L’appareil ne convient pas à une utilisation continue,
par exemple comme pompe de circulation dans un
étang. La durée de vie prévue de l’appareil en serait
significativement raccourcie, étant donné que
l’appareil n’est pas fabriqué pour une sollicitation
permanente.
L’appareil doit uniquement être utilisé conformément
à son affectation ! Toute utilisation allant au-delà de
cette affectation est considérée comme non
conforme. Pour les dommages en résultant ou les
blessures de tout genre, le fabricant décline toute
responsabilité et l’utilisateur/l’opérateur est
responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au
règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou
artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si
l’appareil venait à être utilisé professionnellement,
artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout
comme pour toute activité équivalente.
4. Caractéristiques techniques
Branchement secteur
230V ~ 50 Hz
Puissance absorbée
1000 Watt
Refoulement maxi.
18 000 l/h
Hauteur manométrique max.
9 m
Profondeur d’immersion max.
5 m
Température de l’eau max.
35 °C
Raccord flexible
env. 47,8 mm (G1 1/2) IG
Corps étranger maxi.
Ø 20 mm
Hauteur de point de
commutation : MARCHE
maxi. env. 50 cm
Hauteur de point de commutation : ARRÊT env. 5 cm
5. Avant la mise en service
5.1 L’installation
L’installation de l’appareil se fait soit :
n
fixe avec une tuyauterie fixe
ou
n
fixe avec une conduite souple
À respecter !
Lors de l’installation, veillez à ne jamais suspendre
l’appareil librement à la conduite de pression ni à le
monter à un câble électrique. L’appareil doit être
suspendu à la poignée prévue à cet effet ou être
placé sur le fond de la cuve. Afin de garantir un
fonctionnement irréprochable de l’appareil, le fond de
la cuve doit toujours être exempt de boue ou d’autres
impuretés. Lorsque le niveau d’eau est trop bas, la
boue qui se trouve dans la cuve peut rapidement
sécher, ce qui est un obstacle au bon démarrage de
l’appareil. Raison pour laquelle il est nécessaire de
contrôler l’appareil régulièrement (en effectuant des
essais de démarrage).
Raccordement de la conduite de pression
Pour raccorder la conduite de pression, vous
trouverez dans le contenu de la livraison les équerres
de raccordement et les embouts à olive
correspondants.
Utilisez l’équerre de raccordement qui convient à
chaque diamètre de tuyau (voir figure 2).
Pour effectuer le montage, procédez comme suit :
n
Passez un joint d’étanchéité sur le raccord fileté
de l’embout à olive et vissez celle-ci à la main
dans l’équerre de raccordement (uniquement
pour les raccordements de tuyau env. 19 mm
(3/4“), env. 25 mm (1“) et env. 32 mm (1 1/4“).
n
Enfilez un joint d’étanchéité adéquat sur le
raccord fileté de l’équerre de raccordement.
n
Vissez l’équerre de raccordement à la force du
poignet sur le raccordement de la pression de la
pompe.
n
Raccordez le tuyau de pression à l’embout à olive
et fixez celui-ci, par exemple, avec un collier de
serrage.
Remarque :
La cuve de la pompe doit au moins mesurer 40 x 40 x
50 cm pour que l’interrupteur à flotteur puisse bouger
librement.
53
F
Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 53
Summary of Contents for GC-DP 1020 N
Page 35: ...35 GR 35 C 10 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 35...
Page 68: ...68 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 68...
Page 69: ...69 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 69...
Page 76: ...76 z 1 2 3 4 24 5 www isc gmbh info Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13 12 13 08 19 Seite 76...