background image

support roulant (10) et montez-le à la table de
menuisier fixe (18), serrez la vis de fixation
correspondante (30) (figure 6).

Montez le deuxième étrier de retenue du support

roulant (10) sur le côté opposé de la scie et
bloquez-le avec la vis de fixation (30)
correspondante.

La tête de la machine (4) peut être inclinée vers la

gauche de max. 45°en desserrant la vis de
fixation (22). 

Lorsque l’on utilise la scie sans support, le pied

d’appui (32) sert alors à empêcher la scie de
basculer vers l’avant pendant le service. Pour ce
faire, dévissez le pied d’appui (32) jusqu’à ce qu’il
effleure la surface d’appui de la scie. 

6.3 Montez le support et vissez la scie sur le

support (figure 4 - 24)

1.

Enfichez les pieds (A), comme indiqué dans la
figure 7, par le bas dans les entretoises
intermédiaires (C). Attention au fait que les pieds
en caoutchouc sur les pieds d’appui (A) soient
alignés de telle manière que les surfaces d’appui
restent droites. 

2.

Vissez les pieds d’appui (A) sur les entretoises
intermédiaires (C) à l’aide des vis (N), des
rondelles intermédiaires (H) et des écrous (G),
comme représentés dans la figure 8 - 9.

3.

Faites passer les pièces latérales (B) par le haut,
au-dessus des entretoises intermédiaires (C)
(figure 10).

4.

Vissez les pièces latérales (B) sur chaque point
de raccord avec 3 vis (L), rondelles (K) et écrous
(I) aux entretoises intermédiaires (C) (figure 11 -
12).

5.

Enfichez les deux entretoises transversales
inférieures (E) jusqu’à la butée dans les
encoches correspondantes de l’une des
entretoises intermédiaires (C) (figure 13). Visser
les entretoises transversales inférieures (E) avec
à chaque fois 2 vis (L), et écrous (K) et écrous (I),
comme indiqué dans la figure 14 – 15, à
l’entretoise intermédiaire (C).

6.

Mettez sur la même moitié inférieure du support
les deux entretoises transversales supérieures
(F) jusqu’à la butée dans les encoches
correspondantes de la pièce latérale (B) (figure
16). Enfichez un renfort d’angle (D) à chaque fois
dans l’encoche de la pièce latérale (B). Veillez à
ce que les renforts d’angle (D) ne conviennent
respectivement qu’à un seul côté du support, ce
qui est le cas lorsque les trous dans la pièce
latérale (B), les entretoises transversales
supérieures (F) et les renforts d’angle (D)
coïncident (figure 17).

7.

Fixez les deux logements de scie (J)sur la même

moitié du support, comme indiqué dans la figure
18. Veillez au fait que les logements de scie (J)
ne peuvent être introduits que sur un seul côté
du support, ce qui est le cas lorsque les trous qui
se trouvent dans la partie latérale (B), les
entretoises transversales supérieures (F), les
renforts dʼangle (D) et les logements de scie (J)
coïncident. (figure 18).

8.

Vissez à présent les entretoises transversales
supérieures (F), les renforts dʼangle (D), la pièce
latérale (B) et les logements de scie (J) comme
indiqué dans la figure 18 – 19 , avec à chaque
fois 2 vis (L), rondelles (K) et écrous (I).

9.

Enficher les deux moitiés de support de telle
manière que les entretoises transversales
inférieure et supérieure (E, F) se trouvent dans
les encoches correspondantes sur la pièce
latérale (B) et l’entretoise intermédiaire (C) (figure
20).

10. Vissez les entretoises transversales inférieures

(E) comme indiqué au point 5. sur la deuxième
moitié de support (figure 21/1.).

11. Vissez les entretoises transversales supérieures

(F) comme indiqué au point 6. sur la deuxième
moitié de support (figure 21/2.). 

12. Retirez les quatre amortisseurs en caoutchouc

(32) sur la face inférieure de la scie (figure 22).

13.

Placez la scie sur le support de manière que les
trous dans lesquels vous avez trouvé les
tampons en gommes (32) coïncident aux quatre
trous sur la partie supérieure des logements de
scie (J). Enfichez à présent les quatre vis (M) par
le haut à travers les pieds de la scie et vissez la
scie à ses logements (J) (figures 23 – 24).

6.4 Réglage de précision de la butée pour coupe

en bout de 90° (figure 1, 25 - 27)

Fixez la table tournante (17) en position 0°.

Débloquez la vis de fixation (22) et pencher avec

la poignée (1) la tête de la machine (4)
complètement à la droite.

Amenez l’équerre de butée 90° (a) entre la lame

(7) et la table tournante (17).

Desserrez le contre-écrou (36) et déplacez la vis

d’ajustage (38) jusqu’à ce que l’angle entre la
lame (7) et la plaque tournante (17) soit de 90°. 

Serrez à nouveau le contre-écrou (36) pour fixer

ce réglage. 

Contrôlez finalement la position du pointeur (20)

sur l’échelle (19). Si nécessaire, desserrez le
pointeur (20) avec un tournevis cruciforme,
amenez-le sur 0° de l’échelle (19) et serrez à
nouveau la vis. 

L’équerre de butée ne fait pas partie des

pièces livrées. 

F

33

Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1:_  08.04.2009  7:50 Uhr  Seite 33

Summary of Contents for RT-SM430 U

Page 1: ...g Crosscut and Miter Saw Mode d emploi Scie passe partout tron onneuse onglet Istruzioni per l uso Sega trasversale per troncature e tagli obliqui Betjeningsvejledning Sk r kap og geringssav U Bruksan...

Page 2: ...de d emploi et les consignes de s curit et respectez les Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanv...

Page 3: ...3 1 2 32 28 2 1 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 23 22 26 19 21 31 30 29 24 25 27 9 31 34 33 5 3 35 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 49 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 4 19 20 33 14 21 F B C A A B F D C A E 32 J J J Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 49 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 6 7 C A 5 A E F B 8 C 23 10 D 9 G H I J K P O L M N 18 9 10 30 J J J Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 49 Uhr Seite 5...

Page 6: ...9 6 10 8 C N H G 11 12 13 A A B C A B C L L K I E A B C C Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 49 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 16 14 15 18 19 17 E B F B C L F B A A C E K I F B D B L B F D K I Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 49 Uhr Seite 7...

Page 8: ...8 22 20 21 24 25 23 31 2 2 1 1 E C F E F B M M M J J M O 22 37 C E E B F Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 49 Uhr Seite 8...

Page 9: ...9 28 26 27 30 31 29 7 a O 7 O 17 38 19 20 17 b 37 19 20 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 49 Uhr Seite 9...

Page 10: ...10 34 32 33 37 35 33 40 35 34 23 36 23 1 2 39 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 49 Uhr Seite 10...

Page 11: ...11 40 39 42 43 7 42 38 5 P 6 41 2 1 28 29 41 21 26 43 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 50 Uhr Seite 11...

Page 12: ...immungsgem e Verwendung 14 5 Technische Daten 15 6 Vor Inbetriebnahme 15 17 7 Betrieb 17 19 8 Austausch der Netzanschlussleitung 19 9 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 19 10 Entsorgung und Wi...

Page 13: ...andere als die hier angegebenen Verfahrensweisen ausgef hrt werden kann dies zu einer gef hrlichen Strahlungsexposition f hren Lasermodul niemals ffnen Wenn die Kapps ge l ngere Zeit nicht benutzt wir...

Page 14: ...oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird Es d rfen nur f r die Maschine geeignete S gebl tter verwendet werden Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist un...

Page 15: ...zuverl ssigen Arbeitsplatzwerte k nnen ebenso von Land zu Land variieren Diese Information soll jedoch den Anwender bef higen eine bessere Absch tzung von Gef hrdung und Risiko vorzunehmen Schwingungs...

Page 16: ...n dies ist der Fall wenn die L cher in Seitenteil B oberen Querstreben F und Eckversteifungen D deckungsgleich sind Bild 17 7 An der selben Untergestellh lfte die beiden S geaufnahmen J wie in Bild 18...

Page 17: ...mit leichtem Druck ganz nach unten absenken Nun Maschinenkopf 4 langsam und gleichm ig ganz nach hinten schieben bis das S geblatt 7 das Werkst ck vollst ndig durchschnitten hat Nach Beendigung des S...

Page 18: ...absaug Vorrichtung angeschlossen werden 7 7 Austausch des S geblatts Bild 1 37 40 Netzstecker ziehen Den Maschinenkopf 4 nach oben schwenken und durch den Sicherungsbolzen 27 in dieser Position arreti...

Page 19: ...ausm ll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich dazu verpflichtet Batterien ordnungsgem an den vorgesehenen Sammelstellen zu entsorgen Senden Sie verbrauchte Batterien an die iSC GmbH Eschens...

Page 20: ...Sie defekte Bauteile der Sonderm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach 11 Entsorgung Batterien Batterien beinhalten umweltgef hrdende Materialien Werfen Sie B...

Page 21: ...r use 23 5 Technical data 23 24 6 Before starting the equipment 24 25 7 Operation 25 27 8 Replacing the power cable 27 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 27 10 Disposal and recycling 2...

Page 22: ...open laser module When the crosscut saw is not going to be used for an extended period of time the batteries should be removed Do not make any modifications to the laser that are designed to increase...

Page 23: ...machine have to be acquainted with this manual and must be informed about its potential hazards It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area The same app...

Page 24: ...ial 16 and lock into place with the locking grip 14 The saw has locking positions at angular positions of 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 and 60 at which the locking lever can be engaged To release the...

Page 25: ...e pointer 20 with a Philips screwdriver set it to the 0 position on the scale 19 and tighten the retaining screw again An angular stop is not supplied 6 5 Final adjustment of the stop for meter cut 45...

Page 26: ...he locking screw 22 Cut as described under section 7 1 7 5 Limiting the cutting depth Fig 34 The cutting depth can be infinitely adjusted using the screw 34 Undo the knurled nut on the screw 34 and mo...

Page 27: ...n point 6 2 to erect the machine again 7 11 Battery disposal Recycle the packaging Ensure that you sort the materials for recycling Do not dispose of batteries in household waste All consumers have a...

Page 28: ...sed of as special waste Ask your dealer or your local council 11 Battery disposal Batteries contain materials that are potentially harmful to the environment Never place batteries in your household re...

Page 29: ...31 5 Caract ristiques techniques 31 32 6 Avant la mise en service 32 34 7 Fonctionnement 34 36 8 Remplacement de la ligne de raccordement r seau 36 9 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de re...

Page 30: ...u laser Lorsque la scie tron onneuse n est pas employ e pendant une p riode prolong e il est pr f rable d en retirer les batteries Il est interdit de modifier le laser dans le but d en augmenter la pu...

Page 31: ...onnellement artisanalement ou dans des soci t s industrielles tout comme pour toute activit quivalente Employez uniquement des lames de scie appropri es pour la machine Il est interdit d utiliser tout...

Page 32: ...aleurs totales des vibrations somme des vecteurs de trois directions ont t d termin es conform ment EN 61029 Valeur d mission de vibration ah 1 148 m s2 6 Avant la mise en service 6 1 G n ralit s La m...

Page 33: ...ngle D co ncident figure 17 7 Fixez les deux logements de scie J sur la m me moiti du support comme indiqu dans la figure 18 Veillez au fait que les logements de scie J ne peuvent tre introduits que s...

Page 34: ...l chez l interrupteur Marche Arr t 2 Attention Gr ce au ressort de rappel la machine revient automatiquement en haut ne l chez pas la poign e 1 apr s la fin de la coupe mais ramenez la t te de la mach...

Page 35: ...blocage de scie 5 s encliquette Desserrez pr sent avec un peu plus de force la vis brid e 39 en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Tournez la vis bride 39 pour la sortir compl tement...

Page 36: ...toyage 9 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessu...

Page 37: ...u ni dans l eau Les piles doivent tre collect es recycl es ou limin es dans le respect de l environnement Envoyez vos piles us es l entreprise ISC GmbH Eschenstra e 6 D 94405 Landau Allemagne A cet en...

Page 38: ...io 40 5 Dati tecnici 40 41 6 Prima della messa in esercizio 41 42 7 Esercizio 42 45 8 Sostituzione del cavo di alimentazione 45 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 45 10 Smaltim...

Page 39: ...i il modulo laser Se la troncatrice non viene usata per un periodo piuttosto lungo consigliabile togliere le batterie Non consentito eseguire modifiche al laser per aumentarne il rendimento Il produtt...

Page 40: ...o di disco troncatore L osservanza delle avvertenze sulla sicurezza nonch le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d uso fanno integralmente parte dell i...

Page 41: ...oni ah 1 148 m s2 6 Prima della messa in esercizio 6 1 Generalit La macchina deve venire installata in posizione stabile cio su un banco di lavoro sul basamento di serie o un dispositivo simile Prima...

Page 42: ...enti della sega J sono uguali Fig 18 8 Avvitate ora le traverse superiori F i rinforzi angolari D la parte laterale B e gli alloggiamenti della sega J con 2 viti L 2 rosette K e 2 dadi I come rapprese...

Page 43: ...con una leggera contropressione 7 2 Troncatura a 90 e piano girevole a 0 45 Fig 1 3 31 Con la sega per troncature si possono eseguire troncature tra 0 e 52 verso sinistra e tra 0 e 60 verso destra ri...

Page 44: ...Staccate la lama 7 dalla flangia interna e sfilatela verso il basso Pulite accuratamente la vite flangiata 39 la flangia esterna 40 e la flangia interna Rimontate la nuova lama 7 nell ordine inverso...

Page 45: ...ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dell acqua nell interno dell apparecchio 9 2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo ec...

Page 46: ...t anvendelse 48 5 Tekniske data 48 49 6 Inden ibrugtagning 49 50 7 Drift 50 52 8 Udskiftning af nettilslutningsledning 52 9 Reng ring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 52 10 Bortskaffelse og ge...

Page 47: ...e farlig str lingseksponering bn aldrig lasermodulet Hvis kapsaven ikke benyttes i l ngere tid skal batterierne tages ud Det er ikke tilladt at foretage ndringer p laseren i et fors g p at ge laserens...

Page 48: ...anvendelsen af saven i instruktionsbogen overholdes De personer der arbejder med saven og vedligeholder den skal kende den og v re instrueret om den mulige risiko ved at benytte den Derudover skal de...

Page 49: ...tartes skal det kontrolleres om angivelserne p typeskiltet svarer til el nettets v rdier 6 2 Montering af sav fig 1 3 6 Til justering af drejebordet 17 l snes fikseringsgrebet 14 ca 2 omdrejninger s b...

Page 50: ...4 6 4 Finjustering af anslag til kapsnit 90 fig 1 25 27 Fikser drejebordet 17 i 0 position L sn l seskruen 22 og h ld savens overdel 4 helt mod h jre med h ndtaget 1 L g 90 anslagsvinklen a op mellem...

Page 51: ...ide af det fastst ende savbord 18 Bring savens overdel 4 i verste position L sn drejebordet 17 ved at lempe p fikseringsgrebet 14 Tag fat i h ndtaget 1 og indstil drejebordet 17 til den nskede vinkel...

Page 52: ...greb i understellet For at samle saven igen f lges anvisningerne under punkt 6 2 7 11 Bortskaffelse af batterier Emballagen skal indleveres til genanvendelse V r opm rksom p materialesorteret recyclin...

Page 53: ...tvivl Sp rg din forhandler eller forh r dig hos din kommune 11 Bortskaffelse af batterier Batterier indeholder milj skadelige materialer Smid ikke batterier ud som husholdningsaffald batterier m ikke...

Page 54: ...ndam lsenlig anv ndning 56 5 Tekniska data 56 57 6 Innan du anv nder s gen 57 58 7 Anv nda s gen 58 60 8 Byta ut n tkabeln 60 9 Reng ring underh ll och reservdelsbest llning 60 10 Skrotning och tervin...

Page 55: ...ngen ppna aldrig lasermodulen Ta ut batterierna om kaps gen inte ska anv ndas under l ngre tid Det r intill tet att g ra n gra ndringar p laser f r att h ja laserns effekt Tillverkaren vertar inget an...

Page 56: ...r f rbjudet Den ndam lsenliga anv ndningen omfattar ven att s kerhets anvisningarna samt monterings och drifts anvisningarna i bruksanvisningen beaktas Personer som anv nder och genomf r service p ma...

Page 57: ...att sp rrhandtaget 14 vrids runt med ca 2 varv Tryck in sp rrl gesspaken 13 vrid s gbordet 17 och visaren 15 till avsett vinkelm tt p skalan 16 och fixera sedan med sp rrhandtaget 14 S gen r utrustad...

Page 58: ...toppmuttern 36 och justera justerskruven 38 s l ngt tills vinkeln mellan s gklingan 7 och s gbordet 17 uppg r till 90 Dra t stoppmuttern 36 p nytt f r att fixera denna inst llning Kontrollera d refter...

Page 59: ...avsedda vinkeln med handtaget 1 se ven punkt 7 2 Dra t sp rrhandtaget 14 p nytt f r att fixera s gbordet Lossa p fixeringsskruven 22 och luta maskinens verdel 4 t v nster till det avsedda vinkelm tte...

Page 60: ...ts p underst llet i de passande handtagen i underst llet Om maskinen ska monteras samman p nytt m ste du f lja instruktioner under punkt 6 2 7 11 Avfallshantering av batterier L mna in f rpackningen t...

Page 61: ...er till ett godk nt insamlingsst lle i din kommun H r efter med din kommun eller med f rs ljaren i din specialbutik 11 Avfallshantering av batterier Batterier inneh ller milj farligt material Kasta in...

Page 62: ...arder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o...

Page 63: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 64: ...at er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at medvirke til at relevante dele af apparatet genanvendes if lge milj forskrifterne i tilf lde af overdra gelse af ejerskab til tre...

Page 65: ...aire en consultant votre entreprise d lectricit locale que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit r pond l une des deux exigences a ou b C Il prodotto soddisfa i requisi...

Page 66: ...ncompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti c...

Page 67: ...ical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Anleitung_RT_SM_4...

Page 68: ...68 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 50 Uhr Seite 68...

Page 69: ...69 Anleitung_RT_SM_430_U_SPK1 _ 08 04 2009 7 50 Uhr Seite 69...

Page 70: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 71: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 72: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 73: ...brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold eller...

Page 74: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller ytt...

Page 75: ...remdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Page 76: ...dung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t def...

Reviews: