la guida laterale solo fino al bordo anteriore della calotta protettiva Spingete il...

Page 36: ...Non usate detergenti o solventi perch questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dell acqua nell interno dell apparecchio 11 2...

Page 37: ...og l seskrue 3 Pakkens indhold fig 1 4 Bordrundsav Savklinge med h rdmetalsplatte Glidesl de Parallelanslag St dpind Ekstra bord V rkt j Transportstel Monteringsmateriale 3 Form lsbestemt anvendelse B...

Page 38: ...lydkilder etc f eks antal maskiner og andre arbejdsprocesser i n rheden De p lidelige arbejdspladsv rdier kan variere fra land til land Oplysningerne er ment som en hj lp til brugeren til vurdering af...

Page 39: ...ter s ledes at skinnen har en afstand p 1 mm til savbordet i alle stillinger Skru holderne fast igen fig 27 7 1 1 Justering af ledeskinne til parallelanslag Drej savklingen 4 helt op med h ndsvinget 8...

Page 40: ...saven skal du kontrollere at beskyttelsesudstyret virker som det skal 8 Betjening 8 1 T nd slukknap illustr 1 11 Saven t ndes ved at trykke p den gr nne knap I Vent med at begynde at save til savkling...

Page 41: ...efinder sig i udgangspositionen Lange arbejdsemner skal sikres imod at falde ned i slutningen af sk reprocessen f eks afrulningsstander etc 9 1 2 Sk ring i smalle arbejdsemner illustr 43 Sk ring p lan...

Page 42: ...ge dele 11 2 Vedligeholdelse Vigtigt Tr k stikket ud St v og snavs skal med j vne mellemrum fjernes fra maskinen Reng ring skal helst ske med en fin b rste eller en klud Der m ikke bruges tsende midle...

Page 43: ...li k rf r sz Kem nyf m bevonat f r szlap Tol sz n P rhuzamos tk z El tol fa Kieg sz t asztal Szersz m Mozgat alv z Szerel si anyagok 4 Rendeltet sszer i haszn lat Az asztali k rf r sz a g p nagys g na...

Page 44: ...nak a vesz lyeztet s s a rizik jobb felbecs l s t kell hogy lehet v tegye 6 Be zemeltet s el tt Kicsomagolni az asztali k rf r szt s fel lvizsg lni esetleges sz ll t si s r l sekre A g pet stabilan k...

Page 45: ...1 mm re legyen a f r szasztalt l Ezut n a tart kat h zza szorosra 27 bra 7 1 1 A p rhuzamos tk z vezet s nj nek be ll t sa A f r szlapot 4 a k zi forgat karral 8 tk z sig forgassa felfel A p rhuzamos...

Page 46: ...org sir nyra A fogaknak forg sir nyba azaz el refel kell n zni k l sd a f r szlapv d n l v nyilat Szerelje vissza s ll tsa be a has t ket 5 s a f r szlapv d t 2 l sd 7 4 7 5 Miel tt a f r sszel folyta...

Page 47: ...gg en mindig csak a f r szlapv d el ls sz l ig A munkadarabot mindig a has t k 5 v g ig ttolni A v g si hullad k a f r szasztalon 1 marad mig a f r szlap 4 ism t nyugalmi ll sba nem ker lt Biztos tsa...

Page 48: ...z l k m anyagr szeit gyeljen arra hogy ne jusson v z a k sz l k belsej be 11 2 Karbantart s Figyelem Kih zni a h l zati csatlakoz t A port s a szennyez d seket a g pr l rendszeresen el kell t vol tani...

Page 49: ...ala Kliza Paralelni grani nik Komad za guranje Dodatni stol Alat Okvir Materijal za monta u 4 Namjenska uporaba Stolna kru na pila slu i za uzdu no i popre no rezanje samo s popre nim grani nikom drve...

Page 50: ...Raspakirajte stolnu kru nu pilu i provjerite eventualna o te enja nastala kod transporta Stroj se mora postaviti tako da bude stabilan tj pri vrstiti na radni stol ili pri vrstiti vijcima na donje po...

Page 51: ...no pritegnite vijke F vidi sliku 15 16 na stolu pile 1 tako da fiksirate vodilicu 17 u ispravnom polo aju 7 2 Monta a produ enja stola sl 29 30 Produ ni stol 10 labavo pri vrstite s 2 vijka na kra oj...

Page 52: ...atu manja dubina rezanja 8 3 Paralelni grani nik 8 3 1 Visina grani nika sl 39 40 Isporu eni paralelni grani nik 7 ima dvije povr ine vodilica razli itih visina Ovisno o debljini materijala za rezanje...

Page 53: ...44 Za uzdu ne rezove na vrlo uskim radnim komadima irine od 30 mm mora se obavezno koristiti drvo za guranje Pritom treba dati prednost ni oj povr ini vodilice paralelnog grani nika sl 40 Drvo za gura...

Page 54: ...rezervnih dijelova su potrebni slijede i podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potra ite na web adresi www isc gmb...

Page 55: ...lni grani nik Komad za guranje Dodatni sto Alat Okvir Materijal za monta u 4 Namensko kori enje Stona kru na testera slu i za uzdu no i popre no rezanje samo s popre nim grani nikom drveta svih vrsta...

Page 56: ...tolje Pre pu tanja u rad moraju se montirati svi poklopci i sigurnosne naprave List testere mora se slobodno kretati Drvo koje ete obra ivati proverite na eventualno zaostala strana tela kao npr ekser...

Page 57: ...lo aju 7 2 Monta a produ enja stola sl 29 30 Produ ni sto 10 labavo pri vrstite s 2 zavrtnja na kra oj strani uklju uju i distancnu auru na zadnjoj strani stola testere 1 Pri tom se distancna aura mor...

Page 58: ...nik 8 3 1 Visina grani nika sl 39 40 Isporu eni paralelni grani nik 7 ima dve povr ine za vo enje razli itih visina Zavisno od debljine materijala za rezanje mora se koristiti grani na vo ica 23 prema...

Page 59: ...40 Drvo za guranje nije sadr ano u isporuci Mo e se nabaviti u specijalizovanoj prodavnici Istro eno drvo za guranje blagovremeno zamenite 9 1 4 Izvo enje kosih rezova sl 45 Kosi rezovi u principu se...

Page 60: ...rebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potra ite na sajtu www isc gmbh info 12 Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od o te enja tokom transporta Ovo pak...

Page 61: ...obr 1 4 Stoln kotou ov pila Pilov kotou z tvrdokovu Posuvn san Paraleln doraz Posuvn ty P davn st l N stroj Podvozek Mont n materi l 4 Pou it podle elu ur en Stoln kotou ov pila slou k pod ln mu a p...

Page 62: ...n ch proces Bezpe n hodnoty pracovi t se mohou tak odli ovat od jedn zem k druh Tato informace m ale p esto u ivateli pomoci aby mohl l pe odhadnout nebezpe a rizika 6 P ed uveden m do provozu Univerz...

Page 63: ...liky 8 Nasu te paraleln doraz 7 na pilov kotou 4 V ka dorazu pro tlust materi l viz tak bod 8 3 1 Veden 17 posu te tak aby se nulov ra stupnice 12 nach zela p mo pod zna kou na paraleln m dorazu 7 Par...

Page 64: ...lou op t pracovat p ekontrolujte funk nost ochrann ch za zen 8 Obsluha 8 1 Za vyp na obr 1 11 Stisknut m zelen ho tla tka I je mo no pilu zapnout P ed za tkem ez n vy kat a pilov kotou dos hne sv ch m...

Page 65: ...ov kotou 4 op t nach z v klidov poloze Dlouh obrobky zajistit proti p epadnut na konci ez n nap odvalovac stojan atd 9 1 2 ez n zk ch obrobk obr 43 Pod ln ezy obrobk o ce men ne 120 mm mus b t bezpodm...

Page 66: ...stroje pravideln odstra ovat i t n nejl pe prov d t jemn m kart kem nebo hadrem K i t n plastu nepou vejte rav prost edky 11 3 Objedn n n hradn ch d l P i objedn vce n hradn ch d l je t eba uv st n s...

Page 67: ...e koles 23 Dorazov li ta 24 Prie ky 25 Gumen p tky 28 Nastavovacia a areta n skrutka 3 Objem dod vky obr 1 4 Stoln kot ov p la P lov kot s povrchom zo spekan ho karbidu Posuvn sane Paraleln doraz Posu...

Page 68: ...el cia medzi emisn mi a imisn mi hladinami nem e sa z toho spo ahlivo odvodi to i s alebo nie s potrebn dodato n bezpe nostn opatrenia Faktory ktor m u ovplyv ova moment lnu imisn hladinu nach dzaj cu...

Page 69: ...pri zatiahnutej up nacej p ke 30 Dbajte pri mont i na to aby sa medzi samostatne istiacimi maticami a pr lo n mi podlo kami nach dzala pru n podlo ka obr 22 24 Sane nasadi spredu alebo zozadu na sa o...

Page 70: ...n 5 posun smerom nahor tak aby bol odstup medzi p lov m stolom 1 a hornou hranou rozovieracieho klinu 5 maxim lny Odstup medzi p lov m kot om 4 a rozovierac m klinom 5 max 8 mm Maticu 37 znovu pevne u...

Page 71: ...a 45 dorazom 39 Pre uhly nad 45 a menej ako 0 sa m e uhlov doraz odklopi 9 Prev dzka Pozor Po ka dom nastaven odpor ame sk obn rez aby sa tak skontrolovali pr ve nastaven miery Po zapnut kot ovej p l...

Page 72: ...r cami vytiahnite k bel zo siete 11 1 istenie Udr ujte ochrann zariadenia vzduchov otvory a ebo ho vy istite vyf kan m stla en m vzduchom pri nastaven na n zky tlak Odpor ame aby ste pr stroj istili s...

Page 73: ...73 Schaltplan Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK1 _ 11 03 2009 12 53 Uhr Seite 73...

Page 74: ...j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smer...

Page 75: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 76: ...rug Ikke omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom o...

Page 77: ...len skladov no a odevzd no k ekologick recyklaci Alternativa recyklace k zasl n zp t Vlastn k elektrick ho p stroje je alternativn nam sto zasl n zp t povinen ke spolupr ci p i odborn recyklaci v p p...

Page 78: ...e point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit r pond l une des deux exigences a ou b C Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed soggetto a condizioni specia...

Page 79: ...energije da li priklju na to ka na kojoj elite da koristite Va proizvod ispunjava jedan od zahteva a ili b j V robek spl uje po adavky normy EN 61000 3 11 a podl h speci ln m podm nk m p ipojen To zna...

Page 80: ...af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az term kek dokument ci j nak s kis r okm nyainak az ut nnyom sa s...

Page 81: ...va di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen j Techn...

Page 82: ...he device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is r...

Page 83: ...ncore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de...

Page 84: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o pol...

Page 85: ...endelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand...

Page 86: ...mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mint p...

Page 87: ...a kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska ka...

Page 88: ...ih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj n...

Page 89: ...v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo...

Page 90: ...napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr pi...

Page 91: ...Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem e...

Page 92: ...g m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt...

Reviews: