EINHELL MR 920 LCD Operating Instructions Manual Download Page 38

38

3. Montaža

3.1 Montaža tekalnih kolesc (sliki 2 – 3)

Pozor! Da bi se izognili poškodbam, je grelno
napravo potrebno postaviti na mehko podlago (n.pr.
preproga) s spodnjo stranjo navzgor. 

Potisnite pritrdilni ročaj (1) pod element grelnega 
telesa, obesite v držalo (2) in privijte s krilnato 
matico (3). Enak postopek ponovite na zadnjem 
medrebernem prostoru. 

4. Tehnični podatki:

Nazivna napetost: 

230 V ~ 50 Hz

Moč ogrevanja: 

2000 W (1000 W/2000 W)

Termostatski regulator: 

Elektronsko reguliran

Grelna rebra: 

9

Razred zaščite: 

I

Omrežni kabel: 

3 x 1 

mm

2

x 1,7 m

5. Predpisana namenska uporaba

Naprava je konstruirana za zasebno uporabo in ne
za ogrevanje poslovnih prostorov.

6. Prvi zagon

Pozor! Pred prvim zagonom preverite, če se
razpoložljiva napetost ujema z napetostjo, ki je
navedena na podatkovni tablici. 

Upoštevajte varnostna navodila, ki so navedena pod
točko 1. 

Opomba! 

Prvih ca. 20 minut po vklopu grelca se še

ne prikaže pravilna dejanska sobna temperatura.

Opomba

! Elektronski regulator sobne temperature

regulira avtomatski vklop in izklop radiatorja in tako
skrbi za približno konstantno sobno temperaturo. 
Predpostavka za to je ta, da grelna naprava ima
zadostno moč ogrevanja za prostor, ki ga je
potrebno ogreti.

6.1 Funkcijsko stikalo (slika 4)

Tipka 1: Vklop / izklop naprave, vklop 1. ali 2.
stopnje ogrevanja.

Tipka 2: Nastavitev želene sobne temperature, čas

vklopa in čas izklopa. 
Tipka 3: Preklop iz „°F“ (stopinj Fahrenheita) na „°C“
(stopinj Celzija).

Tipka 4: Znižanje želene sobne temperature, čas
izklopa in čas vklopa.

Tipka 5: Povečanje želene sobne temperature, čas
izklopa in čas vklopa

6.1.1 Trajno obratovanje

Enkrat pritisnite tipko 1 (Power) pri izključeni 
napravi. Naprava se vključi na grelno stopnjo 2 
(SS). Temperatura, ki se pri tem prikaže, 
odgovarja sobni temperaturi, ki jo je izmerila 
naprava.

Drugič pritisnite tipko 1 , naprava se vključi na 
grelno stopnjo 1 (S), pri ponovnem pritisku na 
tipko „IZKLOP“.

Opomba: 

Vključena naprava deluje v trajnem

obratovanju dokler je ročno ne izključite kot je
opisano zgoraj.

6.1.2 Vklop, izklop z regulacijo sobne
temperature

Vključite napravo kot je opisano zgoraj.

Pritiskajte na tipko 2 dokler ne začne utripati 
simbol „Termometer“ na LCD prikazovalniku.

S tipkama 4 in 5 nastavite želeno sobno 
temperaturo.

Potem je simbol „Termometer“ ves čas prikazani.

Prikazana je tudi sobna temperatura, ki jo je 
izmerila naprava.

Naprava izklopi gretje, ko je prekoračena želena 
sobna temperatura in utripati začne prikaz 
temperature. Ko pade vrednost temperature pod 
želeno sobno temperaturo, se gretje ponovno 
vključi. Na prikazovalniku temperature se prikaže 
izmerjena vrednost sobne temperature.

Primer: 

želena sobna temperatura 21 °C, naprava se

izključi pri 22 °C in vključi pri 20 °C.

6.1.3 Programiranje časa izklopa

Pri vključeni napravi (kontrolna lučka gori) je možno
nastavljati čas izklopa gretja od 1h – 10h. Po preteku
nastavljenega časa se naprava samodejno izključi.

Opomba: 

Nastavite želeno sobno temperaturo kot je

bilo opisano prej pod točko 6.1.2. Ko je dosežena ta
temperatura, naprava izključi gretje in ponovno
vključi gretje, ko pade vrednost temperature pod
nastavljeno vrednost sobne temperature tudi, če

SLO

Anleitung MR 920 LCD SPK7  18.05.2005  10:50 Uhr  Seite 38

Summary of Contents for MR 920 LCD

Page 1: ...l uso Radiatore a olio Handleiding Olieradiator Manual de instrucciones Radiador de aceite Manual de instru es Radiador a leo K ytt ohje ljyt ytteinen s teilyl mmitin Bruksanvisning Oljeradiator Navo...

Page 2: ...2 1 2 3 4 Anleitung MR 920 LCD SPK7 18 05 2005 10 50 Uhr Seite 2...

Page 3: ...um die Heizrippen durch Vorh nge M bel oder hnliches behindern Brandgefahr Das Ger t nur an eine geerdete Netzsteckdose anschlie en Wurde das Heizger t beim Umfallen oder andersweitig besch digt oder...

Page 4: ...nschten Raumtemperatur Ausschaltzeit und Einschaltzeit 6 1 1 Dauerbetrieb Dr cken Sie die Taste 1 Power bei ausge schaltetem Ger t ein Mal Das Ger t schaltet auf Heizstufe 2 ein SS Die dabei angezeig...

Page 5: ...einstellen s 6 1 4 Ergebnis Das Ger t schaltet nach Ablauf von 2 Stunden die Heizung ein und schaltet sich nach weiteren 3 Stunden Heizbetrieb aus 6 2 2 Automatische Ausschaltzeit Automatische Aussch...

Page 6: ...zur ordnungsgem en Entsorgung an eine ffentliche Sammelstelle gegeben oder frei an die ISC GmbH Eschenstra e 6 94405 Landau gesandt werden Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederv...

Page 7: ...rough curtains furniture or similar objects fire hazard Connect the device to an earthed socket outlet only If the radiator is damaged due to toppling or otherwise or if the power cable is damaged con...

Page 8: ...es on and runs in heat setting 2 SS The temperature displayed equals the room temperature measured by the appliance Press button 1 a second time and the appliance switches to heat setting 1 S press it...

Page 9: ...a further 3 hours in heating mode 6 2 2 Automatic switch OFF time Set the automatic switch OFF time AUTO OFF to 7 hours see 6 1 3 Result The appliance switches off after 7 hours have elapsed 6 2 3 Tem...

Page 10: ...e customer service center responsible for your country Accessories and packaging should be disposed of in an environment friendly fashion i e by taking them to a recycling depot Plastic parts are code...

Page 11: ...ant ou de toute autre mani re si encore le c ble secteur est ab m veuillez l indiquer au sp cialiste comp tent ou le service apr s vente de votre r gion Disposez l appareil de mani re toujours avoir a...

Page 12: ...e 1 marche arr t de l appareil activation du niveau de chauffage 1 ou 2 Touche 2 r glage de la temp rature ambiante d sir e temps de mise hors circuit et temps de mise en circuit Touche 3 commutation...

Page 13: ...llum le temps de mise en circuit r gl s affiche L appareil met le chauffage en circuit une fois le temps de mise en circuit r gl coul L affichage passe de AUTO OFF 10 HR L appareil se met automatiquem...

Page 14: ...Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required Vous tr...

Page 15: ...nde mobili o simili pericolo di incendio Collegate l apparecchio solo ad una presa di corrente messa a terra Nel caso in cui il radiatore abbia subito danni cadendo o in altro modo oppure il cavo di a...

Page 16: ...hio attivazione del livello di riscaldamento 1 o 2 Tasto 2 impostazione della temperatura ambiente desiderata del tempo di inserimento e di disinserimento Tasto 3 passaggio da F gradi Fahrenheit a C g...

Page 17: ...il tempo di disinserimento viene visualizzato Al termine dell intervallo di tempo impostato l apparecchio accende il sistema di riscaldamento L indicazione cambia su AUTO OFF e 10 HR L apparecchio si...

Page 18: ...i ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pez...

Page 19: ...enszins de luchtcirculatie rond de verwarmingsribben hinderen door voorhangen meubelen of dergelijks brandgevaar Het toestel alleen op een geaarde contactdoos aansluiten Werd het verwarmingstoestel do...

Page 20: ...n het toestel inschakelen van de vermogensstand 1 of 2 Knop 2 afstellen van de gewenste kamertemperatuur de uit en de inschakeltijd Knop 3 overschakelen van F graden Fahrenheit naar C graden Celsius K...

Page 21: ...e afgestelde inschakeltijd weergegeven Na afloop van de afgestelde inschakeltijd wordt de verwarming automatisch ingeschakeld De weergave veranderd van AUTO OFF in 10 HR Na 10 uur wordt het toestel au...

Page 22: ...n wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Identnummer van het toestel Wisselstuknummer van het be...

Page 23: ...lo con cortinas muebles o similares Peligro de incendio Conectar el aparato nicamente a una toma de corriente con puesta a tierra Si el calefactor se da ara por ca da o por otra causa o el cable de co...

Page 24: ...1 o el nivel de caldeo 2 Bot n 2 ajuste de la temperatura ambiental deseada momento de desconexi n y de conexi n Bot n 3 cambio de F grados Fahrenheit a C grados cent grados Bot n 4 reducci n de la te...

Page 25: ...idamente se ilumina AUTO ON permanentemente se muestra el momento de conexi n programado Una vez transcurrido el momento de conexi n programado el aparato conecta la calefacci n La indicaci n cambia a...

Page 26: ...su pa s 9 Pedido de piezas de repuesto Cuando se pasa pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes datos Tipo de aparato N mero de art culo del aparato N mero de identificaci n del...

Page 27: ...tos do aquecedor com cortinados m veis ou algo semelhante Perigo de inc ndio Ligue o aparelho apenas a uma tomada ligada terra Se o aquecedor estiver danificado devido a queda ou por outro motivo ou s...

Page 28: ...juste da temperatura ambiente desejada hora de desliga o e liga o Tecla 3 Comuta o de F graus Fahrenheit para C graus Celsius Tecla 4 Diminui o da temperatura ambiente desejada hora de desliga o e lig...

Page 29: ...no ponto 6 1 3 6 2 Exemplos de programa o 6 2 1 Hora de liga o autom tica Ajuste a hora de desliga o autom tica AUTO OFF para 3 horas v 6 1 3 Ajuste a hora de liga o autom tica AUTO ON para 2 horas v...

Page 30: ...e informa es actuais em www isc gmbh info 10 Elimina o Os aparelhos danificados devem ser entregues num local de recolha p blico para serem eliminados de forma adequada ou o respectivo servi o de assi...

Page 31: ...aa miss n tapauksessa est verhoin huonekaluin tms Palovaara Liit laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan Jos l mmitin on vahingoittunut kaatuessaan tai muuten tai jos verkkoliit nt johto on vahing...

Page 32: ...tyy l mmitysteholle 2 SS T ll in n ytt n tuleva l mp tila vastaa laitteen mittaamaa huoneen l mp tilaa Paina n pp int 1 toisen kerran niin laite kytkeytyy l mmitysteholle 1 S ja viel kerran painettaes...

Page 33: ...da l mp tilan nestekiden ytt n joko Celsius asteina C tai Fahrenheit asteina F Paina n pp int 3 niin monta kertaa kunnes n ytt n tulee halutut asteet 7 S ilytys Jos l mmityslaitetta ei k ytet pitemp n...

Page 34: ...aldrig blockeras av gardiner m bler eller liknande Brandfara Radiatorn f r endast anslutas till ett jordat stickuttag Om radiatorn har fallit omkull och skadats eller har skadats p annat s tt eller om...

Page 35: ...SS Temperaturen som visas motsvarar rumstemperaturen som har m tts upp av radiatorn Om du trycker en g ng till p knapp 1 kommer radiatorn att kopplas om till v rmel ge 1 S Tryck in knappen ytterligare...

Page 36: ...pplingstid St ll in automatisk fr nkopplingstid AUTO OFF p 7 timmar se 6 1 3 Resultat Radiatorn kopplas ifr n efter 7 timmar 6 2 3 Temperaturvisning C F Tryck p knappen 3 F C f r att temperaturen p LC...

Page 37: ...rebra ne polagajte nobenih predmetov ali oblek V nobenem primeru ne ovirajte kro enja zraka med grelnimi rebri zavese pohi tvo ali podobno nevarnost po ara Napravo priklju ite le na ozemljeno omre no...

Page 38: ...vklopa Tipka 5 Pove anje elene sobne temperature as izklopa in as vklopa 6 1 1 Trajno obratovanje Enkrat pritisnite tipko 1 Power pri izklju eni napravi Naprava se vklju i na grelno stopnjo 2 SS Temp...

Page 39: ...eteku 2 ur vklopi gretje in ga po nadaljnjih 3 urah izklopi 6 2 2 Avtomatski as izklopa Avtomatski as izklopa AUTO OFF nastavite na 7 ur s 6 1 3 Rezultat Naprava se po preteku 7 ur izklopi 6 2 3 Prika...

Page 40: ...ektne naprave je potrebno odstraniti v skladu s predpisi Obrnite se na servisno slu bo ki je poobla ena v va i dr avi Priporo amo da rabljeno napravo pribor in embala o predate v recikla o Deli iz ume...

Page 41: ...ce a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder f...

Page 42: ...n tapauksessa ett valmistamamme tuote on puutteellinen 2 vuoden m r aika alkaa joko vaaransiirtymishetkest tai siit hetkest jolloin asiakas on ottanut laitteen haltuunsa Takuuvaateiden edellytyksen on...

Page 43: ...L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die un...

Page 44: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 45: ...ti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la ba...

Page 46: ...seen kierr tykseen uusiok ytt varten Kierr tys vaihtoehtona takaisinl hett miselle S hk laitteen omistajan velvollisuus on takaisinl hett misen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai sta h vitt mist...

Page 47: ...47 Anleitung MR 920 LCD SPK7 18 05 2005 10 50 Uhr Seite 47...

Page 48: ...roductos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento d...

Reviews: