background image

Corrente nominale assorbita: 

4,1 A

Corrente max. di avviamento del compressore LRA: 

18A

Livello di pressione acustica: 

≤ 54 dB (A)

Dimensioni della scocca a x l x p: 

710 x 310 x 350 mm

Peso apparecchio: 

ca. 23 kg

* Dati secondo EN 14511

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inserire la spina nella presa di corrente
assicuratevi che i dati sulla targhetta di
identificazione corrispondano a quelli di rete.

Mettete sempre l’apparecchio trasportabile su
una superficie stabile ed orizzontale. 

L’apparecchio deve essere sempre in posizione
verticale. 

Non ribaltate mai l’apparecchio per più di 45°!
Dopo il trasporto (inclinazione) dell’apparecchio,
esso non deve venire collegato alla presa di
corrente per almeno un’ora. 

Durante la funzione di raffreddamento l’aria calda
di scarico deve essere convogliata verso
l’esterno tramite l’apposito tubo flessibile. A tale
scopo si deve prevedere un’apertura nella parete
o nella finestra.

Tenete presente che la distanza minima
dellʼapparecchio dalla parete deve essere di 50
cm, sia dietro che di lato. La distanza minima da
oggetti sul davanti deve essere di 2 m.

5.1. Montaggio del filtro a carbone attivo (Fig. 4)

Togliete il coperchio superiore del filtro
dallʼapparecchio (1).

Togliete il filtro a carbone attivo dalla busta (2).

Inserite il filtro a carbone attivo sul retro
dellʼapparecchio (3).

Fissate di nuovo il coperchio superiore del filtro
allʼapparecchio (4).

5.2 Montaggio del tubo dellʼaria estratta (Fig. 5)

Usate solamente il tubo fornito per lʼaria estratta (Ø
120 mm). La lunghezza del tubo per lʼaria estratta
può variare da 300 mm a 1500 mm. Le migliori
prestazioni di raffreddamento si ottengono con un
tubo corto per lʼaria estratta. Si deve evitare che il
tubo flessibile sia piegato o faccia curve di raggio
molto stretto in modo che lʼaria possa fluire
liberamente verso lʼesterno. Se non si tiene conto di
questo tutto lʼapparecchio si può surriscaldare e
disattivarsi. Ciò potrebbe causare danni
allʼapparecchio.

Avvertimento!

La lunghezza del tubo dellʼaria estratta è adeguato
alle specifiche tecniche dellʼapparecchio. Non
prolungate il tubo flessibile perché ciò potrebbe
causare dei malfunzionamenti dellʼapparecchio.

In determinate circostanze si può anche verificare
una depressione nel locale che ridurrebbe la
capacità di raffreddamento dellʼapparecchio. Per
evitare ciò si deve sempre provvedere ad un apporto
di aria (lasciare socchiusa la porta della stanza).

Montaggio del tubo di scarico dellʼaria attraverso
la finestra aperta (Fig. 6)

Fissate il tubo di scarico dellʼaria nellʼapertura di
collegamento predisposta ruotandolo verso
sinistra.

Fissate il tubo di scarico dellʼaria allʼanello
passante ruotandolo verso sinistra (3). Usate i
pezzi di gommapiuma e accorciateli se
necessario. Inserite lʼanello passante
nellʼapertura di gommapiuma. Lʼaria calda viene
convogliata verso lʼesterno. Fissate la finestra in
modo che la gommapiuma sia ben ferma.

Avvertenza: 

prendete le misure adatte in modo che

la finestra non offra la possibilità ad estranei di
entrare in casa.

Montaggio del tubo di scarico dellʼaria attraverso
il vetro della finestra o la parete (Fig. 7/8)

Eseguite o praticate un foro di ca. 130 mm Ø nel
vetro o nella parete.

Fissate il tubo di scarico dellʼaria nellʼapertura di
collegamento predisposta ruotandolo verso
sinistra.

Fate passare il tubo di scarico dellʼaria (1)
attraverso il vetro o la parete (2) e fissatelo
allʼesterno allʼanello passante ruotandolo verso
sinistra (3). 

Fissate saldamente lʼanello passante sulla
parete esterna. 

Mentre lʼapparecchio non è in funzione infilate la
copertura dallʼesterno sullʼanello passante.

6. Uso

6.1 Descrizione degli elementi di comando 
(Fig. 9)

1.  Interruttore ON/OFF – acceso / spento
2. Interruttore 

„TIMER“

3.  Spia „TIMER“ inserito
4.  Tasto “UP” - maggiore
5.  Spia “COMP.” - Compressore in funzione
6.  Spia „W.F.”- Recipiente condensa pieno

I

33

Anleitung_MKA_2300_E_SPK7:_  19.09.2007  13:43 Uhr  Seite 33

Summary of Contents for MKA 2300 E

Page 1: ...atore mobile Manual de instrucciones Equipo de aire acondicionado portátil X Navodila za uporabo Mobilna klimatska naprava B Upute za uporabu f Mobilni klimauređaj 4 Uputstva za upotrebu Mobilni klima uređaj Q Instrucţiuni de utilizare Aparat mobil pentru condiţionarea aerului Z Kullanma Talimatı Portatif Klima Cihazı MKA 2300 E Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...1 2 3 11 10 9 14 1 2 3 7 7 19 8 12 4 5 6 16 15 18 20 13 17 2 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...4 5 7 8 6 1 4 3 2 2 1 3 3 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...9 10 11 12 13 4 1 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 2 3 3 3 3 3 2 1 2 1 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 14 15 4 4 3 4 5 1 2 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...reibung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Hinweise zur Fehlerbeseitigung Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...abel und benützen Sie keine Mehrfachstecker Die elektrische Sicherheit kann ansonsten nicht mehr gegeben sein Ziehen Sie nie bei laufendem Gerät den Netzstecker aus der Steckdose Schalten Sie sofort das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker sofern Sie einen anormalen Betriebszustand z B Brandgeruch feststellen Wird das Gerät weiterbetrieben können z B Defekte an der Anlage elektrische Schläge un...

Page 8: ... und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf 2 Gerätebeschreibung Vorderseite Abb 1 1 LED Display 2 Bedienfeld 3 Funktionstaster 4 Luftauslassgitter 5 Griffmulden 6 Lenkrollen Rückseite Abb 2 7 Netzleitungsaufhängung 8 Luftfilter 9 Lufteinlass 10 Anschlussöffnung...

Page 9: ... Ø 120mm Die Länge des Abluftschlauches kann von 300 mm bis 1500 mm variiert werden Die beste Kühlleistung erhalten Sie mit der kürzesten Abluftschlauchlänge Knicke oder starke Krümmungen des Abluftschlauches sollten vermieden werden damit die Abluft ungehindert nach außen strömen kann Wenn dies nicht beachtet wird kann es zu Überhitzungen des ganzen Gerätes kommen und das Gerät abschalten Das Ger...

Page 10: ... Wahlschalter Funktion MODE in der Reihenfolge Automatik Kühlen Ventilator Die der gewählten Funktion entsprechende LED leuchtet s Bedienfeld 6 4 Soll Temperatur einstellen Drücken Sie den Wahlschalter Wärmer UP oder Kühler DOWN um die von Ihnen gewünschte Solltemperatur einzustellen Beim Drücken des Wahlschalters Wärmer oder Kühler wird im LED Anzeigefeld die von Ihnen gewünschte Solltemperatur a...

Page 11: ...ilatormotor ab Die LED W F blinkt und ein Signal ertönt Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der Signalton abgeschaltet Anschließend ist das Gerät vollständig abgeschaltet In diesem Fall entleeren Sie den Behälter wie unten beschrieben 1 Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker und bewegen Sie das Gerät nicht mehr 2 Schieben Sie einen Behälter unter die Ablassschraube 1 3 Schraub...

Page 12: ... rollen Sie das Netzkabel auf und wickeln es um die Aufhängung Abb 15 Pos 4 auf der Geräterückseite Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Kondensatablass und entfernen Sie den Stopfen Die Auffangschale wird entleert s Kapitel 6 9 Stecken Sie den Stopfen wieder in den Kondensatablass Achtung Ein fehlender oder nicht richtig aufgesteckter Stopfen führt zu Wasseraustritt bei Wiederinbetriebnahme...

Page 13: ...abgeknickt nach unten geführt verlängert verstopft Filter verunreinigt Öffnungen durch Fremdkörper blockiert Mindestabstände zu klein Unterdruck im Aufstellungsraum bei Betrieb mit Wanddurchbruch Betriebsmodus Kühlen nicht ein gestellt Gerät wird mit Einschaltverzöge rung betrieben Solltemperatur zu hoch eingestellt Überspannung durch Blitzschläge Für freien weg der Abluft sorgen Filter reinigen F...

Page 14: ... 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting GB 14 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 14 ...

Page 15: ...f the equipment and pull the plug There is a risk of electric shock or fire damage if the equipment is allowed to continue running with possible defects Never pull the plug out of the socket by pulling the cable Hold the mains plug firmly to pull it out of the socket Otherwise there is a risk of damaging the cable Never actuate any switches with wet hands Otherwise there is a danger of an electric...

Page 16: ... maximum room volume of 65 m3 The room volume depends on the local conditions Large window areas additional heat sources PC television people etc poor wall insulation etc serve to reduce this room volume The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any...

Page 17: ...ecure the exhaust air hose to the connection opening for the exhaust air hose by turning it anti clockwise Secure the exhaust air hose to the feed through ring 3 by turning it anti clockwise Use the foam parts and shorten them if required Insert the feed through ring into the foam opening The warm air will be removed to the outdoors Secure the window so that the foam is kept firmly in place Note T...

Page 18: ...h the unit to be switched on If for example the timer shows 2 this means that the device will start up automatically in 2 hours time 6 7 Remote control All modes and functions can be set using the supplied remote control Use two alkali batteries type R03 AAA 1 5 V not supplied Never use a combination of new and used batteries Never use a battery type other than the specified one If the remote cont...

Page 19: ...r Then remove the activated carbon filter Use a vacuum cleaner or tap the dust filter gently to remove the dust If the filter is very dirty wash it carefully with warm water Then allow to dry thoroughly 2 Activated carbon filter The activated carbon filter is located behind the top dust filter and cannot be washed Its service life is dependent on the operating conditions The filter should be inspe...

Page 20: ...al and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council GB 20 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...rk If the room temperature is above 18 C the cooling compressor will automatically activate after a potential defrosting phase Is the room exposed to direct sunlight Are any doors and windows open Are there a lot of people in the room Is a device in the room generating a lot of heat Weak ventilation performance Is the air hose blocked Is the filter soiled Is the air inlet or air outlet blocked The...

Page 22: ...orme à lʼaffectation 4 Caractéristiques techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Conseils en cas de défaillance F 22 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 22 ...

Page 23: ...ectrique ne serait sinon plus assurée Ne retirez jamais la fiche secteur de la prise lorsque l appareil fonctionne Mettez immédiatement l appareil hors circuit et retirez le câble secteur dès que vous constatez un état de fonctionnement anormal par exemple une odeur de brûlé Si vous continuez à faire fonctionner alors l appareil cela peut entraîner des défauts de l installation une électrocution o...

Page 24: ...ité et instructions pour une consultation ultérieure 2 Description de lʼappareil Face avant fig 1 1 Affichage LED 2 Zone de commande 3 Bouton poussoir de fonction 4 Grille de diffusion dʼair 5 Cavités des poignées 6 Roues directrices Face arrière fig 2 7 Suspension du câble réseau 8 Filtre à air 9 Entrée dʼair 10 Orifice de raccordement pour tuyau dʼair dʼechappement 11 Entrée dʼair 12 Raccord pou...

Page 25: ...fourni La longueur du tuyau dʼair dʼéchappement peut varier de 300 mm à 1500 mm Le tuyau le plus court est celui qui donne la meilleure puissance de refroidissement Des plis ou courbes prononcées du tuyau dʼair dʼéchappement doivent être évités afin que lʼair dʼéchappement puisse sortir sans obstacle vers lʼextérieur Si ce point nʼest pas respecté cela peut entraîner une surchauffe de lʼappareil c...

Page 26: ...à nouveau en marche 6 3 Sélectionner la fonction Appuyez sur le sélecteur fonction MODE dans lʼordre suivant automatique refroidir ventilateur Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée sʼallume cf tableau de commande 6 4 Régler la température de consigne Appuyez sur le sélecteur plus chaud UP ou plus froid DOWN afin de régler la température de consigne désirée En appuyant sur le sélecteur...

Page 27: ...ors circuit Le voyant W F clignote et un signal retentit En appuyant sur une touche quelconque le signal est mis hors circuit Ensuite lʼappareil est complètement mis hors circuit Dans ce cas les réservoirs se vident comme décrit plus bas 1 Mettez lʼappareil hors circuit tirez la fiche de contact et ne déplacez plus lʼappareil 2 Poussez un réservoir sous le bouchon fileté de décharge 1 3 Dévissez l...

Page 28: ...Placez un récipient adéquat sous l évacuation d eau condensée 1 et retirez le bouchon La cuve se vide voir chapitre 6 9 Enfichez à nouveau le bouchon dans l évacuation d eau condensée Attention un bouchon manquant ou pas correctement enfoncé entraîne une fuite d eau lors de la remise en service Nettoyez le filtre et le boîtier Réintroduisez le filtre dès qu il est sec Emballez l appareil dans son ...

Page 29: ...fonction de refroidissement hors service Si la température ambiante est supérieure à 18 C le compresseur du refroidissement se met automatiquement en circuit après une évtl période de déglaçage La salle est elle exposée directement au soleil Les portes et fenêtres sont elles ouvertes Y a t il beaucoup de personnes dans la salle Un appareil peut générer de la chaleur dans la pièce Puissance dʼaérat...

Page 30: ...lizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Suggerimenti in caso di anomalie I 30 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 30 ...

Page 31: ... Spegnete subito l apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente non appena constatate uno stato d esercizio anomalo ad es odore di bruciato Se continuate ad usare l apparecchio ne possono risultare per es guasti all apparecchio scosse elettriche e danni provocati da incendio Non staccate la spina dalla presa di tirando il cavo Tenete bene la spina per staccarla dalla presa di corrente A...

Page 32: ...bo delʼaria estratta 11 Entrata dellʼaria 12 Attacco per scarico continuo della condensa Accessori Fig 3 13 Adattatore per parete 14 Tubo di scarico dellʼaria 15 Gommapiuma con apertura di collegamento per adattatore per parete 16 Gommapiuma 17 Copertura per finestra apertura nella parete 18 Tubo di scarico dellʼacqua 19 Filtro a carbone attivo 20 Telecomando 3 Utilizzo proprio Il climatizzatore è...

Page 33: ...nto di questo tutto lʼapparecchio si può surriscaldare e disattivarsi Ciò potrebbe causare danni allʼapparecchio Avvertimento La lunghezza del tubo dellʼaria estratta è adeguato alle specifiche tecniche dellʼapparecchio Non prolungate il tubo flessibile perché ciò potrebbe causare dei malfunzionamenti dellʼapparecchio In determinate circostanze si può anche verificare una depressione nel locale ch...

Page 34: ...del ventilatore Premete il selettore Velocità del ventilatore per impostare la velocità del ventilatore desiderata La spia corrispondente alla funzione selezionata si illumina si veda il pannello di comando Se lʼapparecchio si trova in Funzione automatica AUTO la velocità del ventilatore viene selezionata automaticamente dallʼapparecchio a seconda della temperatura ambiente La spia relativa è illu...

Page 35: ...sercizio La spia W F non lampeggia 6 10 Scarico della condensa con tubo Fig 12 14 PRIMA DI INIZIARE IL PROCEDIMENTO DESCRITTO DI SEGUITO LʼINTERA CONDENSA DEVE ESSERE SCARICATA 1 Spegnete lʼapparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente 2 Svitate il tappo a vite dello scarico 1 3 Togliete il tappo di gomma 2 dallʼapertura di sfiato 3 4 Inserite il tubo per lo scarico della condensa 4 e fi...

Page 36: ...one Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 7 5 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dellʼapparecchio numero dellʼarticolo dellʼapparecchio numero dʼident dellʼapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni at...

Page 37: ...e la temperatura ambiente è inferiore a 18 C la funzione raffreddamento è fuori esercizio Se la temperatura ambiente è superiore a 18 C il compressore per il raffreddamento si avvia automaticamente dopo una eventuale fase di sbrinamento I raggi del sole entrano direttamente nel locale Le porte e le finestre sono aperte Ci sono molte persone nella stanza Nella stanza cʼè un apparecchio che sviluppa...

Page 38: ...uado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Consejos en caso de fallos en el funcionamiento E 38 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 38 ...

Page 39: ...trica No desenchufar nunca el aparato mientras esté en marcha Cuando se detecten anomalías en el funcionamiento p ej olor a quemado desconectar y desenchufar el aparato de inmediato Si el aparato siguiera funcionando se podrían producir defectos en el equipo descargas eléctricas y daños provocados por incendios Para desenchufar el aparato no tirar del cable Sujetar el enchufe y retirarlo de la tom...

Page 40: ...io de conexión para tubo de escape de aire 11 Entrada de aire 12 Conexión para evacuación permanente de agua de condensación Accesorios fig 3 13 Adaptador de pared 14 Tubo de escape de aire 15 Espuma con orificio de conexión para adaptador de pared 16 Espuma 17 Tapa del tubo para ventana pasamuro 18 Tubo de salida de agua 19 Filtro de carbón activo 20 Mando a distancia 3 Uso adecuado Este aire aco...

Page 41: ...o a las características técnicas del aparato No alargar el tubo podría provocar una avería en el aparato En determinadas circunstancias se puede producir una depresión en la sala que reducirá la capacidad de refrigeración del aparato Para evitarlo asegurarse de que la entrada de aire sea suficiente mantener un poco abierta la puerta de la sala Montaje del tubo de escape de aire a través de la vent...

Page 42: ... desactivado 6 6 Ajustar el reloj temporizador Presionar el interruptor para el Temporizador TIMER para fijar la duración de funcionamiento deseada 1 12 h El LED Temporizador activado TIMER se ilumina Cuando el temporizador está ajustado el aparato se desconecta automáticamente Presionando el interruptor Temporizador aparece el tiempo programado en el campo de identificación LCD Cuando el temporiz...

Page 43: ...dvertencia El tubo de salida debe estar ligeramente inclinado hacia fuera El indicador Recipiente de agua de condensación lleno está fuera de servicio 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza retirar el enchufe a fin de evitar una descarga eléctrica o peligro de incendio 7 1 Limpiar el filtro del aire fig 15 El equipo de aire acondicio...

Page 44: ...e aparato No de artículo del aparato No de identidad del aparato No del recambio de la pieza necesitada Encontrará los precios y la información actual en www isc gmbh info 8 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y...

Page 45: ...ajo de los 18 C la función refrigeración está fuera de servicio Si la temperatura ambiental está por encima de los 18 C el compresor refrigerador se pone en marcha por sí solo transcurrida una eventual fase de descongelación Entran rayos de luz solar directamente en la sala Hay puertas y ventanas abiertas Hay muchas personas en la sala Hay algún aparato que produzca mucho calor Potencia de ventila...

Page 46: ...dpisana namenska uporaba 4 Tehnični podatki 5 Pred zagonom 6 Upravljanje 7 Čistilna dela ki jih opravi končni uporabnik 8 Odstranjevanje in reciklaža 9 Napotki za odpravo napak SLO 46 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ...če ugotovite nenormalno stanje pri delovanju naprave n pr vonj po ožganem Če boste še naprej uporabljali napravo lahko pride n pr do okvar na napravi električnih udarov in škode zaradi požara Električnega priključnega vtikača ne izklapljajte iz vtičnice s potegom za kabel Čvrsto primite vtikač ko ga želite potegniti iz električne vtičnice V nasprotnem lahko poškodujete električni priključni kabel ...

Page 48: ...17 Pokrovna kapa za okenski zidni skoznjik 18 Cev za odtok vode 19 Filter z aktivnim ogljem 20 Daljinsko upravljanje 3 Predpisana namenska uporaba Klimatska naprava je primerna samo za klimatiziranje suhih prostorov do velikosti max 65 m3 Velikost prostora je odvisna od danosti na samem kraju postavitve naprave Zaradi velikih okenskih površin dodatnih virov toplote PC televizor ljudje itd pomanjkl...

Page 49: ...a naprave Da bi to preprečili je potrebno poskrbeti za dovod zraka vrata sobe pustite za malenkost priprta Montaža cevi za izpušni zrak skozi odprto okno Slika 6 Z obračanjem v levo pritrdite cev za izpušni zrak na priključno odprtino za cev za izpušni zrak Z obračanjem v levo pritrdite cev za izpušni zrak na obroč skoznjika 3 Uporabite penaste dele in jih po potrebi skrajšajte Vstavite obroč skoz...

Page 50: ... stikalna ura ni vključena dela klimatska naprava neprekinjeno Če je naprava priključena na napetostno napajanje in pritisnete na stikalo časovna stikalna ura TIMER lahko določite čas vklopa naprave Če se nahaja časovna stikalna ura v položaju n pr 2 se naprava avtomatsko vključi po poteku časa 2 ur 6 7 Daljinsko upravljanje Vse funkcije lahko nastavljate tudi z daljinskim upravljalcem Uporabljajt...

Page 51: ...izvajanjem čiščenja izključite omrežni električni vtikač da bi preprečili električni udar ali nevarnost požara 7 1 Čiščenje zračnega filtra Slika 15 Klimatska naprava je opremljena z 2 filtroma 1 Filter za prah gosta filtrska mreža 2 Filter z aktivnim ogljem veže delčke v zraku in preprečuje nastajanje bakterij Pozor Nikoli ne uporabljajte naprave brez zračnega filtra 1 Filter za prah Odstranite p...

Page 52: ...Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 8 Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov kot n pr kovina in umetna masa Defektne konstrukcijske dele pred...

Page 53: ...ratura nahaja pod 18 C se hladilna funkcija izključi Če se sobna temperatura nahaja nad 18 C potem se kompresor za hlajenje zažene samodejno po določenem eventuelnem času odtajanja ledu Sijejo v prostoru neposredno na napravo sončni žarki So vrata in okna odprta Se v prostoru nahaja zelo mnogo ljudi Nastaja s kakšno napravo v prostoru toplota Slab učinek zračenja Je zračna cev zamašena Je filter u...

Page 54: ...ska uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u rad 6 Rukovanje 7 Radovi čišćenja koje treba obaviti krajnji korisnik 8 Zbrinjavanje i recikliranje 9 Upute za uklanjanje greš HR BIH 54 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 54 ...

Page 55: ...nice povlačenjem za kabel Uhvatite čvrsto za mrežni utikač i izvucite ga iz utičnice U protivnom možete oštetiti kabel Ne dodirujte prekidač vlažnim rukama U protivnom postoji opasnost od udara el struje Nemojte da hladni zrak puše direktno u Vas i pazite da se prostorija ne ohladi previše Postat će Vam neugodno i ugrozit ćete zdravlje Ne smještajte biljke niti životinje direktno ispred struje hla...

Page 56: ...tite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 4 Tehnički podaci Mrežni napon 220 240 V 50 Hz Rashladno sredstvo R410 A Grupa rashladnog sredstva L1 Količina rashladnog sredstva 390 g Snaga hlađenja 2275 vata Potrošnja snage...

Page 57: ... ulijevo Pričvrstite provodni prsten na vanjski zid Kad uređaj ne radi nataknite poklopac izvana na provodni prsten 6 Rukovanje 6 1 Opis pogonskih elemenata sl 9 1 Prekidač ON OFF uključeno isključeno 2 Prekidač TIMER uklopni sat 3 LED TIMER uklopni sat uključen 4 Prekidač UP više 5 LED COMP kompresor radi 6 LED W F zdjelica za sakupljanje kondenzata je puna 7 Biračka sklopka Down manje 8 LED Vent...

Page 58: ...ržite u smjeru klimauređaja Razmak mora biti maks 5 metara Direktno sunčevo zračenje i predmeti mogu bitno utjecati na polumjer aktivnosti daljinskog upravljača Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem Pazite da Vam padne izbjegavajte vrućinu i vlagu Umetanje baterija 1 Otvorite poklopac pretinca za baterije 2 Umetnite dvije nove baterije Obavezno se pridržavajte pravilnog polariteta baterija 3 Zat...

Page 59: ... 7 2 Čišćenje kućišta Za čišćenje kućišta koristite samo blago sredstvo za čišćenje i meku krpu Nikad nemojte koristiti agresivna sredstva kao što je benzin alkohol ili razrjeđivač Filtar ponovno umetnite tek kad se osuši 7 3 Pri kraju sezone Na kraju sezone ostavite uređaj da radi oko 3 sata kao ventilator FAN Zatim namotajte mrežni kabel i spremite ga na za to predviđeno mjesto tako da ga odloži...

Page 60: ...og područja Uređaj na hladi ili ne hladi dovoljno Osigurajte slobodni izlaz zraka Očistite filtar uklonite strana tijela Držite minimalne razmake Postizanje izjednačenja tlaka otvaranjem vrata prozora Podesite modus rada hlađenje Uključite uređaj Smanjite zadanu temperaturu Isključite uređaj izvucite mrežni utikač i nakon 5 minuta ponovno ga uključite Iz uređaja izlazi kondenzirana voda Stavite ur...

Page 61: ...nsko korišćenje 4 Tehnički podaci 5 Pre puštanja u rad 6 Rukovanje 7 Održavanje čišćenje i naručivanje rezervnih delova 8 Zbrinjavanje i reciklovanje 9 Uputstva za uklanjanje grešaka RS 61 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 61 ...

Page 62: ...i požar Ne izvlačite mrežni utikač iz utičnice tako da vučete za kabl Čvrsto uhvatite mrežni utikač kako biste ga izvukli iz utičnice U protivnom bi se kabel mogao oštetiti Ne dirajte prekidač mokrim rukama Opasnost od udara el struje Nemojte da usmeravate hladan vazduh direktno na sebe i dopustite da se vazduh u prostoriji previše ohladi Mogli biste izazvati nelagodu i ugroziti zdravlje Ne smešta...

Page 63: ...je korišćenje nije u skladu s namenom Za štete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga proizlaze odgovoran je korisnik a ne proizvođač Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji Ne preuzimamo garanciju ako se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim pogonima i sličnim delatnostima 4 Tehnički podaci Mrežni n...

Page 64: ...or veličine oko 130 mm Ø Pričvrstite crevo za odvod vazduha obrtanjem priključnog otvora ulevo Provedite crevo za odvod vazduha 1 kroz staklo ili zid 2 i pričvrstite ga spolja obrtanjem provodnog prstena 3 ulevo Pričvrstite provodni prsten na spoljni zid Kad uređaj ne radi nataknite poklopac sa spoljne strane na provodni prsten 6 Rukovanje 6 1 Opis pogonskih elemenata sl 9 1 Prekidač ON OFF uključ...

Page 65: ...istite daljinski upravljač izvadite baterije da biste sprečili njihovo curenje Upotrebljene baterije zbrinite na propisan način Daljinski upravljač držite u smeru klima uređaja Odstojanje mora da bude maks 5 metara Direktno sunčevo zračenje i predmeti mogu bitno da ugroze poluprečnik aktivnosti daljinskog upravljača Pažljivo rukujte s daljinskim upravljačem Nemojte da Vam padne izbegavajte vrućinu...

Page 66: ...pac filtera s aktivnim ugljem 7 2 Čišćenje kućišta Za čišćenje kućišta koristite samo blaga sredstva za pranje i meku krpu Nikad nemojte da koristite agresivna sredstva benzin alkohol ili razređivač Filter vratite na njegovo mesto tek kad je potpuno suv 7 3 Na kraju sezone Na kraju sezone ostavite uređaj da radi oko 3 časa u funkciji ventilacije Zatim namotajte mrežni kabl i stavite na deo za veša...

Page 67: ...zduha visi prema dole previše produljeno začepljeno Zaprljan filter blokirani otvori stranim telom Premalo minimalno odstojanje Podpritisak u prostoriji kod vrste pogona s probojem u zidu Nije podešen modus Hlađenje Uređaj se uključuje uz kašnjenje Previsoko podešena temperatura Prenapon zbog udara munje Pobrinite se za slobodan prolaz odlaznog vazduha Očistite filter uklonite strano telo Pridržav...

Page 68: ...lizarea conformă 4 Date tehnice 5 Înainte de punerea în funcţiune 6 Operare 7 Curăţare întreţinere şi comandarea pieselor de schimb 8 Eliminare şi reciclare 9 Indicaţii de remediere a erorilor RO 68 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 68 ...

Page 69: ...teţi ştecherul din priză atunci când aparatul este în funcţiune Deconectaţi imediat aparatul şi scoateţi ştecherul din priză atunci când constataţi o stare anormală de funcţionare de ex miros de ars Dacă aparatul funcţionează în continuare urmările ar putea fi de exemplu defecţiuni ale instalaţiei şocuri electrice sau daune rezultate în urma incendiului Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de c...

Page 70: ...anentă a condensului Accesorii Fig 3 13 Adaptor pentru perete 14 Furtun pentru aer evacuat 15 Material poros cu deschidere de conectare pentru adaptor de perete 16 Material poros 17 Capac de acoperire pentru montajul în fereastră zid 18 Furtun de evacuare apă 19 Filtru cu cărbune activ 20 Telecomandă 3 Utilizarea conformă Aparatul de aer condiţionat este adecvat pentru climatizarea încăperilor usc...

Page 71: ...icaţiile tehnice ale aparatului Nu prelungiţi furtunul acest lucru poate duce la defecţiuni ale aparatului În anumite condiţii presiunea din încăpere se poate reduce ceea ce are ca urmare un randament scăzut al aparatului Pentru a evita aceasta trebuie asigurat fluxul de aer uşa încăperii trebuie lăsată întredeschisă Montajul furtunului de evacuare prin fereastra deschisă Fig 6 Fixaţi furtunul de ...

Page 72: ...e către aparat în funcţie de temperatura încăperii Se aprinde LED ul corespunzător Comutatorul de selectare Viteza ventilatorului este dezactivat 6 6 Setare temporizator Apăsaţi comutatorul pentru Temporizator TIMER pentru a stabili durata de funcţionare dorită 1 12 h LED ul Temporizator activat TIMER se aprinde Dacă temporizatorul este setat aparatul se deconectează automat La apăsarea comutatoru...

Page 73: ...aţi dopul de cauciuc 2 de pe deschiderea de evacuare 3 4 Introduceţi furtunul de evacuare a condensului 4 şi asiguraţi l cu un colier 5 Furtunul de evacuare poate fi prelungit cu un furtun ø18mm 5 Utilizaţi pentru aceasta un element de legătură adecvat Indicaţie Furtunul de evacuare trebuie orientat spre exterior uşor aplecat Afişajul Recipientul de colectare a condensului este plin este scos din ...

Page 74: ...nda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date 앬 Tipul aparatului 앬 Numårul articolului aparatului 앬 Numårul Ident al aparatului 앬 Numårul piesei de schimb necesare Preøurile actuale μi informaøii suplimentare gåsiøi la www isc gmbh info 8 Îndepårtarea μi reciclarea Aparatul se gåseμte într un ambalaj pentru a se preveni deteriorårile pe timpul transportului Acest ambalaj este o resu...

Page 75: ...întrerupt este orientat în jos este prelungit sau blocat Filtrul este colmatat deschiderile sunt blocate cu corpuri străine Distanţele minime sunt prea mici Presiune scăzută în încăperea de instalare la funcţionarea cu trecere prin perete Regimul de funcţionare Răcire nu este setat Aparatul este exploatat cu pornire întârziată Temperatura cerută este setată la o valoare prea mare Supratensiune din...

Page 76: ...llanım amacına uygun kullanım 4 Teknik özellikler 5 Çalıştırmadan önce 6 Kullanma 7 Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 8 Bertaraf etme ve geri kazanım 9 Arıza giderme bilgileri TR 76 Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 43 Uhr Seite 76 ...

Page 77: ...r durumdayken kesinlikle fişi prizden çıkarmayın Cihazda anormal durumlar tesbit ettiğinizde örneğin yanık kokusu gibi cihazı derhal kapatın ve fişi prizden çıkarın Cihaz çalıştırılmaya devam edildiğinde örneğin elektrik çarpması ve yangın gibi durumlar ve bu durumlardan kaynaklanan hasarlar meydana gelebilir Fişi kablodan tutup asılarak prizdne çıkarmayın Fişi prizden çıkarmak için fişi tutarak p...

Page 78: ...geçişi kapağı 18 Su gider hortumu 19 Aktif karbon filtresi 20 Uzaktan kumanda 3 Kullanım amacına uygun kullanım Klima cihazı sadece büyüklüğü max 65 m3 e kadar olan kuru mekanların soğutulması iklimlendirilmesi için uygundur Soğutulacak mekan büyüklüğü lokal koşullara göre değişebilir Örneğin çok büyük pencere alanları ek ısı kaynakları bilgisayar televizyon insanlar vs duvar yalıtımının yetersiz ...

Page 79: ...akum klima cihazının performansını azaltabilir Bunun engellenmesi için temiz hava girişi oda kapısını bir miktar açık bırakma sağlanmalıdır Atık hava hortumunun açık pencereden montajı Şekil 6 Atık hava hortumunu klima cihazındaki atık hava bağlantı yerine hortumu sola döndürerek bağlayın Atık hava hortumunu hortumu sola döndürerek halkaya 3 bağlayın Bu işlemde köpük parçalarını kullanın ve gerekl...

Page 80: ...anında tarafınızdan ayarlanan saat değeri gösterilir Saat şalteri ayarlanmadığında klima cihazı sürekli çalışır Klima cihazı elektrik şebekesine bağlı olduğunda Saat şalteri TIMER şalterine bastığınızda klima cihazının çalışma süresini belirleyebilirsiniz Örneğin saat şalteri 2 değerine ayarlandığında klima cihazı 2 saat sonra otomatik olarak kapanır 6 7 Uzaktan kumanda Cihazın tüm fonksiyonları c...

Page 81: ...izleme bakım ve yedek parça siparişi Cereyan çarpmasını veya yangın tehlikesini önlemek için yapacağınız her türlü temizleme çalışmalarından önce fişi prizden çıkarın 7 1 Hava filtresini temizleme Şekil 15 Klima cihazı 2 filtre ile donatılmıştır 1 Toz filtresi dar ağlı filtre 2 Aktif karbon filtresi havadaki partikülleri toplar ve böylece bakteri oluşmasını engeller Dikkat Klima cihazını kesinlikl...

Page 82: ...rası Cihazın kod numarası Gerekli yedek parçanın yedek parça numarası Aktüel fiyatlar ve bilgiler için internet sitemiz www isc gmbh info 8 Bertaraf etme ve geri kazanım Cihaz nakliyat hasarlarını önlemek amacıyla ambalaj içerisindedir Söz konusu ambalaj bir hammadde olduğundan yeniden kullanımı mümkündür veya hammadde geri kazanımına sevk edilmelidir Cihaz ve aksesuarları örneğin metal ve plastik...

Page 83: ...nmıştır Filtre kirli delikleri yabancı madde nedeniyle tıkalı Asgari mesafeler çok küçük Duvara delik açılarak yapılan işletmede klima cihazının kurulu olduğu mekan içinde vakum oluşmuştur Soğutma işletme modu ayarlanmadı Klima cihazı çalıştırma gecikmesi ile çalıştırılmaktadır İstenilen sıcaklık ayarı çok yüksek olarak ayarlanmıştır Yıldırım düşmesi nedeniyle aşırı yüksek voltaj Atık havanın serb...

Page 84: ...rodukt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a n...

Page 85: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 86: ...u i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse ...

Page 87: ...paratului electric este alternativ în locul înapoierii aparatului obligat de cooperare la valorificarea corespunzåtoare a acestuia în cazul încetårii raportului de proprietate Aparatul vechi poate fi predat μi la o secøie de preluare care va efectua îndepårtarea lui în conformitatea cu legea naøionalå referitoare la reciclare μi deμeuri Aici sunt excluse accesoriile μi piesele auxiliare ale aparat...

Page 88: ... riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas X Tehnične spremembe pridržane Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Teknik de iμiklikler olabilir Anleitung_MKA_2300_E_SPK7 _ 19 09 2007 13 44 Uhr Seite 88 ...

Page 89: ...unta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH X Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca tudi v izvlečkih je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće ...

Page 90: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Page 91: ... encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès l...

Page 92: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interven...

Page 93: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado inte...

Page 94: ... ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 2 leti in začne teči z dnevom nakupa naprav...

Page 95: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Page 96: ...učnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ...

Page 97: ...curent fals utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii...

Page 98: ...ete cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil de...

Page 99: ...s und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ge...

Page 100: ...ung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibun...

Reviews: