background image

GE-BC 43 AS

Art.-Nr.: 34.046.10 

 

I.-Nr.: 11013

1

D

 Originalbetriebsanleitung 

Benzin-Motorsense

GB

   Original operating instructions 

Petrol Power Scythe

F

 

 Mode d’emploi d’origine 

Débroussailleuse à moteur à 

essence

I

 

  Istruzioni per l’uso originali

Decespugliatore a motore a 

benzina

DK/

   Original betjeningsvejledning 

N

 Benzindrevet 

motorle

S

 

  Original-bruksanvisning

Bensindriven röjsåg

CZ

    Originální návod k obsluze 

Benzínová motorová kosa

SK

   Originálny návod na obsluhu 

Benzínová motorová kosa

Anl_GE_BC_43_AS_SPK1.indb   1

Anl_GE_BC_43_AS_SPK1.indb   1

09.10.13   17:40

09.10.13   17:40

Summary of Contents for GE-BC 43 AS

Page 1: ...e à moteur à essence I Istruzioni per l uso originali Decespugliatore a motore a benzina DK Original betjeningsvejledning N Benzindrevet motorle S Original bruksanvisning Bensindriven röjsåg CZ Originální návod k obsluze Benzínová motorová kosa SK Originálny návod na obsluhu Benzínová motorová kosa Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 1 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 1 09 10 13 17 40 09 10 13 17 40 ...

Page 2: ... 2 1 2 1 3 15 13 2a 4 5 16 4 2a 2c 23 22 27 8 25 1 20 8 6 12 11 9 26 7 14 29 3 21 19 10 18 17 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 2 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 2 09 10 13 17 40 09 10 13 17 40 ...

Page 3: ... 3 4 5 6 10 5 7 8 18 20 9 13 14 15 10 11 12 1 19 8 2a 4 H R R 4 30 31 32 24 30 1 31 2b Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 3 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 3 09 10 13 17 40 09 10 13 17 40 ...

Page 4: ... 4 16 17 18 19 20 2a 21 25 26 27 2c 2c 3 24 23 22 32 24 A G F 28 2a Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 4 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 4 09 10 13 17 40 09 10 13 17 40 ...

Page 5: ... 5 35 36 28 29 30 38 39 31 32 33 37 34 13 K T Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 5 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 5 09 10 13 17 40 09 10 13 17 40 ...

Page 6: ... 6 41 40 E 43 2 3 1 5 6 4 7 10 9 11 12 42 33 13 8 14 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 6 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 6 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 7: ...endung 4 Technische Daten 5 Montage 6 Vor Inbetriebnahme 7 Betrieb 8 Arbeiten mit der Benzin Motorsense 9 Wartung 10 Reinigung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 11 Entsorgung und Wiederverwertung 12 Fehlersuchplan Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 7 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 7 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 8: ...ima le Länge ab Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät Bild 43 1 Warnung 2 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen 3 Augen Kopf und und Gehörschutz tragen 4 Festes Schuhwerk tragen 5 Schutzhandschuhe tragen 6 Gerät vor Regen oder Nässe schützen 7 Achte auf weggeschleuderte Teile 8 Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen 9 Der Abstand zwischen Maschine und Umste...

Page 9: ...erät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinwei sen Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht für den gewerblichen hand werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzuse...

Page 10: ... bohrung Abb 5 Pos H einrastet Ziehen Sie die Griffschraube an Zur Demontage lösen Sie die Griffschraube Ent riegeln Sie den Zentrierhebel gleichzeitig ziehen Sie das Antriebsgestänge aus dem Verbindungs stück 5 3 Montage Ersetzen des Schnittmessers Die Montage des Schnittmesser ist auf den Bil dern 12 18 zu sehen Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Mitnehmerscheibe 30 auf die Zahnwelle...

Page 11: ...gut durch 6 2 Treibstoff Misch Tabelle Mischverfahren 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl Benzin 2 Takt Öl 1 Liter 25 ml 5 Liter 125 ml 7 Betrieb Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmun gen zur Lärmschutzverordnung die örtlich unter schiedlich sein können Entfernen Sie vor Inbetriebnahme die Schutzkap pen vom Schnittmesser 7 1 Starten bei kaltem Motor Füllen Sie den Tank mit einer angemessenen Meng...

Page 12: ...hnell abzulegen an dem roten Gurtstück Abb 24 7 5 Arbeitshinweise Trainieren Sie vor Einsatz des Gerätes sämtliche Arbeitstechniken bei abgestelltem Motor 8 Arbeiten mit der Benzin Motorsense Verlängerung des Schnittfadens Warnung Benutzen Sie keinen Metalldraht oder kunststoffumhüllten Metalldraht irgendeiner Art in der Fadenspule Dies kann zu schweren Verlet zungen beim Benutzer führen Zur Verlän...

Page 13: ... Autos Häusern und Fenstern führen Sägen Das Gerät ist nicht zum Sägen geeignet Verklemmen Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Ve getation blockieren stellen Sie unverzüglich den Motor ab Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen Vermeiden von Rückschlag Beim Arbeiten mit dem Schnittmesser besteht die Gefahr des Rückschlages wenn dieses auf feste Hind...

Page 14: ... Verschmutzung und reinigen Sie die se gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten 1 Ziehen Sie den Zündkerzenstecker Pos 13 ab 2 Entfernen Sie die Zündkerze Abb 34 mit dem beiliegenden Multifunktionswerkzeug 27 3 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 9 5 Vergaser Einstellungen Achtung Einstellungen am Vergaser dürfen nur durch autori...

Page 15: ... die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze oder setzen Sie eine neue Zünd kerze mit richtigem Elektrodenabstand ein 4 Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor 5 Füllen Sie den Tank mit der richtigen Treib stoff Ölmischung auf Siehe Abschnitt Treib stoff und Öl 10 3 Transport Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapite...

Page 16: ...an hat aber nicht die volle Leistung Falsche Einstellung des Chokehe bels Verschmutzter Luftfilter Falsche Vergasereinstellung Chokehebel auf stellen Luffilter reinigen Autorisierten Kundendienst aufsu chen oder das Gerät an die ISC GmbH senden Der Motor läuft un regelmäßig Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze Falsche Vergasereinstellung Zündkerze reinigen und Elektro denabstand einstellen oder ...

Page 17: ... von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig Technische Änderungen vorbehalten Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 17 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 17 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 18: ...eispiel Verschleißteile Zündkerze Luftfilter Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Schnittmesser Fadenspule mit Schnittfaden Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät berei...

Page 19: ...r durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen entsta...

Page 20: ...artentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gewächshaus Metallgerätehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42 ct min E Mail info isc gmbh info Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landau Isar Deutschland Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 20 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 20 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 21: ...al data 5 Assembly 6 Before starting 7 Operation 8 Working with the petrol power scythe 9 Maintenance 10 Cleaning storage transport and ordering of spare parts 11 Disposal and recycling 12 Troubleshooting guide Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 21 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 21 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 22: ...equipment from rain and damp 7 Be careful of objects being thrown out 8 Always switch off the equipment and pull out the spark boot plug before carrying out any maintenance work 9 All bystanders must be kept at least 15 m from the machine 10 The equipment continues to rotate 11 Caution Hot equipment parts Keep your dis tance 12 Add a little grease gear grease after every 20 hours in operation 13 Be...

Page 23: ...alent purposes Important Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol power scythe must not be used to carry out the following work to clean dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Similarly the petrol power scythe must not be used to level out high areas such as molehills For safety reasons the petrol power scythe must not be used as a drive unit for othe...

Page 24: ...rrier plate 30 onto the spline shaft Fig 13 Secure the cutting blade 1 on the carrier plate Fig 14 Place the pressure plate 31 over the thread of the spline shaft Fig 15 Plug on the cover of the pressure plate 32 Fig 16 Mount the nut 24 hand tight Fig 17 While pressing the locking lever A turn on the nut until the carrier plate is held in posi tion Tighten the nut with a suitable tool Fig 18 Impor...

Page 25: ...tem 33 6 Hold the equipment firmly and pull out the starter cable Fig 2 Item 14 until you feel it begin to resist Then tug sharply on the starter cable 2 times 7 Set the choke lever Fig 2 Item 17 to I I 8 Hold the equipment firmly and pull out the starter cable Fig 2 Item 14 until you feel it begin to resist Then tug sharply on the starter cable 4 times The equipment should start Important Never a...

Page 26: ...eiving adequate ventilation Remove the remnants carefully using a screwdriver or the like Different cutting methods When the equipment is correctly assembled it will cut weeds and long grass in places which are difficult to access e g along fences walls and foundations and also around trees It can also be used for mowing down vegetation so that a garden can be better prepared or a certain area cleare...

Page 27: ...rying out any maintenance work 9 1 Replacing the line spool cutting line 1 Dismantle the line spool 3 as described in section 5 6 Press the spool together Fig 35 and remove one half of the housing Fig 36 2 Take the spool plate K out of the line spool housing Fig 37 3 Remove any remaining cutting line 4 Place the new cutting line in the center and hang the loop which has formed into the re cess in ...

Page 28: ...uced by turning the idling speed screw for as long as is required for the cutting tool to stop turning as well 9 7 Applying grease to the gear unit After every 20 hours of use add a little gear gre ase approx 10 g at the lubrication nipple Fig 28 Item 21 10 Cleaning storage transport and ordering of spare parts 10 1 Cleaning Clean the equipment as required with a damp cloth and if necessary mild w...

Page 29: ...ive rod mechanism as described in section 5 2 10 4 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts Model type of the equipment Article number of the equipment ID number of the equipment Part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 11 Disposal and recycling The equipment is supplied in packagi...

Page 30: ... equipment starts but does not develop its full power Incorrect choke lever setting Soiled air filter Incorrect carburetor setting Set the choke lever to Clean the air filter Contact an authorized customer service outlet or send the equip ment to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug Incorrect carburetor setting Clean the spark plug and adjust the elec...

Page 31: ...means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 31 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 31 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 32: ...ry Example Wear parts Spark plug air filter Consumables Cutting blade line spool with cutting line Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment wor...

Page 33: ...or example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee is valid for a perio...

Page 34: ...s techniques 5 Montage 6 Avant la mise en service 7 Fonctionnement 8 Travailler avec la débroussailleuse à essence 9 Maintenance 10 Nettoyage stockage transport et commande de pièces de rechange 11 Mise au rebut et recyclage 12 Plan de recherche des erreurs Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 34 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 34 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 35: ...tection des yeux de la tête et de l ouïe 4 Portez des chaussures rigides 5 Portez des gants de protection 6 Protégez l appareil de la pluie ou de l humidité 7 Faites attention aux pièces pouvant être pro jetées 8 Avant les travaux de maintenance mettez l appareil hors circuit et retirez la cosse de bougie d allumage 9 L écart entre la machine et les personnes en vironnantes doit être d au moins 15...

Page 36: ...t par le fabricant est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l appareil Toute autre utilisation non explicitement autorisée dans ce mode d emploi peut entraîner des dommages sur l appareil et re présenter un grave danger pour l utilisateur Veuil lez absolument respecter les limites indiquées dans les consignes de sécurité Veillez au fait que nos appareils conformément au...

Page 37: ...travailler à l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contrôler l appareil le cas échéant Mettez l appareil hors circuit lorsque vous ne l utilisez pas Portez des gants Portez des protections des yeux et de l ouïe 5 Montage 5 1 Montage du capot de protection de la lame Attention lorsque l on travaille avec la lame de coupe il faut que le capot de protection soit mon té Le montage du capot de...

Page 38: ...uche Contrôlez si après avoir relâché le levier de blocage la bobine de fil peut tourner libre ment 3 Si ce n est pas le cas faites vérifier le mécanisme par un spécialiste 6 Avant la mise en service Vérifiez l appareil avant chaque mise en service Étanchéité du système de carburant État impeccable et dispositifs de protection et de coupe au complet Bonne fixation de toutes les vis Souplesse de to...

Page 39: ...ujours la corde de démar rage toute droite Si vous la tirez en lui faisant faire un angle une friction aura lieu au niveau de l œillet Ce frottement écorche la corde qui s use plus vite Maintenez toujours la poignée de dé marrage lorsque la corde retourne à sa place Ne laissez jamais la corde revenir rapidement de son état tiré 7 2 Démarrage à chaud L appareil a été arrêté pendant moins de 15 20 m...

Page 40: ...aisant des mouve ments oscillants d un côté à l autre Positionnez toujours la bobine de fil parallèlement au sol Vé rifiez le terrain et déterminez la hauteur de coupe souhaitée Placez et maintenez la bobine de fil à la hauteur souhaitée afin d obtenir une coupe régulière fig 28 Couper à basse hauteur Positionnez le coupe herbe en le penchant lé gèrement juste devant vous afin que la partie inféri...

Page 41: ... 40 7 Introduisez les deux extrémités de fils par les œillets métalliques dans le boîtier de la bobi ne de fil fig 36 8 Enfoncez le porte bobine dans le boîtier de la bobine de fil fig 36 9 Tirez brièvement et vigoureusement sur les extrémités des fils afin de les détacher du support de fil 10 Assemblez à nouveau les deux moitiés du boitier 11 Recoupez les fils qui dépassent sur environ 13 cm Cela...

Page 42: ...l appareil pendant une durée qui dépasse 30 jours il faut le préparer pour cela Sinon le reste du carburant se trouvant dans le carburateur s évapore et laisse un fond res semblant à du caoutchouc Cela pourrait rendre le démarrage difficile et entraîner des coûts de réparation importants 1 Retirez le bouchon du réservoir de carburant lentement afin de laisser s échapper la pres sion contenue éventue...

Page 43: ...ouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin troduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d élimination des déchets spé...

Page 44: ...ance Mauvais réglage du levier étrang leur Encrassement du filtre à air Mauvaise régulation du carburateur Mettre le levier étrangleur sur Nettoyez le filtre à air Demandez conseil au service après vente autorisé ou envoyez l appareil à la société ISC GmbH Le moteur ne foncti onne pas régulière ment Écart incorrect entre les électrodes de la bougie d allumage Mauvaise régulation du carburateur Net...

Page 45: ...on et des papiers joints aux produits même sous forme d extraits est uniquement permise une fois l accord explicite de l ISC GmbH obtenu Sous réserve de modifications techniques Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 45 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 45 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 46: ...n tant que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure Bougies filtres à air Matériel de consommation pièces de consommation Lame bobine avec fil de coupe Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du défaut et répo...

Page 47: ...n manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les dommages liés aux chutes l...

Page 48: ...io 6 Prima della messa in esercizio 7 Esercizio 8 Lavorare con il decespugliatore a motore a benzina 9 Manutenzione 10 Pulizia conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 11 Smaltimento e riciclaggio 12 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 48 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 48 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 49: ... a oggetti scagliati all intorno 8 Prima di eseguire operazioni di manutenzione fermate l apparecchio e staccate il connettore della candela di accensione 9 La distanza fra l apparecchio e le altre perso ne deve essere di almeno 15m 10 L utensile continua a ruotare dopo avere spento il motore 11 Attenzione parti molto calde Tenetevi a dis tanza 12 Aggiungere un po di grasso fluido al nipplo di lub...

Page 50: ...sato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti Attenzione Visti i rischi per l utilizzatore il dece spugliatore a motore a benzina non deve venire usato per i seguenti lavori per la pulizia di vialetti e come trituratore per sminuzzare rami tagliati da alberi ed arbusti Il decespugliatore con motore a benzina non deve inoltre essere usato per livella re irregolarit...

Page 51: ...g 14 Inserite la piastra di pressione 31 attraverso il filetto dell albero dentato Fig 15 Inserite la copertura della piastra di pressione 32 Fig 16 Montate il dado 24 avvitandolo a mano Fig 17 Mentre premete la leva di bloccaggio A ruotate il dado fino a bloccare il menabrida Serrate saldamente il dado con un utensile adatto Fig 18 Attenzione filettatura si nistrorsa Controllate che la lama 1 pos...

Page 52: ...cela di benzina olio Si veda anche Carburante e olio 1 Appoggiate l apparecchio su una superficie piana e stabile 2 Premete la pompa del carburante arricchito re Fig 2 Pos 29 10 volte 3 Portate l interruttore ON OFF Fig 2 Pos 9 su I 4 Portate la levetta dell aria Fig 2 Pos 17 su I I 5 Azionate la leva di decompressione Fig 42 Pos 33 6 Tenete bene l apparecchio e tirate la fune dello starter Fig 2 ...

Page 53: ...ate un tipo di filo metallico o di filo metallico rivestito di plastica nella bobina Ciò può causare gravi lesioni all utilizzatore Per prolungare il filo da taglio fate girare il motore a massimo regime e premete leggermente la bobina sul terreno Il filo viene prolungato automa ticamente La lama sullo schermo di protezione accorcia il filo alla lunghezza permessa Fig 26 Attenzione eliminate regol...

Page 54: ...esercizio Evitare il contraccolpo Lavorando con la lama sussiste il pericolo di contraccolpi quando questa incontra ostacoli fissi tronco d albero ramo ceppo pietra o simile In tal caso l apparecchio viene spinto nella direzi one opposta al movimento dell utensile Ciò può causare la perdita di controllo sull apparecchio Non utilizzate la lama nelle vicinanze di recinzioni paletti di metallo pietre...

Page 55: ... zato di assistenza clienti 9 6 Regolazione del minimo Attenzione Impostate il minimo in stato di eserci zio a caldo Se l apparecchio si dovesse spegnere in caso di mancato azionamento della leva dell acceleratore e tutte le altre cause secondo il punto 12 Soluzioni di eventuali problemi doves sero venire escluse allora è necessaria una nuo va regolazione del minimo A tal fine girate la vite del m...

Page 56: ...a miscela di carburante olio Si veda il paragrafo Carbu rante e olio 10 3 Trasporto Se desiderate trasportare l apparecchio vuotate il serbatoio della benzina come descritto nel capito lo 10 Pulite regolarmente l apparecchio con una spazzola o con uno scopino per togliere lo sporco più grossolano Smontate l asta telescopica come spiegato al punto 5 2 10 4 Ordinazione dei pezzi di ricambio In caso ...

Page 57: ...ta della levetta dell aria Filtro dell aria sporco Regolazione errata del carburatore Regolate la levetta dell aria su Pulite il filtro dell aria Rivolgetevi ad un servizio di assis tenza clienti autorizzato o spedite l apparecchio alla ISC GmbH Il motore non funzi ona regolarmente Distanza errata degli elettrodi della candela di accensione Regolazione errata del carburatore Pulite la candela e re...

Page 58: ...documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH Con riserva di apportare modifiche tecniche Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 58 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 58 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 59: ...a Esempio Parti soggette ad usura Candela di accensione filtro dell aria Materiale di consumo parti di consumo Lama bobina con filo da taglio Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispondere in...

Page 60: ...ni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a influssi esterni come ...

Page 61: ...else 4 Tekniske data 5 Montage 6 Før ibrugtagning 7 Drift 8 Arbejde med den benzindrevne motorle 9 Vedligeholdelse 10 Renholdelse opbevaring transport og reservedelsbestilling 11 Bortskaffelse og genanvendelse 12 Fejlsøgningsskema Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 61 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 61 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 62: ...n og fugt 7 Pas på udslyngede dele 8 Sluk maskinen og træk tændrørshætten ud før vedligeholdelsesarbejder 9 Afstanden mellem maskine og omkringståen de personer eller dyr skal være mindst 15 m 10 Værktøjet har efterløb 11 Pas på varme dele Hold afstand 12 Hver 20 driftstime skal der fyldes lidt flyden de gearfedt på på smørestedet 13 Vær forsigtig før tilbagestød 14 Brug ikke savklinger 2 Produktb...

Page 63: ...nyttes til følgende arbejde Rydning af gang stier eller som hakkemaskine til gren og hække materiale Endvidere må leen ikke anvendes til planering af jordhævninger som f eks muldvar peskud Af sikkerhedsgrunde må leen ikke anven des som drivaggregat til andre arbejdsværktøjer eller værktøjssæt Maskinen må kun anvendes i overensstemmelse med det tilsigtede formål Enhver anden form for anvendelse er ...

Page 64: ...værktøj fig 18 Vigtigt Venstregevind Kontroller om kniven 1 kan drejes frit når låsearmen slippes Er dette ikke tilfældet skal mekanismen kontrolleres af en fagmand 5 4 Påsætning af skæretråd beskyttelseskap pe på kniv beskyttelseskappe Vigtigt Beskyttelseskappe til skæretråd skal være sat på når der arbejdes med skæretråden Beskyttelseskappen til skæretråd sættes på som vist på figur 19 20 På und...

Page 65: ...n ikke vil starte gentages skridt 4 9 Bemærk Vil motoren ikke starte efter flere forsøg henvises til afsnittet Fejlafhjælpning motor Bemærk Træk altid lige ud i startkablet Trækkes kablet ud i en vinkel vil den skure mod ringen Grundet friktionen vil snoren slides og efterhån den blive gnavet over Hold altid fat i startergrebet når snoren trækker sig ind igen Slip ikke snoren når den er trukket ud...

Page 66: ...e foran dig så den hælder let således at undersiden af trådspolen befinder sig over jorden og tråden rammer det rigtige snit punkt Sørg altid for at klippe i retning væk fra dig selv Træk ikke trimmeren ind mod dig Klipning ved hegn fundament Ved klipning skal du nærme dig trådhegn sta kitter naturstensmure og fundamenter ganske langsomt for at komme helt tæt ind uden at støde imod med tråden Komm...

Page 67: ...fil idet du sørger for at bevare vinklen på skærekanten Fil kun i en retning 9 3 Vedligeholdelse af luftfilter fig 31 33 Et snavset luftfilter nedsætter lufttilførslen til karburatoren og forringer dermed motorydelsen Regelmæssig kontrol er nødvendig Luftfiltret T skal kontrolleres hver 25 driftstime og renses ved behov Ved meget støvholdig luft skal luftfiltret efterses hyppigere 1 Tag luftfilter...

Page 68: ...d og på god afstand af mulige antændelseskilder f eks ovne varmtvandsbeholdere med gas gasfyrede tørrere etc Genoptagelse af drift 1 Tag tændrøret ud se 9 4 2 Træk hurtigt ud i startsnoren for at fjerne over skydende olie fra forbrændingskammeret 3 Rens tændrøret og sørg for at elektrodeaf standen er rigtig eller sæt et nyt tændrør i med den rigtige elektrodeafstand 4 Gør maskinen klar til brug 5 ...

Page 69: ...r ikke med fuld ydelse Forkert indstilling af chokerarm Snavset luftfilter Forkert karburatorindstilling Sæt chokerarmen på Rens luftfiltret Kontakt autoriseret kundeservice eller indsend maskinen til ISC GmbH Motor kører ure gelmæssigt Forkert elektrodeafstand ved tæn drør Forkert karburatorindstilling Rens tændrør og indstil elektro deafstanden eller indsæt nyt tæn drør Kontakt autoriseret kunde...

Page 70: ... dokumentation og følgedokumenter til produkter også i uddrag er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH Ret til tekniske ændringer forbeholdes Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 70 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 70 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 71: ...sempel Sliddele Tændrør luftfilter Forbrugsmateriale forbrugsdele Skærekniv trådspole med skæretråd Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det def...

Page 72: ...tes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes...

Page 73: ...g 4 Tekniska data 5 Montera maskinen 6 Innan du använder maskinen 7 Använda maskinen 8 Arbeta med den bensindrivna röjsågen 9 Underhåll 10 Rengöring förvaring transport och reservdelsbeställning 11 Skrotning och återvinning 12 Felsökning Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 73 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 73 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 74: ...tskon takten inför underhåll 9 Avståndet mellan maskin och personer i när heten måste uppgå till minst 15 m 10 Verktyget efterroterar 11 Varning Heta delar Håll tillräckligt avstånd 12 Fyll på en aning fett var 20 e drifttimme flytande växelfett 13 Varning för rekyler 14 Använd inga sågklingor 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen 1 Röjkniv 2a Skyddskåpa för...

Page 75: ...isken för användaren får den bensindrivna röjsågen inte användas till följande arbeten Rengöring av gångar och som kompostkvarn för finfördelning av kvistar och grenar från träd och häckar Dessutom får mas kinen inte användas till att plana ut ojämnheter i marken t ex mullvadshögar Av säkerhetsskäl får den bensindrivna röjsågen inte användas som drivaggregat för andra arbetsverktyg eller verk tygs...

Page 76: ...ckan 30 på kuggaxeln bild 13 Spärra röjkniven 1 på medtagarbrickan bild 14 Sätt tryckplattan 31 över kuggaxelns gänga bild 15 Sätt på skyddet till tryckplattan 32 bild 16 Montera muttern 24 handfast bild 17 Tryck ned spärrspaken A vrid runt muttern tills medtagarbrickan spärras Vrid fast mut tern med ett lämpligt verktyg bild 18 Obs Vänstergänga Kontrollera att kniven 1 kan rotera fritt efter att ...

Page 77: ...dning Se även avsnittet Bränsle och olja 1 Ställ maskinen på en fast och jämn yta 2 Tryck 10 ggr på bränslepumpen primern bild 2 pos 29 3 Ställ strömbrytaren bild 2 pos 9 på I 4 Ställ chokereglaget bild 2 pos 17 på I I 5 Tryck in dekompressionsspaken bild 42 pos 33 6 Håll fast maskinen ordentligt och dra ut startsnöret bild 2 pos 14 tills du märker av ett motstånd Dra nu ut startsnöret snabbt 2 gå...

Page 78: ... till att an vändaren skadas allvarligt För att förlänga trimmertråden måste du låta motorn köra på fullgas och samtidigt trycka ned trådhuvudet mot marken Tråden förlängs auto matiskt Kniven på skyddskåpan kortar av tråden till avsedd längd bild 26 Obs Ta regelbundet bort alla gräs och ogräsres ter för att undvika att skaftröret överhettas Rester av gräs och ogräs fastnar under skyddskåpan bild 2...

Page 79: ...håll Slå alltid ifrån maskinen och dra av tändstiftskon takten 13 innan du utför underhåll 9 1 Byta ut trådspole trimmertråd 1 Demontera trådspolen 3 enligt beskrivnin gen i avsnitt 5 6 Tryck samman spolen bild 35 och ta av den ena halvan bild 36 2 Ta ut spoltallriken K ur trådspolens kåpa bild 37 3 Ta bort ev rester av trimmertråd 4 Lägg in den nya trimmertråden i mitten och lägg sedan in öglan i...

Page 80: ...askinen på en säker och torr plats utom räckhåll för barn 10 2 Förvaring Obs Om maskinen ska förvaras under längre tid än 30 dagar måste följande arbeten utföras Förvara maskinen Maskinen måste förberedas om den ska förvaras längre tid än 30 dagar I annat fall kommer reste rande bränsle som finns i förgasaren att avdunsta och lämna kvar en gummiliknande bottensats Detta kan göra det svårt att star...

Page 81: ...en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpack ning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Apparaten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster Lämna in defekta delar till ett godkänt insamlings ställe i din kommun Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specia...

Page 82: ...te full effekt Chokereglaget är felaktigt inställt Luftfiltret är smutsigt Förgasaren är felaktigt inställd Ställ chokereglaget på Rengör luftfiltret Kontakta behörig kundtjänst eller skicka in maskinen till ISC GmbH Motorn kör ryckigt Felaktigt elektrod avstånd i tänd stiftet Förgasaren är felaktigt inställd Rengör tändstiftet och ställ in elek trodavståndet eller sätt in ett nytt tändstift Kontak...

Page 83: ...umentation och medföljande underlag för produkterna även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH Med förbehåll för tekniska ändringar Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 83 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 83 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 84: ... Exempel Slitagedelar Tändstift luftfilter Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Röjkniv trådspole med trimmertråd Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från b...

Page 85: ...llig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador efter att produkten fallit ned Skador på produkten eller...

Page 86: ...Technická data 5 Montáž 6 Před uvedením do provozu 7 Provoz 8 Práce s benzínovou motorovou kosou 9 Údržba 10 Čištění uložení transport a objednání náhradních dílů 11 Likvidace a recyklace 12 Plán vyhledávání poruch Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 86 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 86 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 87: ...mi přístroj vypnout a stáhnout nástrčku zapalovací svíčky 9 Vzdálenost mezi strojem a okolostojícími musí činit minimálně 15 m 10 Nářadí dobíhá 11 Pozor horké díly Udržovat vzdálenost 12 Doplňte každých 20 provozních hodin trochu tekutého převodového tuku do mazací hla vice 13 Pozor na zpětný odraz 14 Nepoužívejte žádné pilové kotouče 2 Popis přístroje a rozsah dodávky 2 1 Popis přístroje 1 Nůž 2a...

Page 88: ...tech Pozor Z důvodu ohrožení uživatele nesmí být benzínová motorová kosa používána k následu jícím pracím čištění cest a jako drtič na drcení odřezků stromů a keřů Dále nesmí být motorová kosa používána na zarovnávání půdních nerov ností jako např krtin Z bezpečnostních důvodů nesmí být motorová kosa používána jako hnací agregát pro jiné nástroje a sady nástrojů všeho druhu Přístroj smí být použív...

Page 89: ...del obr 13 Nůž 1 zaaretovat na unášecím kotouči obr 14 Přítlačný kotouč 31 nasadit na závit ozube né hřídele obr 15 Nasadit kryt přítlačného kotouče 32 obr 16 Matici 24 namontovat ručně obr 17 Zatímco držíte aretační páčku A otáčejte maticí dokud nebude zaaretován unášecí kotouč Utáhněte matici pomocí vhodného nástroje obr 18 Pozor levý závit Zkontrolujte zda se nůž 1 po puštění aretační páčky vol...

Page 90: ... až po první odpor Nyní zatáhnout za startovací lanko 2x rychle za sebou 7 Páčku sytiče obr 2 pol 17 nastavit do polo hy I I 8 Přístroj pevně držet a zatáhnout za startovací lanko obr 2 pol 14 až po první odpor Nyní zatáhnout za startovací lanko 4x rychle za sebou Přístroj by se měl spustit Pozor Nenechte startovací lanko vymrštit zpět To může vést k poškozením Motor nechat cca 10 vteřin zahřát Po...

Page 91: ...ž v normálním případě Vyžínání sekání Pohybujte vyžínačem před sebou z jedné strany na druhou jako s normální kosou Cívku se stru nou držte během práce vždy paralelně k zemi Oblast určenou k sekání překontrolujte a stanovte správnou výšku sekání Veďte a držte cívku se strunou v požadované výšce aby bylo dosaženo stejnoměrné výšky sekání obr 28 Nízké vyžínání Držte vyžínač lehce nakloněn přesně pře...

Page 92: ...řeba přeskočit body 3 6 9 2 Broušení nože z ochranného krytu Nůž z ochranného krytu se může časem otupit Pokud toto zjistíte povolte 2 šrouby kterými je nůž upevněn na ochranném krytu Upněte nůž ve svěráku Pomocí plochého pilníku nůž nabruste a dbejte na to aby byl zachován úhel ostří nože Pilujte jen jedním směrem 9 3 Údržba vzduchového filtru obr 31 33 Znečištěné vzduchové filtry snižují výkon m...

Page 93: ...třní komponenty potáhly vrst vou oleje Zapalovací svíčku opět nasaďte Pokyn Uložte přístroj na suchém místě a daleko od možných zápalných zdrojů např kamen plynového průtokového ohřívače vody plynové sušičky atd Opětné uvedení do provozu 1 Odstraňte zapalovací svíčku viz 9 4 2 Zatáhněte rychle za startovací lanko aby se odstranil přebytečný olej ze spalovací komory 3 Vyčistěte zapalovací svíčku a ...

Page 94: ...nastavení páčky sytiče Znečištěný vzduchový filtr Chybné nastavení karburátoru Páčku sytiče nastavit do polohy Vzduchový filtr vyčistit Vyhledat autorizovaný zákaznický servis nebo zaslat přístroj na adre su firmy ISC GmbH Motor běží nepravidelně Chybná vzdálenost elektrod na za palovací svíčce Chybné nastavení karburátoru Zapalovací svíčku vyčistit a nastavit vzdálenost elektrod nebo namonto vat ...

Page 95: ...nožování dokumentace a průvodních listin také ve výtažcích je přípustný pouze s výslovným souhlasem firmy iSC GmbH Technické změny vyhrazeny Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 95 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 95 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 96: ...chle opotřebitelné díly Zapalovací svíčka vzduchový filtr Spotřební materiál spotřební díly Nůž cívka s řeznou strunou Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval přístro...

Page 97: ...o nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji nebo na dílech přístroj...

Page 98: ... údaje 5 Montáž 6 Pred uvedením do prevádzky 7 Prevádzka 8 Práca s benzínovou motorovou kosou 9 Údržba 10 Čistenie skladovanie transport a objednanie náhradných dielov 11 Likvidácia a recyklácia 12 Plán na hľadanie chýb Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 98 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 98 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 99: ... odmrštené predmety 8 Pred údržbovými prácami vypnúť prístroj a vytiahnuť koncovku zapaľovacej sviečky 9 Odstup medzi strojom a okolo stojacimi osobami musí byť minimálne 15 m 10 Prístroj po vypnutí beží zotrvačnosťou 11 Pozor horúce časti Dodržiavať odstup 12 Každých 20 prevádzkových hodín doplňte prevodový tekutý tuk na mazničke 13 Pozor na spätný náraz 14 Nepoužívajte žiadne pílové kotúče 2 Pop...

Page 100: ... na činnosti rovnocenné s takýmto použitím Pozor Kvôli telesnému ohrozeniu obsluhujúcej osoby sa benzínová motorová kosa nesmie použiť na nasledujúce práce na čistenie chodní kov alebo ako rezačka na rozdrvovanie odrezkov stromov a živého plota Ďalej nesmie byť ben zínová motorová kosa používaná na vyrovná vanie nerovností pôdy ako sú napr krtince Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť benzínová moto...

Page 101: ...radí Nasaďte unášací kotúč 30 na ozubený hriadeľ obr 13 Rezací nôž 1 zafixujte na unášacom kotúči obr 14 Prítlačnú platňu 31 nasaďte na závit na ozu benom hriadeli obr 15 Nasaďte kryt prítlačnej platne 32 obr 16 Maticu 24 naskrutkujte a utiahnite rukou obr 17 Počas stlačenia aretačnej páčky A otáčajte maticou až kým nebude zaaretovaný unášací kotúč Maticu následne dotiahnite pomo cou vhodného nást...

Page 102: ...alivovú nádrž primeraným množstvom benzínovej olejovej zmesi Pozri tiež odsek Palivo a olej 1 Postaviť prístroj na tvrdú rovnú plochu 2 Stlačiť 10x palivové čerpadlo pumpu obr 2 pol 29 3 Vypínač zap vyp obr 2 pol 9 prepnúť na I 4 Nastaviť páčku sýtiča obr 2 pol 17 na I I 5 Stlačiť dekompresnú páčku obr 42 pol 33 6 Prístroj riadne pridržte a vytiahnite štartovacie lanko obr 2 pol 14 až po prvý odpo...

Page 103: ...ou Predĺženie rezacieho vlákna Výstraha Nepoužívajte kovový drôt ani kovový drôt obalený plastom akéhokoľvek druhu vo vláknovej cievke Mohlo by to viesť k ťažkým zra neniam používateľa Rezacie vlákno sa predlžuje tak že sa nechá motor bežať na plné otáčky a vláknová cievka sa zľahka pritlačí na zem Vlákno sa automatický predĺži Nôž na ochrannom štíte skráti vlákno na prípustnú dĺžku obr 26 Pozor P...

Page 104: ... ho opäť uvediete do prevádzky Zabráňte spätnému úderu Pri práci s rezacím nožom existuje riziko spätného úderu ak sa nôž dostane na pevné prekážky kmeň stromu konár peň stromu kameň alebo podobne Prístroj sa pritom odmrští proti smeru otáčania nástroja To môže viesť ku strate kontroly nad prístrojom Nepoužívajte rezací nôž v blízkosti plotov kovových stĺpov hraničných kameňov ani základov Pri kos...

Page 105: ... 9 6 Nastavenie plynu voľnobehu Pozor Plyn voľnobehu nastavujte pri zohriatom prevádzkovom stave Ak sa zariadenie hýbe pri nestlačenej plynovej páke a vylúčili ste všetky ostatné príčiny podľa odseku 12 Odstraňovanie porúch je potrebné urobiť nastavenie množstva plynu Povoľujte ply novú skrutku obr 41 pol E v smere hodinových ručičiek až dovtedy kým zariadenie bezpečne nebeží vo voľnobehu Ak by ma...

Page 106: ...esou paliva a oleja Pozri tiež odsek Palivo a olej 10 3 Transport Ak prístroj chcete prepravovať vyprázdnite benzínovú nádrž ako je vysvetlené v kapitole 10 Vyčistite prístroj kefou alebo ručnou metličkou od hrubej nečistoty Demontujte hnacie tyčové ústro jenstvo tak ako je popísané v bode 5 2 10 4 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje...

Page 107: ...výkon Nesprávne nastavenie páčky sýtiča Znečistený vzduchový filter Nesprávne nastavenie karburátora Páčku sýtiča nastaviť na vyčistiť vzduchový filter Vyhľadajte autorizovaný zákaznícky servis alebo zariadenie zašlite na ISC GmbH Motor beží nepravi delne Nesprávny odstup elektród zapaľovacej sviečky Nesprávne nastavenie karburátora Vyčistite zapaľovaciu sviečku a nastavte odstup medzi elektródami...

Page 108: ...anie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov taktiež ich častí je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH Technické zmeny vyhradené Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 108 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 108 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Page 109: ...a Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Zapaľovacia sviečka vzduchový filter Spotrebný materiál spotrebné diely Rezací nôž cievka s rezacím vláknom Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na na...

Page 110: ...rístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné poškodenia použitím násilia alebo cudzieho p...

Page 111: ... EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema...

Page 112: ...EH 10 2013 01 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 112 Anl_GE_BC_43_AS_SPK1 indb 112 09 10 13 17 41 09 10 13 17 41 ...

Reviews: