background image

25

Należy używać  tylkoryginalnych
nakładek i części zamiennych
producenta urządzenia.

W czasie pracy z urządzeniem
nie zakładać  luśnej odzieży ani
biżuterii, nie ubierać  śliskich 
butów, przy długich włosach
używać  siateczki ochronnej.
Podczas użycia zwracać  uwagę
na stabil ność  stanowiska pracy.

Urządzenia nigdy nie używać  w
miejscach o wysokiej tempera-
turze lub wysokiej wilgotności 
powietrza (łaźnie, sauna, itd.).

Przed uŻyciem opalarki należy
skontrolować  otoczenie miejsca
pracy pod kątem materiałów
łatwopalnych.

Opalarki nie należy przenosić  w
pozycji wiszącej na kablu.

Do przedłużania, należy uoywać
urządzeń o minimal nej średnicy
kabli 1,5 m

2

.

Naprawy np. wymiana kabla
zasilania, może dokonywać tylko
elektryk.

Nie używać  żadnych rozpuszcz
alników i zmywaczy chemicz-
nych podczas pracy z opalarką.

Zabrudzoną dyszę należy
niezwłocznie wyczyścić .

Otwór wlotowy i wylotowy
powietrza należy utrzymywać  w
czystości.

Podczas usuwania farb może
dojść  do wydzielania się szkodli
wych dla zdrowia i /albo
trujących oparów. Dlatego należy
zadbać, szczególnie podczas
wykonywania takich prac, o
odpowiednią wentylację.

Strumień gorącego powietrza nie
może być  nigdy kierowany

bezpośrednio na szybę ani inne 
powierzchnie szklane.

Uruchomienie urządzenia:

Sprawdzić, czy napięcie w sieci
odpowiada napięciu podanemu na
tabliczce identyfikacyjnej. Wybrać
odpowiednią temperaturę i ilość
przepływającego powietrza za
pomocą wyłącznika (2). Opalarka
osiąga, w przeciągu jednej minuty
temperaturę pracy. 

Ustawienie prze ̦

ą

cznika 1:

1. stopieÄ - 350 ĄC / 300
litr w/min.

Ustawienie ćrodkowe:
urz

ą

dzenie jest wy ̦

ą

czone

Ustawienie prze ̦

ą

cznika 2:

2. stopieÄ - 550 ĄC / 500
litr w/min.

MoŻliwość  
zastosowania opalarki:

1. Usuwanie farb i lakierów. 

Uwaga: przy usuwaniu farb  i
lakierów  moŻe dojść  do wyd-
zielania się szkodli wych dla
zdrowia  i/albo trujących oparów.
NaleŻy zadbać  szczególnie o 
odpowiednią wentylację.

2. Usuwanie naklejek i dekoracji.
3. Luzowanie zardzewiałych albo 

mocno dokręconych śrub i  
nakrętek metalowych.

4. Odtajanie zamroŻonych rur, 

PL

Anleitung LE-HP 2000 SPK1  21.09.2005  12:28 Uhr  Seite 25

Summary of Contents for LE-HP 2000

Page 1: ...uiksaanwijzing voor heteluchtpistool Istruzioni d uso per pistola a getto d aria calda Brugervejledning Elektrisk overfr ser Instrukcja obs ugi opalarki Haszn lati utas t s H l gf v pisztolyhoz Naputa...

Page 2: ...2 1 5 7 9 6 8 3 4 2 Anleitung LE HP 2000 SPK1 21 09 2005 12 28 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ndet bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Die D se wird bis zu 600 C hei Achtung Verbrennungsgefahr Tragen Sie Handschuhe und Schutzbrille W hrend des Betriebs darf die D se nicht ber hr...

Page 4: ...Sie die D se bei Verschmutzung Achten Sie darauf da die ff nungen f r den Lufteinla und den Luftausgang immer sauber und frei von Schmutz sind Bei der Entfernung von Farbe und bei der Bearbeitung von...

Page 5: ...Umlenkung der Hei luft z B Glasscheiben vor berhitzung Entfernen von Farben Breitstrahld se 6 sorgt f r eine gleichm ige Luftverteilung bei kleinen Fl chen Reduzierd se 7 f r den geziel ten Hitzestra...

Page 6: ...reaches temperatu res of up to 600 C Fire hazard Wear protective gloves and eye wear The nozzle should not be touched during operation Allow the hot air pistol to comple tely cool before putting away...

Page 7: ...Be sure that the power supply vol tage matches that printed on the model name plate Choose the desired temperature and air quantity with the ON OFF switch 2 The hot air pistol rea ches the working tem...

Page 8: ...lector nozzle 8 to solder and shape pipes to thaw frozen water pipes and to heat shrink down insulation tubing Maintenance Always keep the openings for air entry and exit clean and free of dirt Clean...

Page 9: ...sec teur la prise v rifier que l inter rupteur marche arr t soit bien en position interm diaire La buse atteint une temp ratu re de 600 C Attention risque de br lure Porter des gants et des lunettes...

Page 10: ...e salis sures Veiller une parfaite propret des ouvertures d entr e et de sortie de l air Lors du d capage de peintures des vapeurs toxiques et ou nuisi bles peuvent se former Lors de travaux en int ri...

Page 11: ...e des couleurs La buse jet large 6 assure une r partition gale sur les petites sur faces La buse de r duction 7 permet d appliquer un jet concentr pour les coins et les soudages La buse de r flecteur...

Page 12: ...r in het stopcontact steekt Het mondstuk wordt wel 600 C heet Gevaar voor verbran dingen Draag handschoenen en een veiligheidsbril Tijdens het gebruik mag het mondstuk niet aangeraakt worden Laat het...

Page 13: ...luchtuitlaat schoon en vrij van vuil zijn Bij het verwijderen van verf kun nen voor de gezondheid schade lijke en of giftige dampen ont staan Zorg bij werkzaamheden in huis steeds voor voldoende venti...

Page 14: ...mondstuk 6 zorgt voor een gelijkmatig verdelen van de lucht op kleine vlakken Reduceermondstruk 7 voor de gerichte hittestraal bij hoeken en bij het solderen Reflectormondstuk 8 voor het solderen en v...

Page 15: ...ore d accensione speg nimento si trovi nella posizione centrale L ugello si riscalda fino a 600 C Attenzione pericolo di ustioni Indossare i guanti e gli occhiali di protezione Non toc care l ugello q...

Page 16: ...t tate Durante la rimozione di vernice possono crearsi dei vapori nocivi alla salute e o velenosi In caso di lavori in ambienti chiusi pro vvedere ad una sufficiente venti lazione Non dirigere mai il...

Page 17: ...calda per rimuovere strati di colore ugello diffusore 6 garantisce una distribuzione omogenea dell aria in caso di piccole super fici ugello riduttore 7 per il getto puntuale di calore negli angoli e...

Page 18: ...tikket i stikkontak ten Dysen opvarmes til ca 600 C Forsigtig Risiko for forbr n dinger B r beskyttelses handsker og briller Dysen m ikke ber res under arbejdet Lad varmepistolen afk le helt f r den l...

Page 19: ...ng Forvis Dem om at netsp ndingen stemmer overens med sp ndings angivelsen p typeskiltet Med t nd sluk kontakten 2 v l ger De den nskede arbejdstempe ratur og luftm ngde I l bet af et minut n r varmlu...

Page 20: ...ng og forarbejdning af r r til opt ning af vandledninger og til krympning af isoleringsslanger Vedligeholdelse Hold altid bningerne for luftindta get og luftudtaget rene og smuds frie Reng r varmluftp...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 230 50 2000 350 1 550 2 300 1 500 2 0 7 600 RUS Anleitung LE HP 2000 SPK1 21 09 2005 12 28 Uhr Seite 21...

Page 22: ...22 1 5 2 2 1 1 350 300 2 2 550 500 1 RUS Anleitung LE HP 2000 SPK1 21 09 2005 12 28 Uhr Seite 22...

Page 23: ...23 2 3 4 5 6 7 5 6 7 8 www isc gmbh info RUS Anleitung LE HP 2000 SPK1 21 09 2005 12 28 Uhr Seite 23...

Page 24: ...dzi czy wy cznik znajduje si w pozy cji rodkowej Dysza rozgrzewa si do tempe ratury 600 C Uwaga niebez piecze stwo poparznia Urz dzenie obs ugiwa tylko w r kawicach i okul arach ochronnych Podczas pra...

Page 25: ...a farb mo e doj do wydzielania si szkodli wych dla zdrowia i albo truj cych opar w Dlatego nale y zadba szczeg lnie podczas wykonywania takich prac o odpowiedni wentylacj Strumie gor cego powietrza ni...

Page 26: ...trumienia gor cego powietrza w przypadku ma ych powierzchni Dysza redukcyjna 7 do precyzy jnego kierowania strumienia gor cego powietrza w naro nikach i przy lutowaniu Dysza reflektorowa 8 do luto wan...

Page 27: ...eg r la hogy a ki bekapc sol a k z p ll sban van A f v ka 600 C ig forr sodik fel Figyelem g si s r l sek vesz lye Viseljen keszty t s v d szem veget Az zemel tet s alatt nem szabad a f v k t meg rint...

Page 28: ...kezhetnek H zban lev munk kn l gondo skodjon az megfelel szell z sr l Soha ne ir ny tsa a ki raml f r leveg t k zvetlen l az ablakra vagy m s vegfel letre zembev tel Bizonyosodjon meg arr l hogy a h l...

Page 29: ...l gondoskodik A reduk l f v k t 7 a c lzott h sugarakhoz sarkokn l s for raszt sn l A reflektor f v k t 8 a cs vek forraszt s n l s megfor m l s n l a v zvezet kek felen ged s hez s a szigetel t ml k...

Page 30: ...nego to stavite utika u uti nicu Mlaznica se zagrijava do 600 C Pa nja opasnost da se ope ete Nosite rukavice i za titne nao ale Mlaznica se ne smije dirati dok je pi tolj uklju en Prije pospremanja...

Page 31: ...i uvijek osigurajte dobro provjetravanje Vru i zrak nikada ne uperujte izravno u prozor ili druge staklene plohe Pu tanje u funkciju Uvjerite se da mre ni napon koji je na raspolaganju odgovara naponu...

Page 32: ...u ras podjelu zraka na malim povr inama Redukcijska mlaznica 7 za usmjereni mlaz vru ine kod kutova i za lemljenje Reflektorska mlaznica 8 za lemljenje i deformiranje cijevi odmrzavanje vodovoda i ste...

Page 33: ...i ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU dire...

Page 34: ...en Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serv...

Page 35: ...hovedforhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji...

Page 36: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 37: ...fiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande N Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdnings...

Page 38: ...i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata 2002 96 EG Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie ele...

Page 39: ...39 Anleitung LE HP 2000 SPK1 21 09 2005 12 28 Uhr Seite 39...

Page 40: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden...

Reviews: