EINHELL NWL 90 Operating Instructions Manual Download Page 25

25

Landau/Isar, den 23.03.2006

Vogelmann

Product-Management

Winkellaser NWL 90

Weichselgartner

Leiter QS Konzern

ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung

Art.-Nr.: 22.700.10       I.-Nr.: 01016

Archivierung: 

2270010-17-4155050

Subject to change without notice

EN 60825-1; EN 61010-1

98/37/EG

73/23/EWG_93/68/EEC

97/23/EG

89/336/EWG_93/68/EEC

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

95/54/EG:

97/68/EG:

x

D

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie 
und Normen für Artikel

declares conformity with the EU Directive 
and standards marked below for the article

F

déclare la conformité suivante selon la 
directive CE et les normes concernant l’article

verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor 
het artikel

E

declara la siguiente conformidad a tenor de la 
directiva y normas de la UE para el artículo

P

declara a seguinte conformidade de acordo 
com a directiva CE e normas para o artigo

S

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln

ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta 
tuotteelle

erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel

заявляет о соответствии товара 
следующим директивам и нормам EC

izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i 
normama EU za artikl.

declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve 
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì 
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

I

dichiara la seguente conformità secondo la 
direttiva UE e le norme per l’articolo

 

attesterer følgende overensstemmelse i 
henhold til EU-direktiv og standarder for 
produkt

prohlašuje následující shodu podle směrnice 
EU a norem pro výrobek.

H

a következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák 
szerint

pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU 
in normah za artikel.

 

deklaruje zgodność wymienionego poniżej 
artykułu z następującymi normami na 
podstawie dyrektywy WE.

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa 
smernice EÚ a noriem pre výrobok.

деклаpиpа следното съответствие съгласно 
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

заявляє про відповідність згідно з Директивою 
ЄС та стандартами, чинними для даного товару

deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele 

deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas 
straipsniui 

izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl   

Atbilst

ī

bas sertifik

ā

ts apliecina zem

ā

k min

ē

to pre

č

u

atbilst

ī

bu ES direkt

ī

v

ā

m un standartiem

EE

SCG

Anleitung NWL 90 SPK1  08.09.2006  12:10 Uhr  Seite 25

Summary of Contents for NWL 90

Page 1: ...i per l uso Misuratore laser di angoli Betjeningsvejledning Vinkellaser Instrukcja obsługi Laser kątowy Upute za uporabu Laser za projiciranje kuteva Руководство по эксплуатации Угловой лазер Uputstva za upotrebu Laser za projiciranje uglova SCG NWL 90 Art Nr 22 700 10 I Nr 01016 Anleitung NWL 90 SPK1 08 09 2006 12 10 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...iligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Перед первым использо...

Page 3: ...3 2 1 1 3 7 6 5 11 8 8 10 10 9 9 9 12 4 3 2 4 Anleitung NWL 90 SPK1 08 09 2006 12 10 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3c 4 3a 3b 7 4 Anleitung NWL 90 SPK1 08 09 2006 12 10 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...tzen und wechseln Bild 4 Achtung Stellen Sie vor dem Einsetzen der Batterien immer sicher dass der Laser ausgeschaltet ist Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 7 wie in Bild 4 gezeigt und setzen Sie die mitgelieferten Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polung der Batterien Verwenden Sie ausschließlich Alkali Mangan Batterien Verwenden Sie bei einem Batteriewechsel keine Batterien von ver...

Page 6: ...den Laserstrahl Ausgang 5 in regelmäßigen Abständen mit einem Wattestäbchen 7 Entsorgung Batterien Batterien beinhalten umweltgefährdende Materialien Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden Senden Sie verbrauchte Batterien an die iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Dort wird vom Hersteller ...

Page 7: ... 2 x 1 5 V AA Weight 0 45 kg 5 Operation Inserting and changing batteries Fig 4 Important Always make sure that the laser is switched off before you insert the batteries Open the battery compartment cover 7 as shown in Fig 4 and insert the batteries supplied Check that the battery terminals are positioned correctly Use only alkaline manganese batteries Do not mix batteries from different manufactu...

Page 8: ...re potentially harmful to the environment Never place batteries in your household refuse in fire or in water Batteries should be collected recycled or disposed of by environment friendly means Send your old batteries to ISC GmbH Eschenstrasse 6 in D 94405 Landau You can then be sure that the equipment will be correctly disposed of by the manufacturer 8 Ordering spare parts Please provide the follo...

Page 9: ...nt du laser 2 x 1 5 V AA Poids 0 45 kg 5 Fonctionnement Mettre les piles en place et les remplacer figure 4 Attention Assurez vous toujours avant de mettre les piles en place que le laser est bien hors circuit Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 7 comme montré en figure 4 et introduisez les piles fournies avec la livraison Veillez à ce que la polarité des piles soit correcte Utilisez exclus...

Page 10: ... sortie du rayon laser à intervalles réguliers avec un bâtonnet ouaté 7 Élimination des piles Les piles comprennent des matériaux polluant l environnement Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères dans le feu ni dans l eau Les piles doivent être collectées recyclées ou éliminées dans le respect de l environnement Envoyez vos piles usées à l entreprise ISC GmbH Eschenstraße 6 à D 94405 Land...

Page 11: ...t op Vergewis u er zich steeds van dat de laser uitgeschakeld is voordat u de batterijen installeert Open het deksel 7 van het batterijvak zoals getoond in fig 4 en zet er de bijgeleverde batterijen in Let wel op de juiste polariteit van de batterijen Gebruik uitsluitend alkali mangaan batterijen Gebruik bij het vervangen van de batterijen geen batterijen van verschillende fabrikanten Let bovendie...

Page 12: ...atten materialen die schadelijk zijn voor het milieu Batterijen horen niet thuis bij het huisvuil Gooi ze niet in het vuur of in het water Batterijen moeten worden ingezameld gerecycleerd of milieuvriendelijk verwijderd Stuur afgedankte batterijen naar ISC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Daar is door de fabrikant een behoorlijke verwijdering verzekerd 8 Bestellen van wisselstukken Gelieve bi...

Page 13: ...erire e cambiare le batterie Fig 4 Attenzione Prima di inserire le batterie assicuratevi sempre che il laser sia spento Aprite il coperchio del vano delle batterie 7 come mostrato nella Fig 4 ed inserite le batterie in dotazione Nel far questo fate attenzione alla giusta polarità delle batterie Utilizzate esclusivamente batterie alcaline al manganese Quando cambiate le batterie non utilizzate batt...

Page 14: ...elle batterie La batterie contengono materiali che danneggiano l ambiente Non gettate le batterie nei rifiuti domestici nel fuoco o in acqua Le batterie devono venire raccolte riciclate o smaltite rispettando l ambiente Inviate batterie usate alla ISC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Così il costruttore ne garantisce uno smaltimento appropriato 8 Ordinazione dei pezzi di ricambio In caso di o...

Page 15: ... at kontrollere at laseren er slukket inden du sætter batterierne i Luk dækslet til batterimagasinet 7 op som vist på fig 4 og sæt de medfølgende batterier i Batterierne skal vende rigtigt Brug kun alkali mangan batterier Nye batterier må ikke være af forskelligt fabrikat Kontroller desuden at batterierne har den samme kapacitet Tænde fig 1 Tryk en gang på tænd sluk knappen 2 for at tænde laseren ...

Page 16: ...er skal bortskaffes miljømæssigt forsvarligt efter brug dvs de skal indleveres på genbrugsstation eller smides i særlige batterisorteringsbeholdere Brugte batterier kan sendes til ISC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Producenten vil i så fald sørge for en forskiftsmæssig bortskaffelse 8 Bestilling af reservedele Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele Apparattype Apparatets varenu...

Page 17: ...ne Dokładność 0 6 mm m Temperatura robocza 1 40 C Klasa lasera 2 Długość fali lasera 650 Nm Moc lasera 5 m W Napięcie zasilania lasera 2 x 1 5V AA Waga 0 45 kg 5 Użytkowanie Włożyć baterie do pojemnika rys 4 Uwaga Przed włożeniem baterii należy się upewnić że laser jest wyłączony Otworzyć przykrywkę pojemnika na baterie 7 jak pokazano na rys 4 i włożyć załączone w dostawie baterie Proszę pamiętać ...

Page 18: ...e zawierają składniki mogące stanowić zagrożenie dla środowiska Nie wolno wyrzucać baterii do śmieci wrzucać ich do ognia lub wody Baterie należy oddawać do punktów zbiorczych poddawać recyclingowi bądź likwidować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Zużyte baterie proszę przesłać na podany adres iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Tam producent zapewni fachową likwidację baterii 8...

Page 19: ...anja baterije uvijek provjerite je li laser isključen Otvorite poklopac pretinca za bateriju 7 kao što je prikazano na slici 4 i umetnite priloženu bateriju Pri tome obratite pažnju na ispravan polaritet baterije Koristite isključivo alkalno manganske baterije Prilikom zamjene ne koristite baterije različitih proizvodjača Osim toga obratite pažnju na jednak kapacitet baterija Uključivanje slika 1 ...

Page 20: ...e 7 Zbrinjavanje baterija Baterije sadrže materijale koji su opasni za okoliš Ne bacajte baterije u kućno smeće vatru ni u vodu Baterije treba zbrinuti posebno reciklirati ili zbrinuti na ekološki način Potrošene baterije pošaljite na adresu poduzeća ISC GmbH Eschenstraße 6 u D 94405 Landau Tamo će proizvodjač osigurati njihovo stručno zbrinjavanje 8 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom narudžbe r...

Page 21: ...итки пола или паркета а также для работ по вертикали таких как установка стенных перегородок 4 Технические данные Точность 0 6 мм м Рабочая температура 1 40 С Класс лазера 2 Длина луча лазера 650 нм Мощность лазера 5 мВт Электропитания лазера 2 х 1 5 в АА Bec 0 45 kg 5 Производственный режим Установка и замена батарей рисунок 4 Внимание Прежде чем вставить батарейки всегда убедитесь что лазер выкл...

Page 22: ... удалении 6 Техобслуживание и очистка Содержите устройство всегда сухим и чистым Счищайте загрязнения при помощи влажной тряпки Не используйте для этого едкие моющие средства или растворители Очищайте место выхода лазерного луча с регулярной переодичностью при помощи ватной палочки 7 Утилизация батареи Батарея содержит отрицательно влияющие на окружающую среду материалы Не бросайте батареи в домаш...

Page 23: ...tanja baterije uvek proverite da je li laser isključen Otvorite poklopac pregratka za bateriju 7 kao što je prikazano na slici 4 i umetnite priloženu bateriju Pritom obratite pažnju na ispravan polaritet baterije Koristite isključivo alkalno manganove baterije Kod zamene ne koristite baterije različitih proizvodjača Sem toga obratite pažnju na jednak kapacitet baterija Uključivanje slika 1 da bist...

Page 24: ...a od vate 7 Zbrinjavanje baterija Baterije sadrže materijale koji su opasni za okolinu Ne bacajte baterije u kućno smeće vatru ni u vodu Baterije treba da se zbrinu posebno recikliraju ili zbrinu na ekološki način Istrošene baterije pošaljite na adresu preduzeća ISC GmbH Eschenstraße 6 u D 94405 Landau Tamo će ih proizvodjač zbrinuti na stručan način 8 Porudžbina rezervnih delova Prilikom porudžbi...

Page 25: ...ющим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la ...

Page 26: ...iebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info SCG Technische Änderungen vo...

Page 27: ...ania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących loka...

Page 28: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 29: ...teressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brug...

Page 30: ...аботка альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю содействовать надлежащей утилизации Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обр...

Page 31: ...31 Anleitung NWL 90 SPK1 08 09 2006 12 10 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...agnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczaln...

Reviews: