EINHELL NWL 90 Operating Instructions Manual Download Page 27

27

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets
formål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 2 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

  

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa
konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres
serwisu technicznego.

GARANCIJSKI LIST

Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog

nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika

ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.

Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s

uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.

Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine.

Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja

regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih

zakonskih propisa. Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu

nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

Гарантийное удостоверение

На тот случай, если описанное в руководстве по эксплуатации
устройство выйдет из строя мы даем на нашу продукцию 2-х летнюю
гарантию. 2-х летний срок гарантии начинается с момента перенятия
ответственности за продукт или приобретения устройства клиентом.
Обязательным условием соблюдения гарантийных обязательств
является надлежащий технический уход за устройством, а также
использование нашей продукции согласно назначения.

В течении 2-х лет за вами также сохраняется права на
предусмотренное законодательством гарантийное обслуживание.

Гарантийное обязательство распространяется на территорию
Федеративной Республики Германии, а в странах, где существуют
региональные центры сбыта это обязательство является дополнением к
местным, действующим законодательным предписаниям. Пожалуйста,
по всем вопросам обращайтесь в службу сервиса Вашего региона или по
указанному ниже адресу.

GARANTNI LIST

Za uredjaj koji je naveden u uputstvima dajemo 2 godine garancije u slučaju da
bi naš proizvod imao neke nedostatke. Ova 2-godišnja garancija počinje s
prenosom rizika ili preuzimanjem uredjaja od strane kupca. Pretpostavka za
važenje garancije je propisno održavanje prema uputstvima za upotrebu kao i
namensko korišćenje našeg uredjaja.

Podrazumeva se da unutar te 2 godine zadržavate zakonska garantna
prava.

Garancija važi za područje Savezne Republike Nemačke ili zemalja regionalnog
glavnog distribucionog partnera kao dopuna lokalno važećim zakonskih
propisima. Molimo da obratite pažnju na Vašu kontakt - osobu u ovlašćenom
servisu ili dole navedenu adresu servisa.

SCG

Anleitung NWL 90 SPK1  08.09.2006  12:10 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for NWL 90

Page 1: ...i per l uso Misuratore laser di angoli Betjeningsvejledning Vinkellaser Instrukcja obsługi Laser kątowy Upute za uporabu Laser za projiciranje kuteva Руководство по эксплуатации Угловой лазер Uputstva za upotrebu Laser za projiciranje uglova SCG NWL 90 Art Nr 22 700 10 I Nr 01016 Anleitung NWL 90 SPK1 08 09 2006 12 10 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...iligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Перед первым использо...

Page 3: ...3 2 1 1 3 7 6 5 11 8 8 10 10 9 9 9 12 4 3 2 4 Anleitung NWL 90 SPK1 08 09 2006 12 10 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3c 4 3a 3b 7 4 Anleitung NWL 90 SPK1 08 09 2006 12 10 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...tzen und wechseln Bild 4 Achtung Stellen Sie vor dem Einsetzen der Batterien immer sicher dass der Laser ausgeschaltet ist Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 7 wie in Bild 4 gezeigt und setzen Sie die mitgelieferten Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polung der Batterien Verwenden Sie ausschließlich Alkali Mangan Batterien Verwenden Sie bei einem Batteriewechsel keine Batterien von ver...

Page 6: ...den Laserstrahl Ausgang 5 in regelmäßigen Abständen mit einem Wattestäbchen 7 Entsorgung Batterien Batterien beinhalten umweltgefährdende Materialien Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden Senden Sie verbrauchte Batterien an die iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Dort wird vom Hersteller ...

Page 7: ... 2 x 1 5 V AA Weight 0 45 kg 5 Operation Inserting and changing batteries Fig 4 Important Always make sure that the laser is switched off before you insert the batteries Open the battery compartment cover 7 as shown in Fig 4 and insert the batteries supplied Check that the battery terminals are positioned correctly Use only alkaline manganese batteries Do not mix batteries from different manufactu...

Page 8: ...re potentially harmful to the environment Never place batteries in your household refuse in fire or in water Batteries should be collected recycled or disposed of by environment friendly means Send your old batteries to ISC GmbH Eschenstrasse 6 in D 94405 Landau You can then be sure that the equipment will be correctly disposed of by the manufacturer 8 Ordering spare parts Please provide the follo...

Page 9: ...nt du laser 2 x 1 5 V AA Poids 0 45 kg 5 Fonctionnement Mettre les piles en place et les remplacer figure 4 Attention Assurez vous toujours avant de mettre les piles en place que le laser est bien hors circuit Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 7 comme montré en figure 4 et introduisez les piles fournies avec la livraison Veillez à ce que la polarité des piles soit correcte Utilisez exclus...

Page 10: ... sortie du rayon laser à intervalles réguliers avec un bâtonnet ouaté 7 Élimination des piles Les piles comprennent des matériaux polluant l environnement Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères dans le feu ni dans l eau Les piles doivent être collectées recyclées ou éliminées dans le respect de l environnement Envoyez vos piles usées à l entreprise ISC GmbH Eschenstraße 6 à D 94405 Land...

Page 11: ...t op Vergewis u er zich steeds van dat de laser uitgeschakeld is voordat u de batterijen installeert Open het deksel 7 van het batterijvak zoals getoond in fig 4 en zet er de bijgeleverde batterijen in Let wel op de juiste polariteit van de batterijen Gebruik uitsluitend alkali mangaan batterijen Gebruik bij het vervangen van de batterijen geen batterijen van verschillende fabrikanten Let bovendie...

Page 12: ...atten materialen die schadelijk zijn voor het milieu Batterijen horen niet thuis bij het huisvuil Gooi ze niet in het vuur of in het water Batterijen moeten worden ingezameld gerecycleerd of milieuvriendelijk verwijderd Stuur afgedankte batterijen naar ISC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Daar is door de fabrikant een behoorlijke verwijdering verzekerd 8 Bestellen van wisselstukken Gelieve bi...

Page 13: ...erire e cambiare le batterie Fig 4 Attenzione Prima di inserire le batterie assicuratevi sempre che il laser sia spento Aprite il coperchio del vano delle batterie 7 come mostrato nella Fig 4 ed inserite le batterie in dotazione Nel far questo fate attenzione alla giusta polarità delle batterie Utilizzate esclusivamente batterie alcaline al manganese Quando cambiate le batterie non utilizzate batt...

Page 14: ...elle batterie La batterie contengono materiali che danneggiano l ambiente Non gettate le batterie nei rifiuti domestici nel fuoco o in acqua Le batterie devono venire raccolte riciclate o smaltite rispettando l ambiente Inviate batterie usate alla ISC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Così il costruttore ne garantisce uno smaltimento appropriato 8 Ordinazione dei pezzi di ricambio In caso di o...

Page 15: ... at kontrollere at laseren er slukket inden du sætter batterierne i Luk dækslet til batterimagasinet 7 op som vist på fig 4 og sæt de medfølgende batterier i Batterierne skal vende rigtigt Brug kun alkali mangan batterier Nye batterier må ikke være af forskelligt fabrikat Kontroller desuden at batterierne har den samme kapacitet Tænde fig 1 Tryk en gang på tænd sluk knappen 2 for at tænde laseren ...

Page 16: ...er skal bortskaffes miljømæssigt forsvarligt efter brug dvs de skal indleveres på genbrugsstation eller smides i særlige batterisorteringsbeholdere Brugte batterier kan sendes til ISC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Producenten vil i så fald sørge for en forskiftsmæssig bortskaffelse 8 Bestilling af reservedele Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele Apparattype Apparatets varenu...

Page 17: ...ne Dokładność 0 6 mm m Temperatura robocza 1 40 C Klasa lasera 2 Długość fali lasera 650 Nm Moc lasera 5 m W Napięcie zasilania lasera 2 x 1 5V AA Waga 0 45 kg 5 Użytkowanie Włożyć baterie do pojemnika rys 4 Uwaga Przed włożeniem baterii należy się upewnić że laser jest wyłączony Otworzyć przykrywkę pojemnika na baterie 7 jak pokazano na rys 4 i włożyć załączone w dostawie baterie Proszę pamiętać ...

Page 18: ...e zawierają składniki mogące stanowić zagrożenie dla środowiska Nie wolno wyrzucać baterii do śmieci wrzucać ich do ognia lub wody Baterie należy oddawać do punktów zbiorczych poddawać recyclingowi bądź likwidować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Zużyte baterie proszę przesłać na podany adres iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Tam producent zapewni fachową likwidację baterii 8...

Page 19: ...anja baterije uvijek provjerite je li laser isključen Otvorite poklopac pretinca za bateriju 7 kao što je prikazano na slici 4 i umetnite priloženu bateriju Pri tome obratite pažnju na ispravan polaritet baterije Koristite isključivo alkalno manganske baterije Prilikom zamjene ne koristite baterije različitih proizvodjača Osim toga obratite pažnju na jednak kapacitet baterija Uključivanje slika 1 ...

Page 20: ...e 7 Zbrinjavanje baterija Baterije sadrže materijale koji su opasni za okoliš Ne bacajte baterije u kućno smeće vatru ni u vodu Baterije treba zbrinuti posebno reciklirati ili zbrinuti na ekološki način Potrošene baterije pošaljite na adresu poduzeća ISC GmbH Eschenstraße 6 u D 94405 Landau Tamo će proizvodjač osigurati njihovo stručno zbrinjavanje 8 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom narudžbe r...

Page 21: ...итки пола или паркета а также для работ по вертикали таких как установка стенных перегородок 4 Технические данные Точность 0 6 мм м Рабочая температура 1 40 С Класс лазера 2 Длина луча лазера 650 нм Мощность лазера 5 мВт Электропитания лазера 2 х 1 5 в АА Bec 0 45 kg 5 Производственный режим Установка и замена батарей рисунок 4 Внимание Прежде чем вставить батарейки всегда убедитесь что лазер выкл...

Page 22: ... удалении 6 Техобслуживание и очистка Содержите устройство всегда сухим и чистым Счищайте загрязнения при помощи влажной тряпки Не используйте для этого едкие моющие средства или растворители Очищайте место выхода лазерного луча с регулярной переодичностью при помощи ватной палочки 7 Утилизация батареи Батарея содержит отрицательно влияющие на окружающую среду материалы Не бросайте батареи в домаш...

Page 23: ...tanja baterije uvek proverite da je li laser isključen Otvorite poklopac pregratka za bateriju 7 kao što je prikazano na slici 4 i umetnite priloženu bateriju Pritom obratite pažnju na ispravan polaritet baterije Koristite isključivo alkalno manganove baterije Kod zamene ne koristite baterije različitih proizvodjača Sem toga obratite pažnju na jednak kapacitet baterija Uključivanje slika 1 da bist...

Page 24: ...a od vate 7 Zbrinjavanje baterija Baterije sadrže materijale koji su opasni za okolinu Ne bacajte baterije u kućno smeće vatru ni u vodu Baterije treba da se zbrinu posebno recikliraju ili zbrinu na ekološki način Istrošene baterije pošaljite na adresu preduzeća ISC GmbH Eschenstraße 6 u D 94405 Landau Tamo će ih proizvodjač zbrinuti na stručan način 8 Porudžbina rezervnih delova Prilikom porudžbi...

Page 25: ...ющим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la ...

Page 26: ...iebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info SCG Technische Änderungen vo...

Page 27: ...ania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących loka...

Page 28: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 29: ...teressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brug...

Page 30: ...аботка альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю содействовать надлежащей утилизации Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обр...

Page 31: ...31 Anleitung NWL 90 SPK1 08 09 2006 12 10 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...agnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczaln...

Reviews: