background image

Indicazioni importanti

Attenzione: Si prega di leggere attentamente 
le istruzioni per l´uso prima del montaggio e 
della messa in funzione

Controllare che la tensione di rete 
corrisponda a quella indicata sulla targhetta 
dell’apparecchio.

Collegare solo ad una regolare presa di 
corrente con contatto di terra da 230 Volt e 
50/60 Hz.

Protezione min. 10 Ampere.

Interrompere il collegamento con la rete 
elettrica quando:
-  l´apparecchio non viene usato, prima 

dell´aperatura 

-  dell´apparecchio, per i lavori di pulizia e di 

manutenzione.

Non pulire mai l’apparecchio con prodotti 
solventi.

Non estrarre la spina dalla presa di corrente 
tirandola per il cavo d’alimentazione.

Non lasciare l’apparecchio incustodito 
quando è pronto per l’uso.

Tenere lontani i bambini

Prestate particolare attenzione al cavo 
d’alimentazione che non venga danneggiato 
passandoci sopra con carrelli od altro. Si 
deve inoltre evitare che il cavo verga esposto
a strappi.

l’apparecchio non deve essere messo in 
funzione con il cave d’alimentazione 
danneggiato.

In caso di sostituzione del cavo 
d’alimentazione si devono rispettare le norme 
definita dalla casa produttrice. 
Cavo d’alimentazione: H 05 VV - F 2 x 0,75

In nessun caso devono essere aspirate le 
cose elencate qui die seguito: 
- fiammiferi accesi, brace e sigarette accese, 
materiali infiammabili, corrosivi ed esplosivi 
in forma di gas oppure liquidi.

L´apparecchio non è idoneo per l´aspirazione 
di polveri pericolosi per la salute.

L´apparecchio deve essere tenuto in ambienti 
asciutti.

Non mettere in funzione l’apparecchio se
danneggiato.

Assistenza tecnica disponibile solamente 
presso i Centri di Assistenza clienti 
autorizzati.

Utilizzare l’apparecchio solo per l lavori per i 
quali è stato progettato e costruito.

Prestare la massima attenzione durante la 
pulizia delle scale.

Utilizzare soltanto accessori e pezzi di 
ricambio originali.

Elementi forniti

1 Impugnatura
2 Interruttore 

ON/OFF

3 Testa 

dell’apparecchio

4 Cestello 

filtro

Valvola di sicurezza a galleggiante 

Gancio di chiusura

7 Contenitore

Attacco tubo di aspirazione

9 Rotelle
10  Tubo flessibile di aspirazione
11  Tubi rigidi di aspirazione (3 pezzi)
12  Attacco di soffiaggio
13  Bocchetta grande di aspirazione
14  Sacchetto di raccolta dello sporco
15 Filtro in gommapiuma
16 Bocchetta tergifughe
17  Impugnatura con apertura di regolazione 

dell’aria

18  Spazzola per pavimento liscio
19  Spazzola per l’aspirazione di liquidi
20  Spazzola per moquette

I

8

Anleitung INOX 1250-1 SPK 1  30.03.2005  10:59 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for INOX 1250/1

Page 1: ...ploi Aspirateur eau et poussi re Gebruiksaanwijzing Nat droogzuiger Istruzioni d uso Aspiratore a secco e a umido Betjeningsvejledning V d t rsuger Instrukcja obs ugi Odkurzacz na sucho i mokro Haszn...

Page 2: ...250 W 20 l Technische Daten Technical data Donn es techniques Technische gegevens Dati tecnici Tekniske data Dane techniczne Technikai adatok Tehni ki podaci Anleitung INOX 1250 1 SPK 1 30 03 2005 10...

Page 3: ...3 1 11 20 19 18 17 8 4 3 1 12 16 14 15 10 17 13 11 6 13 5 2 9 7 10 Anleitung INOX 1250 1 SPK 1 30 03 2005 10 59 Uhr Seite 3...

Page 4: ...Ausf hrungen abgewichen werden Netzanschlu leitung H 05 VV F2 x 0 75 Keinesfalls einsaugen Brennende Streichh lzer glimmendeAsche und Zigarettenstummel brennbare tzende feuergef hrliche oder explosiv...

Page 5: ...s indicated by the manufacturer Mains connection cable H 05 VV F 2 x 0 75 On no account vacuum burning matches glowing ashes and cigarette ends inflammable corrosive fire hazard or explosive substance...

Page 6: ...l appareil C ble d alimentation H 05 VV F 2 x 0 75 Ne jamais aspirer des allumettes encore incandescentes des cendres br lantes ou des m gots des produits inflammables corrosifs ou explosifs sous for...

Page 7: ...tvoering afgeweken worden Netsnoer H 05 VV F 2 x 0 75 In geen geval opzuigen brandende lucifers gloeiend as en sigarettepeukjes brandbare bijtende licht ontvlambare of explosievs stoffen dampen en vlo...

Page 8: ...azione H 05 VV F 2 x 0 75 In nessun caso devono essere aspirate le cose elencate qui die seguito fiammiferi accesi brace e sigarette accese materiali infiammabili corrosivi ed esplosivi in forma di ga...

Page 9: ...n den som er tillatt fra produsenten Nettledning H 05 VV F 2 x 0 75 Unnga innsuging av brennende fyrstikker varm aske og sigarettsneiper brennbare etsende brannfarlige eller eksplosive stoffer damp og...

Page 10: ...rmy podane przez producenta H 05 VV F2 x 0 75 Nigdy nie odkurza zapalonych zapa ek roz arzonego popio u lub papieros w substancji opar w lub p yn w atwopalnych r cych wybuchowych Urz dzenie nie jest p...

Page 11: ...k nek a p tl s n l nem szabad az el ll t ltal megadott kivitelez sekt l elt rni H l zati cstalakoz snak a vezet ke H 05 VV F2 x 0 75 Semmi esetre sem felsz vni g gyuf kat izz hamut s cigarettav geket...

Page 12: ...H 05 VV F2 x 0 75 Nikako ne usisavati gore e ibice u aren pepeo i opu ke gorive nagrizaju e upaljive ili eksplozivne tvari pare i teku ine Ovaj aparat nije prikladan za usisavanje pra ina opasnih po...

Page 13: ...of nozzles Plan des suceurs Overzicht mondstukken Oversikt dyser Vista generale ugelli Przegl d dysz A sz v fejek ttekint se Pregled nastavaka 15 14 10 17 19 13 20 18 16 Anleitung INOX 1250 1 SPK 1 30...

Page 14: ...14 4 3 2 7 6b 6a 5 10 9 8 Zusammenbau Assembly Montage Montage Montering Assemblaggio Z o enie sszeszerel s Monta a 1 11 1 2 2 Anleitung INOX 1250 1 SPK 1 30 03 2005 10 59 Uhr Seite 14...

Page 15: ...Henvisning Fig 6 a Brug det vedlagte skumfilter til v dsugning Fig 6 b Bruk den smussoppsamlingsposen som fulgte med i leveringen under t rrsuging Avvertenza Figura 6a Per aspirare liquidi usare il fi...

Page 16: ...e ve montiran nije prikladan za mokro i enje Zum Na saugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstoffilter ber den Filterkorb Bild 2 Der bei der Lieferung enthaltene Schmutzfangsack ist nicht f r das Na...

Page 17: ...roogzuigen schuift u de vuilzak fig 2 op de stomp De vuilzak is enkel geschikt voor het droogzuigen Per aspirare particelle asciutte applicare il sacchetto di raccolta figura 2 al bocchettone Il sacch...

Page 18: ...oyage Onderhoud reiniging Vedligeholdelse reng ring Manutenzione Pulizia Konserwacja Czyszczenie Karbantart s Tiszt t s Odr avanje i enje Blasen Blowing Soufflerie Blazen Bl sing Soffiatura Dmuchanie...

Page 19: ...i ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU dire...

Page 20: ...handler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi...

Page 21: ...gionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrt...

Page 22: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 23: ...uti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffa...

Page 24: ...ale cego do wyposa enia urz dzenia i rodk w pomocniczych nie zawieraj cych element w elektrycznych Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch...

Reviews: