background image

mesterséges világításnál használni. 

Ne becsülje alá az erôt. Mindig egy biztos állást
és  egyensúlyt tartani.

Kerülje el, ha lehetséges, a készülék
üzemeltetését nedves fûnél. 

Ügyeljen különössen a lejtôkön egy biztos
állásra. 

Mindig menni, sohasem szaladni. 

Tartsa a szellôztetési nyillásokat mindig tisztán. 

Ne irányítsa sohasem a szívó- fúvónyillást
személyekre vagy állatokra. 

Karbantartás és tárolás 

Gondoskodjon arról, hogy minden anya, csavar
és ék mindig feszesre legyen húzva, hogy
biztos legyen abban, hogy a készülék egy
biztonságos üzemállapotban van.

Ellenôrizze sûrün le a fûfelfogóberendezést
elkopásra és deformációra. 

Csak a helyes típusú pótvágószerszámokat
használni. 

Biztonsági okokból cserélje ki az elkopott vagy
károsult részeket. 

A nem használt elektromos szerszámokat egy
száraz helyre kell lerakni. 

A készüléket minden legalább 10 A-al biztosított (
230 V-os váltakozóáramú) dugaszoló aljzatra rá
lehet kapcsolni. A dugaszóló aljzatot egy
hibaáramkapcsolóval (F1) kell biztosítani. A
kioldóáram nagysága max. 30mA lehet.

Biztonsági piktogramok a készüléken 

( 8-as ábra)

1.  Olvasa el a használati utasítást mielôtt üzembe 

venné 

2.  Ne használja a készüléket esônél vagy hónál. 

Óvja a készüléket a nedvességtôl. 

3.  Tartson másokat a veszélyeztetett körön kívül. 
4.  Szem és hallásvédôt viselni. 
5.  Tisztítási és karbantartási munkáknál kikapcsolni 

a készüléket és a hállózati dugót kihúzni. 

4.0 Technikai adatok 

Váltakozóáramú motor

230V ~ / 50 Hz 

Teljesítmény 2000 

Watt

Üresjáratú fordulatszám n0 max 

13000 perc

-1

Légsebessés 270 

km/h

Szívóteljesítmény 780 

m

3

/h

A felfogózsák ûrtartalma 

cca. 45 l

Hangtelyesítménymérték LWA 

110 dB (A)

Hangnyomásmérték LPA 

90 dB (A)

Vibrálás ah 

< 2,5 m/s

2

5.0 Összeszerelés 

5.1. A szívócsô összeszerelése (2,3-as ábra)

Kérjük dugja elôsször az elülsô (1) és a hátulsó
szívócsövet (2) egybe. Kérjük ügyeljen egy halható
bereteszelésre.

Ezután kérjük dugja be a szívócsövet a motorházba
és rögzítse a két zárókengyel (3) segítségével. 

Utasítás: Kérjük vegye figyelembe, hogy a két

szívócsô feszessen egymással össze legyen

kötve mielôtt ráerôsítené a készülékre és hogy

azután nem szabad öket ismét szétszedni! 

Utasítás: A lombszívó egy biztonsági

kapcsolóval van felszerelve és csak akkor

mûködik, ha a szívócsô rá van erôsítve a

készülékre. 

5.2. A felfogózsák felszerelése (4-es ábra)

Kérjük dugja a felfogózsákot (7) a motorházon levô
csôcsonkra és ügyeljen ennél egy halható
bereteszelésre. Ezután akassza be mind a két
kampót a szívócsövön is és a motorházon is. 

6.0 Üzembehelyezés elôtt

Csak akkor helyezze a készüléket üzembe, ha
az összeszerelést teljesen elvégezte. Minden
üzembehelyezés elôtt felül kell vizsgálni a
készülék csatlakozási vezetékét sérülések
jeleire és csak egy kifogástalan állapotban
szabad használni. 

7.0 Üzembehelyezés 

7.1. Meghatározni a heveder hosszát (1-es ábra)

A heveder (4) szíjhosszát úgy beállítani, hogy a
szívócsövet éppen a föld felet lehesen vezetni.
Ezenkívül még a szívócsô földön történô
könnyebb vezetésére a szívócsô végén levô
vezetôgörgôk szolgálnak.

7.2. Rákapcsolni a készüléket és bekapcsolni 

( 5,6-os ábra)

Bedugni a készülék dugóját a készülék
csatlakozási vezetékének (hosszabító) a
csatlakoztatásába.  

A kép szerint biztosítani a készülék csatlakozási
vezetékét (6) a készüléken levô Kábelhúzás
mentesítôvel.

H

35

Anleitung ELS 2000  02.03.2004  10:39 Uhr  Seite 35

Summary of Contents for ELS 2000

Page 1: ...arden Blower Vac Mode d emploi Aspirateur feuilles Gebruiksaanwijzing Bladzuiger Manual de instrucciones Aspirador de hojas K ytt ohje Lehti imuri Istruzioni per l uso Aspiratore di foglie Haszn lati...

Page 2: ...rana 38 41 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Desdoblar p gina 2 K nn sivut 2 auki Aprire le pagine dalle 2 K rj k a 2 ig lev...

Page 3: ...3 1 1a Anleitung ELS 2000 02 03 2004 10 39 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 2 3 4 Anleitung ELS 2000 02 03 2004 10 39 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 6 5 7 8 Anleitung ELS 2000 02 03 2004 10 39 Uhr Seite 5...

Page 6: ...en besonders Kinder oder Haustiere in der N he sind Der Benutzer ist verantwortlich f r Unf lle oder Gef hrdungen die Dritten pers nlich oder Ihrem Eigentum zusto en Vorbereitung Beim Benutzen des Ger...

Page 7: ...stecker ziehen 4 0 Technische Daten Wechselstrommotor 230V 50 Hz Leistung 2000 Watt Leerlaufdrehzahl n0 max 13000 min 1 Luftgeschwindigkeit 270 km h Saugleistung 780 m3 h Fangsackvolumen ca 45 l Schal...

Page 8: ...t darf nicht mit Hochdruckreiniger oder flie endem Wasser gereinigt werden Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack abnehmen umst lpen und gr ndlich reinigen um...

Page 9: ...ft nicht an kein Strom im Stecker Leitung und Sicherung berpr fen Kabel defekt berpr fen Anschl sse am Motor gel st durch Kundendienstwerkstatt ber pr fen lassen Saugrohr nicht korrekt montiert auf ko...

Page 10: ...r sturdy footwear and long trousers when using the tool Never wear loose fitting clothes or jewelry They may get drawn into the suction opening Rubber gloves and non slip shoes are recommended when wo...

Page 11: ...ke an audible click Then slip the assembled suction tube in the motor housing and fasten it in place with the two clip fasteners 3 Important Please note that the two suction tubes must always be joine...

Page 12: ...n use soap and water to clean out a heavily soiled debris bag Rub a bar of dry soap across the zipper teeth if the zipper becomes difficult to pull Always keep the tool and ventilation slats clean Use...

Page 13: ...o electricity at the plug Check the cord and fuses Power cord defective Check the power cord Motor terminals disconnected Have the unit checked by a customer service workshop Suction tube not mounted...

Page 14: ...des personnes en particulier des enfants ou encore des animaux domestiques se trouvent sa proximit L utilisateur est responsable pour tout accident ou risque arrivant une tierce personne ou ses propr...

Page 15: ...onnes hors de la zone de dangers 4 Portez des protections oculaires et auditives 5 Mettez l appareil hors circuit et retirez la fiche de contact pour les travaux de nettoyage et d entretien 4 0 Caract...

Page 16: ...st important la puissance d aspiration diminue nettement Placez les d chets organiques sur un compost Mettez l appareil hors circuit et retirez la fiche de contact Ouvrez la fermeture clair sur le sac...

Page 17: ...60 03 4 34 330 60 04 5 34 330 60 05 7 34 330 60 07 9 34 330 60 09 F 17 12 0 Plan de recherche des erreurs Erreur Cause probable Suppression L appareil ne d marre Pas de courant dans la fiche Contr le...

Page 18: ...of hun eigendom benadeeld worden Voorbereiding Draag bij het gebruik van het toestel altijd stevige schoenen en een lange broek Draag geen wijde kleding of sierraden U kunt door de zuigopening worden...

Page 19: ...5 m s 2 5 0 Montage 5 1 Montage zuigbuis fig 2 3 Steek eerst de voorste 1 en achterste zuigbuis 2 in elkaar Let er wel op dat de buizen hoorbaar vastklikken Vervolgens steekt u de zuigbuis de motorbe...

Page 20: ...keren en grondig schoonmaken om het vormen van schimmel en onaangename geuren te voorkomen Een erg vervuilde opvangzak kan met water en zeep worden gewassen Bij stroefheid van de ritssluiting de tand...

Page 21: ...een stroom in de stekker Leiding en zekering controleren Kabel defect Controleren Aansluitingen aan de motor zitten Door klantendienst werkplaats laten los controleren Zuigbuis niet naar behoren ge Op...

Page 22: ...o cuando haya personas en especial ni os o animales dom sticos en las inmediaciones El usuario es responsable de los da os o riesgos que se produzcan a terceros o a sus propiedades Preparaci n Cuando...

Page 23: ...e la humedad 3 Mantenga a terceras personas fuera de la zona de peligro 4 P ngase gafas de trabajo y protectores auditivos 5 Desconecte el aparato cuando vaya a realizar trabajos de limpieza o manteni...

Page 24: ...ire el enchufe Abra la cremallera de la bolsa de recogida 7 y vac ela del material aspirado 8 0 Mantenimiento y cuidados ATENCI N Los trabajos de mantenimiento servicio y limpieza s lo se deber n real...

Page 25: ...los Fallo Posobles causas Soluci n El aparato no arranca Enchufe sin corriente Compruebe cable y fusible Cable defectuoso Compru belo Se han soltado las conexiones en el Un especialista autorizado deb...

Page 26: ...henkil tai omaisuusvahingoista Valmistelu K yt laitteen kera ty skennelless si aina tukevia jalkineita ja pitk lahkeisia housuja l k yt liian v lji vaatteita tai koruja Ne saattavat joutua imuaukkoon...

Page 27: ...utki moottorin kuoreen ja kiinnit se paikalleen molempien lukitusjousien 3 avulla Viite Huolehdi siit ett molemmat imuputket on liitetty lujasti toisiinsa ennen kuin ne liitet n laitteeseen ja ettei n...

Page 28: ...tta tai ep miellytt v hajua Pahasti likaantuneen lehtipussin voi pest vedell ja saippualla Jos vetoketju kulkee huonosti voi vetoketjun hampaisiin hieroa kuivaa saippuaa Pid laite ja sen tuuletusraot...

Page 29: ...ynnisty pistokkeessa ei ole virtaa tarkasta johto ja varoke johto viallinen tarkasta moottorin liit nn at irronneet anna houltopalvalun tarkastaa laite imuputkea ei ole asennettu oikein asenna laite a...

Page 30: ...le in caso di incidenti o di rischi nei confronti di terzi relativamente a danni alle persone e alle cose Preparazione Portate sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi quando adoperate l apparecchio N...

Page 31: ...z Potenza 2000 Watt Numero di giri a vuoto n0 13 000 min 1 Velocit dell aria 270 km h Portata di aspirazione 780 m3 h Volume del sacco di raccolta ca 45 l Livello di potenza sonora LWA 110 dB A Livell...

Page 32: ...di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente L utensile non deve venire pulito con idropulitrici o acqua corrente Non usate detergenti aggressivi raccolta rovesciatelo e pulitelo a fondo per...

Page 33: ...non c corrente sull presa controllare il cavo ed is fusibile cavo difettoso controllare attacchi del motore allentati fare controllare da un officina del servizio assistenza clienti tubo di aspirazio...

Page 34: ...zel felel s azok rt a balesetek rt vagy vesz lyeztet sek rt amelyek harmadik szem lyekkel szemben nekik szem lyesen vagy tulajdonuknak t rt nnek El k sz t s Hordjon a k sz l k haszn lat n l mindig egy...

Page 35: ...80 m3 h A felfog zs k rtartalma cca 45 l Hangtelyes tm nym rt k LWA 110 dB A Hangnyom sm rt k LPA 90 dB A Vibr l s ah 2 5 m s2 5 0 sszeszerel s 5 1 A sz v cs sszeszerel se 2 3 as bra K rj k dugja el s...

Page 36: ...iszt t szereket A munka befejez se ut n levenni a felfog zs kot kiford tani s alaposan megtiszt tani az rt hogy elker lje a pen sz s a kellemetlen szagok k pz d s t Egy er sen szennyezett felfog zs ko...

Page 37: ...l zati csatlakoz ban Fel lvizsg lni a vezet ket s a biztos t t defektes a k bel Leellen rizni Meglaz ltak a csatlakoz sok a Fel lvizsg ltatni a vev szolg lati motron m hely ltal Nincs helyesen felsze...

Page 38: ...v a dlouh kalhoty Nenoste irok oble en a perky mohly by b t zachyceny sac m otvorem P i pr ci na voln m prostranstv jsou vhodn gumov rukavice a pevn neklouzaj c obuv V p pad dlouh ch vlas noste vlasov...

Page 39: ...m s2 5 0 Mont 5 1 Mont sac trubky obr 2 3 Nejd ve pros m spojte p edn 1 a zadn sac trubku 2 Dbejte pros m na sly iteln zacvaknut Pot pros m zastr te sac trubku do krytu motoru a upevn te ji ob ma uza...

Page 40: ...naruby a d kladn vy istit aby se zabr nilo vzniku pl sn a nep jemn ho z pachu Siln zne i t n vak m e b t vypr n vodou a m dlem Pokud se nech zip jen t ko rozepnout zip nat t such m m dlem P stroj a v...

Page 41: ...nerozeb hne dn proud v z str ce p ekontrolovat veden a pojistky defektn kabel p ekontrolovat p pojky na motoru uvoln n nechat p ekontrolovat z kaznick m servisem sac trubka nen spr vn db t na spr vnou...

Page 42: ...n normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as...

Page 43: ...r des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 01...

Page 44: ...a region lisan illet kes vev szolg ltat sn l lev kontaktszem lyt vagy az alul megadott serv zc met GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l appareil d crit dans le mode d emploi en cas d...

Page 45: ...stanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupna 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008...

Page 46: ...underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunl...

Reviews: