background image

F

- 34 -

Portez une protection acoustique.

L’exposition au bruit peut entraîner la perte de 

l’ouïe.

Valeur d’émission de vibration a

h

 = 3,83 m/s

2

Insécurité K = 1,5 m/s

2

Évitez une utilisation prolongée en raison des for-

tes émissions sonores et vibrations.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à 

un minimum !

• 

 Utilisez exclusivement des appareils en ex-

cellent état. 

• 

 Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-

ment.

• 

 Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. 

• 

 Ne surchargez pas l’appareil.

• 

 Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

• 

 Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne 

l’utilisez pas.

Prudence !

Risques résiduels 

Même en utilisant cet outil électrique confor-

mément aux prescriptions, il reste toujours 

des risques résiduels. Les dangers suivants 

peuvent apparaître en rapport avec la const-

ruction et le modèle de cet outil électrique :

1.   Déficience auditive si aucun casque anti-bruit 

approprié n’est porté.

2.   Atteintes à la santé issues des vibrations 

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une 

longue période ou s’il n’a pas été employé ou 

entretenu dans les règles de l’art.

5. Avant la mise en service

5.1 Assemblage des composants

Certaines pièces sont livrées démontées. 

L‘assemblage est simple à condition de respecter 

les consignes suivantes.

Remarque ! Lors de l‘assemblage et pour les tra-

vaux de maintenance, les outils supplémentaires 

suivants sont nécessaires. Ils ne sont pas com-

pris dans la livraison :

• 

une cuve collectrice d‘huile plate (pour la 

vidange d‘huile)

• 

un récipient doseur d‘un litre (résistant à 

l‘huile / à l‘essence)

• 

un jerrican d‘essence

• 

un entonnoir (convenant aux tubulures de 

remplissage d‘essence du réservoir)

• 

des chiffons ménagers (pour essuyer les 

restes d‘huile / d‘essence ; les remettre à une 

station d‘essence pour leur élimination) 

• 

une pompe d‘aspiration à carburant (en 

plastique, à acheter dans les magasins de 

bricolage)

• 

une burette d‘huile avec pompe à main (à 

acheter dans les magasins de bricolage)

• 

huile moteur

Montage

1.  Montez le guidon inférieur et le guidon su-

périeur (pos. 3) comme indiqué sur la figure 

3a-3b. Choisissez un des trous de fixation en 

fonction de la hauteur de poignée souhaitée. 

Important ! Réglez la même hauteur des 

deux côtés !

2.  Accrochez la poignée du cordon de démar-

rage (pos. 9a) au crochet prévu à cet effet 

comme indiqué sur la figure 3c.

3.  Fixez les attaches de câble à l‘aide de 

l‘attache de câble (pos. 10) du guidon comme 

indiqué sur la figure 3d.

4.  Soulevez le clapet d‘éjection (pos. 5a) d‘une 

main et accrochez le sac collecteur d‘herbe 

(pos. 4a) comme indiqué sur la figure 4a.

5.2 Réglage de la hauteur de coupe

Avertissement ! Le réglage de la hauteur de 

coupe ne doit être effectué que lorsque le 

moteur est arrêté.

• 

Le réglage de la hauteur de coupe s‘effectue 

centralement à l‘aide du levier de réglage de 

la hauteur de coupe (fig. 7/pos. 8). On peut 

régler plusieurs hauteurs de coupe.

• 

Actionnez le levier de réglage et placez-le 

dans la position désirée. Laissez le levier 

s‘enclencher.

6. Commande

Remarque !

Le moteur est livré sans carburant. C‘est 

pourquoi, il faut absolument mettre de l‘huile 

et de l‘essence avant la mise en service.

1.  Vérifiez le niveau d‘huile (voir 7.2.1).

2.  Pour mettre de l‘essence, utilisez un enton-

noir et un récipient mesureur. Assurez-vous 

que l‘essence est propre.

Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7.indb   34

30.09.14   08:12

Summary of Contents for GC-PM 51/2 S HW

Page 1: ...essence I Istruzioni per l uso originali Tosaerba a benzina HR Originalne upute za uporabu BIH Benzinska kosilica za travu NL Originele handleiding Benzinemaaier SLO Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό TR Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 1 30 09 14 08 11 ...

Page 2: ... 2 1 9a 8 1a 1b 5a 6 7a 2 4a 10 3 3 2 3 4a 11 13 10 12b 4b 3 4c 12a 9b 4e 4d Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 2 30 09 14 08 11 ...

Page 3: ... 3 3a 3b 12a 11 3 11 9b 12b 12b 11 3c 3d 4a 4b 5a 4a 10 9a 9b 4b 4b A Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 3 30 09 14 08 11 ...

Page 4: ... 4 5b 5c 7 8 6 5a 1b 1a 2 4c 1 2 3 Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 4 30 09 14 08 12 ...

Page 5: ... 5 9a 10b 7a 9b 7a max min 10a 8 9c 7b Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 5 30 09 14 08 12 ...

Page 6: ... 6 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 5b 11 A Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 6 30 09 14 08 12 ...

Page 7: ...ng und Lieferumfang 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 7 30 09 14 08 12 ...

Page 8: ...tverletzungen Achtung rotierende Messer 10 Startvorgang 11 Motorstart Motorstophebel I Motor an 0 Motor aus 12 Fahrhebel Kupplungshebel 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 12 1a Motor Start Stophebel Motorbremse 1b Fahrhebel Kupplungshebel 2 Kraftstoffpumpe Primer 3 oberer und unterer Schubbügel 4a Fangsack 4b Mulchadapter 4c Füllstandsanzeige 4d Seitenauswurfklappe...

Page 9: ...ten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä hers Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedin gungen Warnung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgen den Arbeiten eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen Hecken und Sträuchern zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewäch sen oder ...

Page 10: ...h eine Ölkanne mit Handpumpe in Baumärk ten erhältlich Motoröl Montage 1 Unteren und oberen Schubbügel Pos 3 wie in Abb 3a 3b gezeigt montieren Ent sprechend der gewünschten Griffhöhe eines der Löcher für die Befestigung auswählen Wichtig Auf beiden Seiten die gleiche Höhe einstellen 2 Den Griff des Startseilzuges Pos 9a am dafür vorgesehenen Haken wie in Abb 3c gezeigt einhängen 3 Die Seilzüge mi...

Page 11: ...gshebel Abb 5a Pos 1b Betätigen Sie ihn Abb 5c wird die Kupplung für den Fahrantrieb geschlossen und der Rasenmä her beginnt bei laufendem Motor zu fahren Las sen Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fah renden Rasenmäher zu stoppen Üben Sie das Anfahren und Anhalten vor dem ersten Mähen bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind 6 2 Hinweise zum richtigen Mähen Gefahr Öffnen Sie die Auswurfk...

Page 12: ... der Motorbremse Kontrol lieren Sie ob der Seilzug richtig montiert ist Ein geknicktes oder beschädigtes Abstellseil muss ausgewechselt werden 6 4 Entleeren des Grasfangsackes Ist der Fangsack gefüllt wird der Luftdurchsatz geringer und die Füllstandsanzeige 4c liegt eng am Fangsack an Abb 13 Entleeren Sie den Fangsack und räumen Sie den Auswurfkanal frei Gefahr Vor dem Abnehmen des Fangsackes den...

Page 13: ...n 3 Öffnen Sie die Ölablassschraube Abb 9c Pos 7b 4 Nach Auslaufen des Altöls Ölablassschraube wieder schließen 5 Motoröl bis zur oberen Markierung des Öl messstabes einfüllen 6 Achtung Ölmessstab zum Prüfen des Ölstan des nicht einschrauben sondern nur bis zum Gewinde einstecken 7 Das Altöl muss gemäß den geltenden Be stimmungen entsorgt werden 7 2 2 Messer Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgr...

Page 14: ...lossenen Räumen in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen Gasdämpfe können Explosi onen oder Feuer verursachen 1 Entleeren Sie den Benzintank mit einer Ben zinabsaugpumpe 2 Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist 3 Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwech sel 4 Entfernen Sie die Zündkerze Füllen Sie mit einer Ölkanne ca 20 ml Öl in den Z...

Page 15: ...er des Gerätes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Er satzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpa ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge führt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ve...

Page 16: ...n vorhanden Motorstart Motorstophebel drücken Einstellung prüfen sofern vorhan den Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Kraftstoffpumpe Primer betätigen sofern vorhanden Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregel mäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen ric...

Page 17: ...gt werden Kategorie Beispiel Verschleißteile Luftfilter Bowdenzüge Fangkorb Bereifung Fahrkupplung Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Messer Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen ...

Page 18: ...mweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch H...

Page 19: ...chführen Hier einige Beispiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info...

Page 20: ...nd items supplied 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guide Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 20 30 09 14 08 12 ...

Page 21: ... 9 Risk of cut injuries Caution rotating cutters 10 Starting procedure 11 Engine start stop lever I Engine on 0 Engi ne off 12 Drive lever clutch lever 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 12 1a Engine start stop lever engine brake 1b Drive lever clutch lever 2 Fuel pump primer 3 Top and bottom push bar 4a Debris bag 4b Mulching adaptor 4c Level indicator 4d Side ejector flap 4e Side eject...

Page 22: ...d servi cing conditions Warning Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol lawn mower must not be used to carry out the following work Trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation plan ted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Moreover the lawn mo wer may not be used as a power cultivator to leve...

Page 23: ...jector flap Item 5a with one hand and hook in the grass bag Item 4a as shown in Fig 4a 5 2 Adjusting the cutting height Warning Adjust the cutting height only when the engine has been switched off The cutting height is centrally adjusted with the cutting height adjustor lever Fig 7 Item 8 Different cutting heights can be selected Actuate the adjustor lever and pull it to the required position Let ...

Page 24: ...is bag and for many years of use Only use a sharp blade that is in good condition This will prevent the grass blades from fraying and the lawn from turning yellow Try to mow in straight lines for a nice clean look The swaths should overlap each other by a few centimeters in order to avoid stripes Keep the underside of the mower housing clean and remove grass build up Deposits not only make it more...

Page 25: ...dle with the other Hang in the basket from the top 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts Danger Never work on or touch any current conducting parts of the ignition system while the engine is running Pull the spark plug boot from the spark boot before doing any maintenance or assembly work Never carry out any work on the equipment while the engine is running Work that...

Page 26: ...hould be applied to the axles and wheel hubs once per season To do so remove the wheel caps with a screwdri ver and loosen the fastening screws on the wheels 7 2 4 Care and adjustment of the actuator cables Oil the actuator cables at regular intervals and check that they move easily 7 2 5 Maintenance of the air filter Fig 10a 10b Soiled air filters reduce the engine output by sup plying too little...

Page 27: ... in Fig 3b on the left and right of the push bar and swing down the upper push bar Make sure that the actuator cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 8 Secure the load sufficiently so that it cannot slip and cause damage or injuries during transportation 7 5...

Page 28: ...rimer not actuated if provided Press the engine start stop lever Check setting if provided Replace spark plug Top up fuel Actuate the fuel pump primer if provided Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Engine speed too low Sharpen blade Adjust to the proper hei...

Page 29: ...s consumables Category Example Wear parts Air filter Bowden cables grass basket tires drive clutch Consumables Blades Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases D...

Page 30: ...se or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee...

Page 31: ...son 3 Utilisation conforme à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de recherche des erreurs Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 31 30 09 14 08 12 ...

Page 32: ...essures par coupure Atten tion lame en rotation 10 Processus de démarrage 11 Levier de démarrage du moteur levier d arrêt du moteur I moteur en marche 0 moteur arrêt 12 Levier de commande levier d accouplement 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 1 Description de l appareil figure 1 12 1a Levier de démarrage d arrêt du moteur frein du moteur 1b Levier de commande levier d accouplem...

Page 33: ...rtisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil venait à être utilisé professionnellement artisanalement ou par des sociétés industrielles tout comme pour toute acti vité équivalente Le respect du mode d emploi joint par le fabricant est la condition primordiale préalable à une utili sation conforme de l appareil Le mode d emploi comprend également les conditions de fonction nement de m...

Page 34: ... un jerrican d essence un entonnoir convenant aux tubulures de remplissage d essence du réservoir des chiffons ménagers pour essuyer les restes d huile d essence les remettre à une station d essence pour leur élimination une pompe d aspiration à carburant en plastique à acheter dans les magasins de bricolage une burette d huile avec pompe à main à acheter dans les magasins de bricolage huile moteu...

Page 35: ...t être nécessaire de renouveler le processus de démarrage plusieurs fois de suite Entraînement de roulement Levier de commande levier d accouplement fig 5a pos 1b lorsque vous l actionnez fig 5c l accouplement se ferme pour l entraînement de roulement et la tondeuse commence à avancer si le moteur est en marche Relâcher le levier de commande à temps pour arrêter la tondeuse en marche Entraînez vou...

Page 36: ... bien monté Un cordon d arrêt plié ou endommagé doit être remplacé 6 4 Videz le sac collecteur d herbe Lorsque le panier collecteur est plein le débit d air diminue et l indicateur de remplissage panier collecteur 4c est contre le panier collecteur fig 13 Videz le sac collecteur et nettoyez le canal d éjection Danger Avant d enlever le sac collecteur éteignez le moteur et attendez l arrêt complet ...

Page 37: ... mais encore chaud 1 Placez un bac collecteur d huile plat sous la tondeuse 2 Ouvrez le bouchon de remplissage fig 9a pos 7a 3 Ouvrez le bouchon fileté de vidange d huile fig 9c pos 7b 4 Une fois l huile usée écoulée refermez le bouchon fileté de vidange d huile 5 Mettre de l huile moteur jusqu à la marque supérieure de la jauge de niveau d huile 6 Attention Ne vissez pas la jauge de niveau d huil...

Page 38: ... respecter les réglementations légales en vigueur qui peu vent être localement différentes 7 3 Préparation pour le stockage de la ton deuse Avertissement Ne retirez pas l essence dans des endroits fermés à proximité de feu ou en fumant Ne retirez pas l essence carburant dans des endroits fermés à proximité de feu ou en fumant Les vapeurs de gaz peuvent causer des explosions ou un incendie 1 Videz ...

Page 39: ...o d article de l appareil No d identification de l appareil No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info 8 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin tr...

Page 40: ...enfon cer Contrôler le réglage si existant Remplacez la bougie d allumage Mettez du carburant Actionner la pompe à carburant Primer si existante Le moteur fonction ne irrégulièrement Filtre à air encrassé Bougie d allumage encrassée Nettoyage du filtre à air Nettoyage de la bougie d allumage Le gazon jaunit la coupe est irrégu lière La lame est émoussée Hauteur de coupe trop basse Vitesse de rotat...

Page 41: ...aires en tant que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure Filtre à air commande bowden sac collecteur pneus accouplement du moteur Matériel de consommation pièces de consommation Lame Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une desc...

Page 42: ...es anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les dommag...

Page 43: ...ti 3 Utilizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 43 30 09 14 08 12 ...

Page 44: ...ceso 0 motore spento 12 Leva di guida leva della frizione 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 2 1 Descrizione dell apparecchio Fig 1 12 1a Leva di avvio arresto motore freno motore 1b Leva di guida leva della frizione 2 Pompa del carburante arricchitore 3 Manico superiore e inferiore 4a Sacco di raccolta 4b Accessorio per pacciamatura 4c Indicazione del livello di riempimento 4d Por...

Page 45: ...nzione e la riparazione Avvertenza Visti i rischi per l utilizzatore il tosa erba non deve venire usato per i seguenti lavori regolare cespugli siepi ed arbusti per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfici erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi per pulire aspirare vialetti e come trituratore per sminuz zare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti Il tosaerba non deve inolt...

Page 46: ...za dell impugnatura desiderata Importante Regolate la stessa altezza su entrambi i lati 2 Fissate al gancio apposito l impugnatura della fune di avvio Pos 9a come illustrato in Fig 3c 3 Fissate i cavi flessibili al manico con il ferma cavi fornito Pos 10 come indicato nella Fig 3d 4 Sollevate il portello di scarico Pos 5a con una mano e agganciate il sacco di raccolta erba Pos 4a come illustrato n...

Page 47: ...n modo corretto Pericolo Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è ancora in moto La lama rotante può causare lesioni Fissate sempre bene il portello di scarico e il sacco di raccolta dell erba Spegnete il moto re prima di toglierlo Spegnete il motore prima di ogni operazione di regolazione manutenzione e riparazione e aspettate che la lam...

Page 48: ...i scari co si chiude quando viene sganciato il sacco di raccolta chiudendo anche l apertura posteriore di scarico Se nell apertura rimangono resti di erba si consiglia di arretrare di ca 1m il tosaerba per riavviare il motore più facilmente Non togliete resti di erba tagliata dalla carcassa e dall utensile con le mani o con i piedi ma con mezzi adatti come per es una spazzola o uno scopino Per gar...

Page 49: ... anno Sostituzione della lama Fig 8 Per la sostituzione della lama si devono utilizzare solo ricambi originali Il codice della lama deve corrispondere al numero indicato nell elenco dei pezzi di ricambio Non montate mai una lama diversa Lame danneggiate Se malgrado tutte le precauzioni prese la lama entra in contatto con un ostacolo spegnete subito il motore e togliete il connettore della candela ...

Page 50: ... 6 Pulite tutto l apparecchio in modo da proteg gere la vernice 7 Tenete l apparecchio in un ambiente ben are ato 7 4 Preparazione del tagliaerba per il tras porto Avvertimento Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fiamme vive o mentre fumate I vapori del gas possono causare esplosi oni o incendi 1 Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione 2 Fate funz...

Page 51: ...iclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifiuti domestici Per uno smaltimento corretto l apparecchio va con segnato ad un apposito centro di raccolta Se non vi è noto nessun centro di raccolta rivolgetevi per informazioni all amministrazione comunale Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 51 30 ...

Page 52: ... arresto moto re Controllate la regolazione se pre sente Sostituite la candela di accensione Riempite di carburante Azionate la pompa del carburante arricchitore se presente Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato diventa gial lo taglio irregolare Lama non affilata Altezza del taglio insufficiente Numero di ...

Page 53: ...nsumo Categoria Esempio Parti soggette ad usura Filtro dell aria cavi flessibili cestello di raccolta ruote in gomma frizione Materiale di consumo parti di consumo Lame Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a ta...

Page 54: ...arecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a inf...

Page 55: ...isporuke 3 Namjenska uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u rad 6 Rukovanje 7 Čišćenje održavanje skladištenje transport i narudžba rezervnih dijelova 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9 Plan traženja grešaka Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 55 30 09 14 08 12 ...

Page 56: ...đaja i sadržaj isporuke 2 1 Opis uređaja slika 1 12 1a Poluga za pokretanje motora zaustavljanje motora kočnica motora 1b Poluga za vožnju poluga spojke 2 Pumpa za gorivo primer 3 Gornja i donja ručka za guranje 4a Vreća za sakupljanje 4b Adapter za malčiranje 4c Indikator napunjenosti 5a Zaklopka za izbacivanje 5b Poklopac klinastog remena 6 Čep na spremniku za punjenje 7a Vijak na otvoru za punj...

Page 57: ...je već odsječenih grana drveća i grmlja Nadalje kosilica za travu ne smije se koristiti kao motorna sjekira za izravnavanje povišenog tla kao što su npr krtičnjaci Zbog sigurnosnih razloga kosilica za travu se ne smije koristiti kao pogonski agregat za druge rad ne alate i komplete alata svake vrste 4 Tehnički podaci Tip motora Jednocilindrični četverotaktni motor 173 ccm Snaga motora 2 7 kW Radni...

Page 58: ... poziciju Pustite je da se uglavi 6 Rukovanje Napomena Motor se isporučuje bez goriva Zbog toga prije puštanja u rad obavezno treba napuniti ulje i benzin 1 Provjerite razinu ulja vidi 7 2 1 2 Za punjenje benzina koristite lijevak i menzu ru Provjerite je li benzin čist Upozorenje Uvijek korisite samo jedan sigurnos ni benzinski kanistar Ne pušite prilikom punjenja benzina Prije punjenja benzina u...

Page 59: ...e nego provodite bilo kakvu kontrolu noža ugasite motor Imajte na umu da se nakon isključenja motora nož okreće još nekoliko sekun di Nikad nemojte pokušati zaustaviti nož Redovito kontrolirajte je li nož pravilno pričvršćen je li u dobrom stanju i nabrušen U suprotnom ga nabrusite ili ga zamijenite U slučaju da rotirajući nož udari o neki predmet isključite kosilicu i pričekajte da se nož potpuno...

Page 60: ...visokim tlakom Pazite na to da u unutrašnjost uređaja ne dospije voda Ne smiju se koristiti agresivna sredstva za čišćenje kao što su hladna čistila ili benzin za čišćenje 7 2 Održavanje Intervale održavanja pogledajte u priloženoj servisnoj knjižici Benzin Napomena Zaprljan materijal za održavanje i po gonske materijale dopremite na za to previđeno sabiralište 7 2 1 Benzinski motor Napomena Motor...

Page 61: ... bi nastale zbog nestručnog popravka ili ako se prilikom zamjene dijelova ne bi koristili originalni dijelovi ili dijelovi koje smo mi odobrili Isto tako ne jamčimo za štete uzrokovane nestručnim popravcima Za njih agažirajte servisnu službu ili ovlaštenog stručnjaka Isto vrijedi i za dijelove pribora 7 2 9 Vremena rada U vezi vremena rada pridržavajte se važećih zakonskih odredbi koje obzirom na ...

Page 62: ...trebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metala i plasti ke Elektrouređaji se ne smiju bacati u obi...

Page 63: ... mer ako postoji Pritisnuti polugu za pokretanje zaustavljanje motora provjeriti položaj ako postoji Zamijeniti svjećicu Napuniti gorivo aktivirati pumpu za gorivo primer ako postoji Motor radi nemirno Zaprljani filtar za zrak Zaprljana svjećica Očistiti filtar za zrak Očistiti svjećicu Travnjak postaje žut rez je nepravilan Nož je tup Premala visina rezanja Premali broj okretaja motora Nabrusiti ...

Page 64: ...o potrošni materijal Kategorija Primjer Potrošni dijelovi Filtar za zrak sajle sabirna košara gume kvačilo Potrošni materijal potrošni dijelovi Nož Neispravni dijelovi nije obavezno u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www isc gmbh info Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja Je l...

Page 65: ...og izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjskih djelovanja npr oštećenj...

Page 66: ...eedschap en leveringsomvang 3 Reglementair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór inbedrijfstelling 6 Bediening 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 8 Verwijdering en recyclage 9 Foutopsporing Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 66 30 09 14 08 12 ...

Page 67: ...wing voor snijwonden Let op Ro terende messen 10 Starten 11 Hendel motor start motor stop I motor aan 0 motor uit 12 Rijhendel koppelingshendel 2 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2 1 Beschrijving van het gereedschap fig 1 12 1a Motor start stophendel motorrem 1b Rijhendel koppelingshendel 2 Brandstofpomp Primer 3 Bovenste en onderste schuifbeugel 4a Opvangzak 4b Mulchadapter 4c ...

Page 68: ...andleiding bevat ook de bedrijfs en onderhoudsvoorwaarden Waarschuwing Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker mag de grasmaaier niet voor volgende werkzaamheden worden ingezet voor het trimmen van heesters heggen en struikge wassen voor het snoeien of versnipperen van rankgewassen of gazon op dakbeplantingen of in balkonbakken voor het reinigen afzuigen van voetpaden of als hakselaar voor het...

Page 69: ...gewenste greephoogte Belangrijk Aan weerszijden dezelfde hoogte instellen 2 De greep van de starttrekkabel pos 9a zo als getoond in fig 3c inhangen aan de daar toe voorziene haak 3 De trekkabels met de meegeleverde kabelclip pos 10 zoals getoond in fig 3d fixeren aan de schuifbeugel 4 Uitwerpklep pos 5a met één hand optillen en de grasopvangzak pos 4a inhangen zo als getoond in fig 4a 5 2 Instelle...

Page 70: ...n veroorzaken Maak de uitwerpklep en de grasopvangzak altijd zorgvuldig vast Als u die wilt verwijde ren moet u eerst de motor afzetten Zet vóór alle instel onderhouds en repara tiewerkzaamheden de motor af en wacht tot het mes niet meer draait Trek de bougiestek ker eraf Maaien De motor is ontworpen voor de maaisnelheid voor gras voor het uitwerpen van gras in de opvangz ak en voor een lange leve...

Page 71: ...gen trekt u de maaier best ongeveer 1 m terug om het starten van de motor te vergemak kelijken Grasresten in het koetswerk van de maaier en op het werkgereedschap niet met de hand of de voet verwijderen maar met de gepaste hulpmiddelen b v borstel of handveger Om een goed opraapresultaat te bereiken dienen de opvangzak en vooral het net na gebruik van binnen te worden schoongemaakt Opvangzak enkel...

Page 72: ...aaigereedschap mo gen alleen originele onderdelen worden gebruikt De kenmerking van het mes moet overeenstem men met het in de onderdelenlijst opgegeven nummer Nooit een ander mes monteren Beschadigde messen Mocht het mes ondanks alle voorzichtigheid in aanraking zijn gekomen met een hindernis me teen de motor afzetten en de bougiestekker eraf trekken Grasmaaier naar achter kantelen en mes contro ...

Page 73: ... Gasdampen kunnen explosies of brand veroorzaken 1 Maak de benzinetank leeg met een afzuig pomp 2 Laat de motor zo lang lopen tot al de reste rende benzine verbruikt is 3 Tap de motorolie af uit de warme motor 4 Haal de bougiestekker van de bougie 5 Maak de koelribben van de cilinder en het huis schoon 6 Hang de startkabel aan de haak fig 3c uit Maak de in fig 3b getoonde verbinding links en recht...

Page 74: ... voorhanden Motorstart motorstophendel druk ken Instelling controleren indien voor handen Bougie vervangen Brandstof ingieten Brandstofpomp Primer activeren indien voorhanden Motor draait onre gelmatig Luchtfilter vervuild Bougie vervuild Luchtfilter schoonmaken Bougie reinigen Het gazon wordt geel maaipatroon onregelmatig Mes bot Maaihoogte te gering Motortoeren te gering Mes slijpen Correcte maa...

Page 75: ...materialen Categorie Voorbeeld Slijtstukken Luchtfilter bowdenkabels opvangkorf banden rijkoppeling Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Mes Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval ...

Page 76: ...or nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals bijv schade door valle...

Page 77: ... 3 Predpisana namenska uporaba 4 Tehnični podatki 5 Pred prvim zagonom 6 Upravljanje 7 Čiščenje vzdrževanje skladiščenje transport in naročanje nadomestnih delov 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba 9 Načrt iskanja napak Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 77 30 09 14 08 12 ...

Page 78: ...otorja ustavitev motorja I motor vklop 0 motor izklop 12 Vozna ročica menjalna ročica 2 Opis naprave na obseg dobave 2 1 Opis naprave Slika 1 12 1a Ročica za zagon ustavitev motorja motorna zavora 1b Vozna ročica menjalna ročica 2 Črpalka za gorivo Primer 3 zgornji in spodnji potisni ročaj 4a Lovilna vreča 4b Nastavek za zastirko 4c Prikaz napolnjenosti 4d Stranska izmetna loputa 4e Nastavek za st...

Page 79: ...anje vzdrževanje in popravila Opozorilo Zaradi telesne nevarnosti za uporab nika bencinske kosilnice ni dovoljeno uporabljati za naslednja dela za oblikovanje grmov in živih mej za rezanje in sesekljanje vzpenjalk ali trave na strešnih zasaditvah ali v balkonskih loncih in za čiščenje odsesovanje poti ali kot drobilnik za sesekljanje odrezanih vej ali živih mej Kosilnice prav tako ni dovoljeno upo...

Page 80: ... in vrečo za lovljenje trave poz 4a vpnite kot prikazuje sl 4a 5 2 Nastavitev višine reza Opozorilo Nastavitev višine reza se lahko izvaja le ko je motor ugasnjen Nastavitev višine reza se izvrši centralno z ročico za nastavljanje višine reza sl 7 poz 8 Nastavite lahko različne višine reza Premaknite ročico za nastavitev višine reza in jo povlecite v želeni položaj Ročica za nasta vitev višine rez...

Page 81: ...metrov prekrivati da ne ost anejo nepokošene proge Spodnja stran ohišja kosilnice naj bo vedno čista obvezno odstranite sprijeto travo Sprijeta uma zanija oteži postopek zagona vpliva na kakovost košnje in izmet trave Na strminah kosite prečno na pobočje Zdrs kosilnice lahko preprečite tako da jo postavite poševno navzgor Izberite višino košnje glede na dejansko dolžino trate Pokosite več prog tak...

Page 82: ...j med tem ko potisni ročaj pritisnete navzdol Opozorilo Preden kosilnico za travo nagnete na stran je potrebno s črpalko za izčrpavanje bencina popolnoma izprazniti rezervoar za go rivo Kosilnico za travo ne smete nagibati za več kot 90 stopinj Najlažje lahko umazanijo in travo odstranite takoj po košenju Posušeni deli trave in umazanije lahko vplivajo na delovanje kosilnice Preverjajte če v izmet...

Page 83: ...janje klinastega jermena odstranite po krov klinastega jermena sl 12 poz 5b 7 2 8 Popravilo Po popravilu ali vzdrževalnih delih se prepričajte ali so vsi deli ki vplivajo na varnost nameščeni in brezhibno delujejo Dele ki lahko povzročijo poškodbe hranite nedo segljivo drugim osebam ali otrokom Opozorilo V skladu z zakonom o jamstvu za izdelke ne jamčimo za škodo ki nastane zaradi nepravilnih popr...

Page 84: ...obseg garancije 7 6 Naročanje nadomestnih delov Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na vesti naslednje navedbe Tip naprave Art številko naprave Ident številko naprave Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta emb...

Page 85: ... motorja ustavitev motorja preverite nastavitve če so na voljo Zamenjajte vžigalno svečko Dolijte gorivo vklopite črpalko za gorivo Primer če je na voljo Motor nemirno teče Umazani zračni filter Umazana vžigalna svečka Očistite zračni filter Očistite vžigalno svečko Trata postane rume na neenakomeren rez Rezilo ni nabrušeno Višina reza je premajhna Število vrtljajev motorja je prenizko Nabrusite r...

Page 86: ...rial Kategorija Primer Obrabni deli zračni filter bovdenovi potegi lovilna košara pnevmatike sklopka Obrabni material obrabni deli rezila Manjkajoči deli ni nujno da je v obsegu dobave Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo da napako prijavite na www isc gmbh info Napako kar naj bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja Odgovorite na naslednja vprašanja Je n...

Page 87: ...adi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile ali zunanje sile npr poškodbe pri padcih Škode na napr...

Page 88: ...α 3 Σωστή χρήση 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 5 Πριν τη θέση σε λειτουργία 6 Χειρισμός 7 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 8 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 88 30 09 14 08 12 ...

Page 89: ...υματισμού τέμνοντα τραύματα Προσοχή περιστρεφόμενα μαχαίρια 10 Διαδικασία εκκίνησης 11 Μοχλός εκκίνησης και στοπ κινητήρα Ι αναμμένη μηχανή 0 σβησμένη μηχανή 12 Μοχλός κίνησης συμπλέκτης 2 Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 2 1 Περιγραφή της συσκευής εικ 1 12 1a Μοχλός εκκίνησης στοπ κινητήρα φρένο κινητήρα 1b Μοχλός κίνησης συμπλέκτης 2 Αντλία καυσίμου Primer 3 Επάνω και κάτω μοχλός πρόωσ...

Page 90: ... Δεν αναλαμβάνουμε καμία εγγύηση εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σε βιοτεχνίες ή βιομηχανίες ή σε παρόμοιες εργασίες Η τήρηση της από τον κατασκευαστή επισυναπτόμενης οδηγίας χρήσης αποτελεί προϋπόθεση για τη σωστή χρήση του χλοοκοπτικού Οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν και τους όρους λειτουργίας συντήρησης και επισκευής Προσοχή Λόγω κινδύνου της σωματικής ακεραιότητας του χρήστη το χλοοκοπτικό βενζίν...

Page 91: ...αι για εργασίες συντήρησης χρειάζεστε τα ακόλουθα πρόσθετα εργαλεία που δεν συμπαραδίδονται μία λεκάνη συλλογής λαδιού για αλλαγή λαδιού ένα δοσομετρικό κύπελλο 1 λίτρου ανθεκτικό σε λάδι βενζίνη ένα μπιντόνι βενζίνας ένα χωνί να ταιριάζει στο στόμιο πλήρωσης του ρεζερβουάρ Χαρτιά κουζίνας για καθαρισμό κατάλοιπων λαδιού βενζίνας να πετιούνται στα απορρίμματα του πρατηρίου βενζίνας μία αντλία αναρ...

Page 92: ...ητήρας 6 1 Εκκίνηση κινητήρα 1 Σιγουρευτείτε πως το καλώδιο έναυσης έχει συνδεθεί με το μπουζί 2 Πιέστε την αντλία καύσιμου Primer εικ 6 αρ 2 3 φορές Σε περίπτωση ήδη ζεστής μηχανής εκπίπτει αυτό το εδ αφιο 3 Να στέκεστε πίσω από το χλοοκοπτικό Να χειρίζεστε το μοχλό εκκίνησης στοπ εικ 5b πάντα με το ένα χέρι Το άλλο χέρι να βρίσκεται στη λαβή εκκίνησης 4 Εκκινήστε τον κινητήρα με το σχοινί εκκίνη...

Page 93: ...στεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί Χόρτα φύλλα για κάλυψη εδάφους εικ 4b Για την κάλυψη και προστασία εδάφους τεμαχίζονται τα κομμένα χόρτα στο κλειστό περίβλημα του χλοοκοπτικού και επανακατανέμονται στο γκαζόν Δεν χρειάζεται περισυλλογή και εκκένωση Η παραγωγή χόρτων για κάλυψη του εδάφους είναι δυνατή μόνο όταν τα χόρτα δεν είναι ψηλά Τα καλύτερα αποτελέσματα τα πετυχαίνετε μόνο με ειδικό μαχα...

Page 94: ...ι την υποδοχή του μαχαιριού Για το σκοπό αυτό να γέρνετε το χλοοκοπτικό σας προς τα πίσω πιέζοντας τον βραχίονα ώθησης προς τα κάτω Υπόδειξη Πριν να αρχίσετε να γέρνετε το χλοοκοπτικό σας αδειάστε πλήρως το ρεζερβουάρ με αντλία αναρρόφησης βενζίνας Δεν επιτρέπεται η κλίση του χλοοκοπτικού πάνω από 90 μοίρες Οι ακαθαρσίες και η χλόη αφαιρούνται πιο εύκολα αμέσως μετά την κοπή της χλόης Τα στεγνωμέν...

Page 95: ...α ελαττωματικό μαχαίρι υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού 7 2 3 Άξονες τροχών και πλήμνες Οι άξονες και οι πλήμνες των τροχών να λιπαίνονται ελαφρά μία φορά τη σαιζόν Για το σκοπό αυτό να αφαιρείτε τα τάσια των τροχών με ένα κατσαβίδι και να ξεβιδώνετε τις βίδες στερέωσης των τροχών 7 2 4 Περιποίηση και ρύθμιση των σχοινιών Να λαδώνετε συχνά τα σχοινιά και να τα ελέγχετε την ευκινησία τους 7 2 5 Εργα...

Page 96: ...εκκίνησης στο κρεμαστάρι εικ 3c Λασκάρετε τον σύνδεσμο που φαίνεται στην εικ 3b gαριστερά και δεξιά στον βραχίονα ώθησης και διπλώστε τον επάνω βραχίονα ώθησης προς τα κάτω Προσέξτε να μην τσακιστούν τα σχοινιά κατά την αναδίπλωση 7 Τυλίξτε μερικές στρώσεις χαρτί συσκευασίας μεταξύ του επάνω και του κάτω βραχίονα ώθησης και του κινητήρα για να αποφύγετε το τρίψιμο 8 Εξασφαλίστε επαρκή ασφάλεια φορ...

Page 97: ...ρχει Πιέστε το μοχλό εκκίνησης στοπ του κινητήρα Ελέγξτε τη ρύθμιση εφ όσον υπάρχει Αντικατάσταση του μπουζί Για να γεμίσετε καύσιμο Χειριστείτε την αντλία καυσίμου Primer εφ όσον υπάρχει Ανομοιόμορφη λειτουργία του μοτέρ Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Καθαρισμός φίλτρου αέρα Καθαρισμός του μπουζί Το γκαζόν κιτρινίζει κόβεται ανομοιόμορφα Το μαχαίρι δεν είναι τροχισμένο Χαμηλό ύψος κοπή...

Page 98: ...αέρα συρματόσχοινα καλάθι συγκέντρωσης ελαστικά συμπλέκτης Αναλώσιμα υλικά αναλώσιμα τμήματα Μαχαίρι Ελλείψεις δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www isc gmbh info Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις Λειτούργησε σωστά η συσκ...

Page 99: ...σης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ βλάβη από πτώση Βλάβες της συσκευής ή τ...

Page 100: ...evkiyatın içeriği 3 Kullanım amacına uygun kullanım 4 Teknik özellkler 5 Çalıştırmadan önce 6 Kullanma 7 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 8 Bertaraf etme ve geri kazanım 9 Arıza arama planı Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 100 30 09 14 08 12 ...

Page 101: ... I Motor Açık 0 Motor Kapalı 12 Gaz kolu Kavrama kolu 2 Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 2 1 Alet açıklaması Şekil 1 12 1a Motor Start Stop kolu Motor freni 1b Gaz sürme kolu Kavrama kolu 2 Yakıt pompası primer 3 Üst ve alt dümen 4a Çim toplama torbası 4b Yonga adaptörü 4c Dolum seviyesi göstergesi 4d Yan çim dışarı atma kapağı 4e Yan çim dışarı atma adaptörü 5a Çim dışarı atma kapağı 5b Kayı...

Page 102: ...dan makine ile birlikte gönderilen Kullanma Talimatının okunması ve içerdiği talimatların yerine getirilmesi şarttır Kullanma Talimatında ayrıca işletme bakım ve onarım koşulları da açıklanmıştır İkaz Yaralanma tehlikesi oluşturacağından çim biçme makinesi çalılık çit yabancı otların veya sardırılmış şekildeki bitkilerin veya çatı katlarındaki çimlerin balkon saksılarındaki bitkilerin kesilme sind...

Page 103: ... da aynı yüksekliği ayarlayın 2 Çalıştırma ipi sapını Poz 9a öngörülen kan caya Şekil 3c de gösterildiği gibi asın 3 Tel mekanizmalarını kablo klipsi Poz 10 ile Şekil 3d de gösterildiği gibi dümene bağlayın 4 Çim dışarı atma kapağını Poz 5a bir elinizle kaldırın ve çim toplama torbasını Poz 4a Şekil 4a da gösterildiği gibi asın 5 2 Kesim yüksekliğinin ayarlanması Uyarı Kesim yüksekliğinin ayarlanm...

Page 104: ...un Her türlü ayar bakım ve onarım çalışmasından önce motoru durdurun ve bıçağın durmasını bekleyin Buji fişini çıkarın Çim biçme işlemi Motor çim biçme kesim hızına çim toplama torbası içine çim atma ve uzun motor kullanım ömrü için tasarlanmıştır Makinenin bıçakları daima keskin durumda tutulacaktır aksi takdirde körelmiş bıçaklar ile yapılan biçme işlemi sonucunda çimler tam kesi lemeyecek ve sa...

Page 105: ...aleti içinde bulunan çim artıklarını kesinlikle eliniz veya ayağınız ile temizlemeyin bunun için uygun yardımcı aletleri örneğin fırça veya el süpürgesi kullanın Çim artıklarının iyi derecede toplanmasını sağlamak için toplama torbası ve özellikle ağın içi kullanımdan sonra temizlenmelidir Çim toplama torbasını sadece motor kapalı ve bıçak durmuş vaziyetteyken takın Bir elinizle atık dışarı atma k...

Page 106: ...arça listesinde belirtile numara ile aynı olacaktır Kesinlikle başka tip bıçak takmayın Hasarlı bıçaklar Gösterilen tüm titizliğe ve dikkatli çalışmaya rağmen makine herhangi bir cisme çarptığında motoru derhal durdurun ve buji kablosunun fişini çıkarın Çim biçme makinesini yana yatırın ve bıçakların hasar görüp görmediğini kontrol edin Hasar görmüş veya bükülmüş olan bıçakların değiştirilmesi ger...

Page 107: ...a sebep olabilir 1 Benzin pompası kullanarak yakıt deposu için deki benzini boşaltın 2 Motoru çalıştırın ve motor içinde kalan ben zin tamamen tüketilinceye kadar motoru çalışmaya bırakın 3 Motor sıcak durumdayken motor yağını boşaltın 4 Buji kablosu fişini bujiden sökün 5 Silindir ve motor gövdesinin soğutma kanatlarını temizleyin 6 Çalıştırma ipini Şekil 3c kancadan çıkarın Şekil 3b de gösterild...

Page 108: ...pompasına primer basılmadı bulunması halinde Motor Start Stop koluna basın Ayarı kontrol edin bulunması halin de Bujiyi değiştirin Yakıt deposunu doldurun Yakıt pompasına primer basın bulunması halinde Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresi kirli Buji kirli Hava filtresini temizleyin Bujiyi temizleyin Çimler sararıyor kesim düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yüksekliği çok az Motor devri çok az Bıça...

Page 109: ...arçaları Hava filtresi tel mekanizmaları tutma sepeti las tikler kavrama Sarf malzemesi Sarf parçaları Bıçak Eksik parçalar sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www isc gmbh info sayfasına bil dirmenizi rica ederiz Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevapla...

Page 110: ...t edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter siz olmasından kaynaklanan hasarlar Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar aletin cihazın içine yabancı madde nin girmesi örneğin kum taş veya toz...

Page 111: ... RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal...

Page 112: ...EH 09 2014 01 Anl_GC_PM_51_2_S_HW_SPK7 indb 112 30 09 14 08 12 ...

Reviews: