background image

CZ

- 43 -

následující nebezpe

č

í:

1.   Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-

ná ochranná maska proti prachu.

2.   Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná 

vhodná ochrana sluchu.

3.   Poškození zdraví, které je následkem vi-

brací na ruce a paže, pokud se p

ř

ístroj 

používá delší dobu nebo není 

ř

ádn

ě

 veden a 

udržován.

5. P

ř

ed uvedením do provozu

Našroubujte dodanou zasouvací vsuvku do 

p

ř

ípojky vzduchu, p

ř

i

č

emž nap

ř

ed omotejte 

2–3 vrstvy t

ě

snicí pásky okolo závitu. Nasu

ň

te 

pot

ř

ebný násuvný nástavec na 

č

ty

ř

hran. Na 

p

ř

epínacím 

č

epu nastavte správný sm

ě

r otá

č

ení.

Sm

ě

r otá

č

ení na p

ř

epínacím 

č

epu je nastavený.

R=levý chod/šroub povolte, F=pravý chod/šroub 

utáhn

ě

te. Nasa

ď

te násuvný nástavec na hlavu 

šroubu. Stiskn

ě

te spouš

ť

. Lehkým zatla

č

ením 

a sou

č

asným otá

č

ením regulátoru vzduchu lze 

regulovat p

ř

ívod vzduchu, ozna

č

ení 4 = max. 

to

č

ivý moment, ozna

č

ení 1 = min. to

č

ivý mo-

ment. P

ř

ipojení na zdroj stla

č

eného vzduchu se 

provádí pomocí 

fl

 exibilní tlakovzdušné hadice s 

rychlospojkou. Nejlepšího výkonu vašeho rázo-

vého utahováku docílíte za použití tlakovzdušné 

hadice velikosti 10 mm.

6.  Údržba a pé

č

e

Dodržování zde uvedených pokyn

ů

 k údržb

ě

 

zajiš

ť

uje tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou 

životnost a bezporuchový provoz.

P

ř

edpokladem trvalé a bezvadné funk

č

nosti 

vašeho rázového utahováku je pravidelné mazání. 

K tomu používejte pouze speciální nástrojový olej.

Pokud jde o mazání, máte na výb

ě

r následující 

možnosti:

6.1 Pomocí mlhové olejni

č

ky

Kompletní údržbová jednotka obsahuje mlhovou 

olejni

č

ku a je umíst

ě

na na kompresoru.

6.2 Ru

č

n

ě

P

ř

ed každým uvedením pneumatického ná

ř

adí do 

provozu p

ř

idejte do p

ř

ípojky stla

č

eného vzduchu 

3–5 kapek speciálního nástrojového oleje. Pokud 

je pneumatické ná

ř

adí n

ě

kolik dn

ů

 mimo provoz, 

musíte dát p

ř

ed zapnutím do p

ř

ípojky stla

č

eného 

vzduchu 5–10 kapek oleje.

Pneumatické ná

ř

adí skladujte pouze v suchých 

místnostech.

6.3 Nastavení odporu na p

ř

epínacím 

č

epu (3)

Otá

č

ením se

ř

izovacího šroubu (6) lze nastavit 

odpor p

ř

i p

ř

epínání 

č

epu (3).

7. Ze záruky jsou vylou

č

eny:

• 

Rychle opot

ř

ebitelné sou

č

ásti

• 

Škody v d

ů

sledku nep

ř

ípustného pracovního 

tlaku.

• 

Škody v d

ů

sledku neupraveného stla

č

eného 

vzduchu.

• 

Škody zp

ů

sobené neodborným používáním 

nebo cizím zásahem.

8. 

Č

išt

ě

ní, údržba a objednání 

náhradních díl

ů

8.1 

Č

išt

ě

• 

 Udržujte  bezpe

č

nostní za

ř

ízení, v

ě

trací otvory 

a kryt motoru tak prosté prachu a ne

č

istot, jak 

jen to je možné. Ot

ř

ete p

ř

ístroj 

č

istým hadrem 

nebo ho profoukn

ě

te stla

č

eným vzduchem p

ř

nízkém tlaku.

• 

 Doporu

č

ujeme p

ř

ímo po každém použití 

p

ř

ístroj vy

č

istit. 

• 

 Pravideln

ě

 p

ř

ístroj 

č

ist

ě

te vlhkým hadrem 

a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte 

č

isticí prost

ř

edky nebo rozpoušt

ě

dla; tyto 

by mohly narušit plastové díly p

ř

ístroje. 

Dbejte na to, aby se do p

ř

ístroje nedostala 

voda. Vniknutí vody do elektrického p

ř

ístroje 

zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

8.2 Údržba

Uvnit

ř

 p

ř

ístroje se nevyskytují žádné další díly 

vyžadující údržbu. 

8.3 Objednání náhradních díl

ů

:

P

ř

i objednávce náhradních díl

ů

 je t

ř

eba uvést 

následující údaje:

• 

 Typ  p

ř

ístroje

• 

 

Č

íslo artiklu p

ř

ístroje

• 

 Identifika

č

ní 

č

íslo p

ř

ístroje

• 

 

Č

íslo požadovaného náhradního dílu

Aktuální ceny a informace naleznete na 

www.isc-gmbh.info

Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9.indb   43

Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9.indb   43

05.05.2017   07:13:23

05.05.2017   07:13:23

Summary of Contents for DSS 260/2

Page 1: ...lagskruvdragare CZ Originální návod k obsluze Pneumatický rázový utahovák SK Originálny návod na obsluhu Pneumatický rázový uťahovák NL Originele handleiding Pneumatische slagschroever E Manual de instrucciones original Destornillador de percusion de aire comprimido H Eredeti használati utasítás Préslég ütvecsavarozó RO Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de înşurubat pneumatică cu percuţie...

Page 2: ... 2 1 3 1 2 6 4 5 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 2 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 2 05 05 2017 07 13 17 05 05 2017 07 13 17 ...

Page 3: ...er Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Vorsicht Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 3 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 3 05 05 2017 07 13 18 05 0...

Page 4: ...eiten mit dem Schrauber die erforderliche Schutzkleidung Gehörschutz und Handschuhe tragen Verdichter und Leitungen erreichen im Be trieb hohe Temperaturen Berührungen führen zu Verbrennungen Die vom Verdichter angesaugten Gase oder Dämpfe sind frei von Beimengungen zu hal ten die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück des...

Page 5: ...t 312 Nm Arbeitsbereich max Gewindegröße M14 max zulässiger Arbeitsdruck 6 3 bar Leerlaufdrehzahl 7250 min 1 Vibration aw 2 6 m s2 Vierkantaufnahme 12 7 mm 1 2 Zoll Luftverbrauch 114 l min empfohlener Schlauchdurchmesser 10 mm Gewicht 2 3 kg Druckluftqualität gereinigt und ölvernebelt Luftversorgung über eine Wartungseinheit mit Filterdruckminde rer und Nebelöler Leistungsgröße des Kompressors Kom...

Page 6: ...rs kann die Luftzufuhr reguliert werden Markierung 4 max Dreh moment Markierung 1 min Drehmoment Der Anschluß an die Druckluftquelle erfolgt über einen flexiblen Druckluftschlauch mit Schnell kupplung Die beste Leistung Ihres Schraubers erzielen Sie mit einem Druckluftschlauch LW 10 mm 6 Wartung und Pflege Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungs hinweise sichert für dieses Qualitätsprodukt ei...

Page 7: ... erforderlichen Ersatz teils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info Tipp Für ein gutes Arbeits ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von www kwb eu welcome kwb eu 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpa ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur...

Page 8: ... anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäd...

Page 9: ...Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 ...

Page 10: ... during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Caution Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 10 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 10 05 05 2017 07 13 19 05 05 2017 07 13 19 ...

Page 11: ...d safety gloves Compressors and lines reach high tempera tures during operation Avoid contact Risk of burns Gases or vapours drawn in by the compres sor have to be kept free of constituents that may cause fire or explosions inside the com pressor When you disconnect the hose coupling hold the coupling element in your hand to prevent injury from the whiplashing hose Wear goggles when working with t...

Page 12: ...ttings 6 bar working pressure set at the pressure reducer or filter pressure reducer Danger Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 792 6 LpA sound pressure level 84 4 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 95 4 dB A KWA uncertainty 3 dB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hea ring The specified vibration value was established i...

Page 13: ...used for several days you must feed 5 10 drops of oil into the air connection before you switch on Keep your pneumatic tool in dry rooms only 6 3 Adjustment of resistance at the pivot arm 3 By turning the adjustment screw 6 the resis tance when shifting the bolts 3 can be adjusted 7 The warranty does not cover Wearing parts Damage caused by an unacceptable level of working pressure Damage caused b...

Page 14: ...ehold refuse The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices The reprinting or reproduction by any other me ans in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical...

Page 15: ... Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by norma...

Page 16: ...nérées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Prudence Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 16 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 16 05 05 2...

Page 17: ...avail avec la visseuse portez les vêtements de protection nécessaires Portez un casque anti bruit et des gants de protection Le compresseur et les conduites atteignent de hautes températures pendant le foncti onnement Vous pouvez vous brûler en les touchant Maintenez les gaz ou fumées aspirés par le compresseur libres d impuretés elles pourraient prendre feu ou exploser dans le compresseur En dess...

Page 18: ...ut comme pour toute activité équivalente Ne faire effectuer réparations et maintenance que dans des ateliers spécialisés autorisés A noter Un diamètre intérieur insuffisant du tuyau et une conduite trop longue provoquent une perte de puissance de l appareil 4 Données techniques Couple de desserrage max 312 Nm Domaine de fonctionnement taille max du filetage M14 Pression de service admissible max 6 3 ...

Page 19: ...le tournant en même temps on peut régler l alimentation en air Marque 4 couple max marque 1 couple min Le raccordement à la source d air comprimé s effectue par un tuyau flexible d air comprimé avec raccord à fermeture rapide Vous obtiendrez la puissance optimale de votre visseuse con jointement avec un tuyau d air comprimé LW 10 mm 6 Maintenance et entretien Le respect des consignes de maintenance...

Page 20: ... rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info Astuce Pour un bon résul tat nous recommandons les accessoires haut de gamme de www kwb eu welcome kwb eu 9 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilis...

Page 21: ... de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la ...

Page 22: ...lle createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Attenzione Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea re della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 22 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 22 05 05 2017 07 13 ...

Page 23: ...ettivi necessari Portate un dispositivo proteggiudito e guanti protettivi Organo compressore e condutture raggiun gono alte temperature durante il funziona mento Toccandoli ci si potrebbe scottare I gas o i vapori assorbiti dall organo compres sore devono essere senza sostanze aggiun tive le quali potrebbero causare incendi ed esplosioni nell organo compressore Staccando l organo di raccordo del t...

Page 24: ...ametro interno del tubo troppo piccolo o un tubo troppo lungo hanno di conseguen za una perdita di potenza dell apparecchio 4 Caratteristiche tecniche Momento torcente max allo svitamento 312 Nm Ambito operativo filetto max M14 Pressione di lavoro max consentita 6 3 bar numero giri a vuoto 7250 min 1 Vibrazione aw 2 6 m s2 Sede quadrangolare 1 2 Consumo aria 114 l min Diametro tubo consigliato 10 ...

Page 25: ...re l afflusso d aria Marcatura 4 momento torcente max marcatura 1 momento torcente min Il collegamento alla fonte dell aria compressa avviene attraverso un tubo flessibile per aria com pressa con organo d innesto rapido Conseguirete le migliori prestazioni del Vostro avvitatore con un tubo per aria compressa tipo LW 10 mm 6 Cura e manutenzione L osservanza delle avvertenze sulla manutenzio ne qui in...

Page 26: ...lo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info Consiglio Per un buon risul tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di www kwb eu welcome kwb eu 9 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in un imballaggio per evita re i danni dovuti al trasporto Questo imb...

Page 27: ... dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forz...

Page 28: ...sbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Forsigtig Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds skadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 28 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 28 05 05 2017 07 13 21 05 05 2017 07 13 21 ...

Page 29: ...anvender slagnøglen Bær høreværn og arbejdshandsker Kompressor og ledninger når op på høje temperaturer under driften Berøring medfører forbrændinger De af kompressoren indsugede luftarter eller dampe skal holdes fri for tilsætninger som kan føre til brand eller eksplosion i kompres soren Når slangekoblingen løsnes skal De holde fast på slangens koblingsstykke med hånden for at undgå kvæstelser fr...

Page 30: ...s2 Værktøjsholder udvendig firkant 1 2 tommer Luftforbrug 114 l min Anbefalet slangediameter 10 mm Vægt 2 3 kg Trykluftkvalitet Renset og oliesmurt Luftforsyning Via en serviceenhed med filtertrykaflastningsven til og olietågesmøreaggregat Kompressorkapacitet Kompressorkapacitet ca 250 l min hvilket svarer til en motoreffekt på 2 2 kW Indstillingsværdier for arbejdet Indstillet arbejdstryk på tryka...

Page 31: ...d indeholder et tågesmø reapparat og er placeret på kompressoren 6 2 manuelt Tilfør slagnøglen før hver eneste ibrugtagning 3 5 dråber specialværktøjsolie ned i tryklufttilslutnin gen Hvis trykluftværktøjet ikke brugs i flere dage skal De tilføre 5 10 dråber olie ned i trykluftstils lutningen inden maskinen tages i brug Opbevar altid trykluftværktøjet på et tørt sted 6 3 Justering af modstand på v...

Page 32: ...ialer f eks metal og plast Defekte produkter må ikke smides ud som almin deligt husholdningsaffald For at sikre en fagmæs sig korrekt bortskaffelse skal produktet indleveres på et affaldsdepot Hvis du ikke har kendskab til lokalt affaldsdepot så kontakt din kommune Genoptryk eller anden kopiering af dokumen tation og følgedokumenter til produkter også i uddrag er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse...

Page 33: ...som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger ude...

Page 34: ...det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Obs Bär dammskyddsmask Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovåd ligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 34 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 34 05 05 2017 07 13 22 05 05 2017 07 13 22 ...

Page 35: ...gar uppnår höga temperaturer under driften Beröring leder till brännskador Gaser eller ångor som sugs in av kompres sorn ska hållas fria från föroreningar som kan leda till bränder eller explosioner i kompres sorn Håll fast kopplingsdelen med handen då du lossar slangkopplingen för att undvika skador på grund av att slangen hoppar bakåt Bär skyddsglasögon under arbeten med blås pistolen Främmande ...

Page 36: ...r till effektförlust på maskinen 4 Tekniska data Max lossningsmoment 312 Nm Arbetsområde max gängstorlek M14 Max tillåtet arbetstryck 6 3 bar Tomgångsvarvtal 7250 min 1 Vibration aw 2 6 m s2 Drivtapp 1 2 tum Luftförbrukning 114 l min Rekommenderad slangdiameter 10 mm Vikt 2 3 kg Tryckluftskvalitet renad och dimsmord Luftförsörjning via en underhållsenhet med filterreducerventil och dimsmörjningsano...

Page 37: ...tt de här angivna underhållsanvisningarna följs säkrar en lång livslängd och en störningsfri drift för denna kvalitetsprodukt För att Er slående mutterdragare ska fungera felfritt är det en förutsättning att den smörjs regel bundet Använd endast speciell verktygsolja Ni har följande alternativ att välja bland då det gäller smörjningen 6 1 via en dimsmörjanordning En komplett underhållsenhet innehå...

Page 38: ...återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpack ning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor na Lämna in produkten till ett insamlingsställe i...

Page 39: ...n utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador efter...

Page 40: ...cí při práci nebo odštěpky dřeva třísky a prachy vystu pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti Varování Noste ochrannou masku proti prachu Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni kat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 40 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 40 05 05 2017 07 13 23 05 05 2017 07 13 23 ...

Page 41: ...edení dosahují při provozu vy sokých teplot Kontakt s nimi vede k popálení Plyny nebo výpary nasáté kompresorem nesmějí obsahovat příměsi které by mohly vést ke vzniku požárů nebo výbuchů v kom presoru Při uvolňování spojky hadice držte spojovací díl hadice pevně rukou aby se zabránilo zraněním způsobeným vymrštěním hadice Při pracích s vyfukovací pistolí noste ochran né brýle Cizími tělesy a odfo...

Page 42: ...ost 2 3 kg Kvalita stlačeného vzduchu vyčištěný a s olejovou mlhou Zásobování vzduchem připojení přes údržbovou jednotku s filtračním redukčním ventilem a mlhovou olejničkou Výkon kompresoru kompresor s cca 250 l min to odpovídá výkonu motoru cca 2 2 kW Hodnoty nastavení pro práci Nastavený pracovní tlak na redukčním ventilu filtračním redukčním ventilu 6 barů Nebezpečí Hluk a vibrace Hluk a vibra...

Page 43: ...Ručně Před každým uvedením pneumatického nářadí do provozu přidejte do přípojky stlačeného vzduchu 3 5 kapek speciálního nástrojového oleje Pokud je pneumatické nářadí několik dnů mimo provoz musíte dát před zapnutím do přípojky stlačeného vzduchu 5 10 kapek oleje Pneumatické nářadí skladujte pouze v suchých místnostech 6 3 Nastavení odporu na přepínacím čepu 3 Otáčením seřizovacího šroubu 6 lze n...

Page 44: ... vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě Pokud žádné takové sběrné místo neznáte měli byste se informovat na místním zastupitelství Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin také ve výtažcích je přípustný pouze s výslovným souhlasem firmy iS...

Page 45: ...m podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji nebo na ...

Page 46: ...y vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Pozor Používajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 46 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 46 05 05 2017 07 13 24 05 05 2017 07 13 24...

Page 47: ... záťaže Používajte pri práci so skrutkovačom potreb ný ochranný odev Používajte ochranu sluchu a rukavice Zahusťovač a vedenia dosahujú počas pre vádzky vysokú teplotu Kontakt môže viesť k popáleniam Plyny alebo výpary nasaté zahušťovačom nesmú obsahovať prímesi ktoré by mohli v zahusťovači viesť k vzniku požiarov alebo explózií Pri uvoľňovaní spojky hadice sa musí spojka na hadici držať pevne ruk...

Page 48: ...ori zovaných servisoch Nezabudnite Príliš malý vnútorný priemer hadice a príliš dlhé hadicové vedenie vedú k strate výkonu prístroja 4 Technické údaje max uvoľňovací točivý moment 312 Nm pracovný rozsah max veľkosť závitu M14 max prípustný pracovný tlak 6 3 baru otáčky pri voľnobehu 7250 min 1 vibrácia aw 2 6 m s2 štvorhranné uloženie 12 7 mm 1 2 palca spotreba vzduchu 114 l min odporúčaný priemer...

Page 49: ...lospojkou Najlepší výkon Vášho skrutkovača dosiahnete s pneumatickou hadicou veľkosti 10 mm 6 Údržba a ošetrovanie Dodržiavanie tu uvedených údržbových poky nov zabezpečí pre tento kvalitný výrobok dlhú životnosť a bezporuchovú prevádzku Predpokladom pre trvale bezporuchovú funkčnosť Vášho rázového uťahovača je pravi delné mazanie Používajte na to len špeciálny nástrojový olej Pre účely mazania sú...

Page 50: ...dporúčame kvalitné príslušenstvo značky www kwb eu welcome kwb eu 9 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne nia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyro bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako napr kovy a plasty atď Poškodené prístroje...

Page 51: ...pečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné poškod...

Page 52: ...ns het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Voorzichtig Draag een stofmasker Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta an dat schadelijk is voor de gezondheid Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 52 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 52 05 05 2017 07 13 24 05 05 2017 07...

Page 53: ...leidingen bereiken tijdens het bedrijf hoge temperaturen Aanrakingen leve ren verbrandingen op De gassen of dampen aangezogen door de compressor dienen vrij van bijmengsels te worden gehouden die in de compressor brand of ontploffingen kunnen veroorzaken Bij het losdraaien van de slangkoppeling moet het koppelingsgedeelte van de slang met de hand worden vastgehouden teneinde verwondingen door de t...

Page 54: ...laten uitvoeren Gelieve op het volgende te letten Te geringe inwendige slangdiameters en een te lange slangleiding leiden tot vermogens verlies aan het gereedschap 4 Technische gegevens max losdraaimoment 312 Nm Werkgebied max schroefdraad M14 maximaal toelaatbare werkdruk 6 3 bar Toerental onbelast 7250 min 1 Trilling aw 2 6 m s2 vierkante opname 1 2 duim Luchtverbruik ca 114 l min aanbevolen sla...

Page 55: ...n tegelijkertijd te draaien Markering 4 maximumkoppel mar kering 1 minimumkoppel De aansluiting aan de persluchtbron gebeurt met behulp van een flexi bele persluchtslang met snelkoppeling Het beste vermogen van Uw slagmoersleutel bereikt U met een persluchtslang met een inwendige diameter van 10 mm 6 Onderhoud Een lange levensduur en een storingsvrij bedrijf van dit kwaliteitsproduct zijn verzeker...

Page 56: ...an het apparaat Ident nummer van het apparaat Onderdeelnummer van het benodigde on derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh info Tip Voor een goed werkre sultaat bevelen wij hoog waardig toeehoren van aan www kwb eu welcome kwb eu 9 Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgev...

Page 57: ...svoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals bijv...

Page 58: ... trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 58 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 58 05 0...

Page 59: ... adecuada al traba jar con la atornilladora Póngase protectores de oidos y guantes Tanto el compresor como los conductos de alimentación alcanzan elevadas tempera turas durante el uso El tocar dichas piezas produce quemaduras Será preciso mantener los gases o vapores aspirados por el compresor libres de cual quier aditivo que pueda provocar un incendio o una explosión en el interior del aparato Al...

Page 60: ...i camente en talleres autorizados Observación La reducción del diámetro interior de la manguera o una manguera demasiado larga conducen a una pérdida de potencia del aparato 4 Características técnicas Par de afloje máx 312 Nm Alcance de trabajo máx tamaño rosca M14 Presión de trabajo máx admisible 6 3 barios Revoluciones en vacio 7250 min 1 Vibración aw 2 6 m s2 Alojamiento cuadrado 1 2 pulgadas C...

Page 61: ... para giro a izquierda y derecha respectivamente Posición seleccionada 1 par de giro min posición se leccionada 3 par de giro máx Coloque el vaso sobre la cabeza del tornillo Accione el gatillo La conexión a la fuente de aire comprimido se efectúa a través de un tubo flexible mediante acoplamiento rápido La óptima potencia de su atornilladora se alcanza con un tubo flexible de 10 mm 6 Mantenimient...

Page 62: ...tículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www isc gmbh info Consejo Para obtener un buen resultado recomenda mos accesorios de alta cali dad de www kwb eu welcome kwb eu 9 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embala...

Page 63: ...ento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el transporte uso ...

Page 64: ...őszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat tanó szillánk forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat Vigyázat Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 64 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 64 05 05 2017 07 13 25 05 05 2017 07 13 25 ...

Page 65: ...ásnál mindig hordani a szükséges védőruhát Zajcsökkentő fülvédőt és kesztyűket hordani Az üzem alatt a kompresszor és a vezetékek magas hőmérsékleteket érnek el A megérin tésük megégetéshez vezet A kompresszor által beszívott levegőt vagy párákat olyan hozzákeverésektől mentesen kell tartani amelyek a kompresszorban tűzekhez vagy robbanásokhoz vezethetne A tömlőkuplung kioldásánál a tömlő kup lung...

Page 66: ...ltal elvégeztetni Vegye figyelembe A túl kicsi tömlő belső átmérő és a túl hosszú tömlővezeték a készülék teljesítményveszté séhez vezet 4 Technikai adatok max kioldóforgatónyomaték 312 Nm Munkarészleg max menetméret M14 Max enegdélyezett munkanyomás 6 3 bar Üresjárati fordulatszám 7250 perc 1 Vibrálás aw 2 6 m s2 Négyélű befogó 12 7 mm 1 2 coll Légfogyasztás 114 l perc Ajánlott tömlőátmérő 10 mm ...

Page 67: ...és egyidejüleges csavarása által lehet szabályozni a légellátást 4 es jelzés max forgatónyomaték 1 es jelzés min forgatónyomaték A préslégforrás csatlakoztatása egy gyorskuplungos felxibilis préslégtömlőn keresztül történik A csavaro zó legjobb teljesítményét egy LW 10 mm es préslégtömlővel éri el 6 Karbantartás és ápolás Az itt megadott karbantartási utasításoknak a be tratása biztosítsa ennek a ...

Page 68: ...rész pótalkatrész számát Aktuális árak és információk a www isc gmbh info alatt találhatóak Tipp Egy jó munkaeredmény érdekébe a kiváló minőségű tartozékait ajánl juk www kwb eu welcome kwb eu 9 Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozására a készülék egy csomagolásban található Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersany...

Page 69: ...züléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata idegen testeknek a készülékbe levő behatolása mint például homok kövek és por szállítási károk...

Page 70: ...produse în timpul lucrului schijele sau aşchiile ieşite din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii Atenţie Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 70 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 70 05 05 2017...

Page 71: ...e adecvată Purtaţi protecţii antifonice şi mănuşi Camera de compresiune şi furtunurile pot atinge temperaturi mari în timpul funcţionării Atingerea acestora poate provoca arsuri Gazele sau aburii aspiraţi de camera de com presiune trebuie să fie lipsite de impurităţi care ar putea provoca incendii sau explozii în camera de compresiune La desfacerea cuplajului automat piesa de cuplare a furtunului ...

Page 72: ... Reparaturi şi service se vor efectua numai de către ateliere de specialitate Respectaţi următoarele indicaţii Furtunuri prea lungi şi cu diametru interior prea mic duc la reducerea performanţei apa ratului 4 Date tehnice Cuplu de torsiune deşurubare max 312 Nm Interval de funcţionare dimensiunea max filet M14 Presiunea de lucru max admisă 6 3 bari Turaţia la mers în gol 7250 min 1 Vibraţie aw 2 6...

Page 73: ...a şi rotirea simultană a reglorului de aer poate fi regulată alimentarea cu aer marcajul 4 cuplu de torsiune max marcajul 1 cuplu de torsiune min Racordul la sursa de aer comprimat se realizează prin intermediul unui furtun flexibil de aer comprimat cu cuplaj rapid Cea mai bună performanţă a maşinii de înşurubat o obţineţi cu un furtun de aer comprimat de 10 mm 6 Întreţinere şi îngrijire Respectar...

Page 74: ...b al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www isc gmbh info Tip Pentru un rezultat bun de lucru recomandăm acce sorii de înaltă calitate de la www kwb eu welcome kwb eu 9 Eliminarea şi reciclarea Aparatul se află într un ambalaj pentru a împiedi ca pagubele de transport Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitu...

Page 75: ...ripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă Deteriorări ale aparatului cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf deter...

Page 76: ...δημιουργούνται κατά την εργασία ή τα εκσφενδονιζόμενα κομμάτια ροκανίδια και σκόνες μπορούν να προκαλέσουν απώλεια της όρασης Προσοχή Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών που περιέχουν αμίαντο Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 76 Anl_DL_Schlagschraube...

Page 77: ...ερο χρονικό διάστημα Κατά την εργασία με το κατσαβίδι να φοράτε τον απαιτούμενο προστατευτικό εξοπλισμό Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες και γάντια Ο συμπιεστής και οι σωλήνες θερμαίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Η επαφή με τα σημεία αυτά θα οδηγήσει σε εγκαύματα Τα αέρια και οι ατμοί που αναρροφούνται από τον συμπιεστή να διατηρούνται ελεύθερα από προσμίξεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν πυρκαγιές ...

Page 78: ...ευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες παρόμοιες με αυτές È Â ÈÛÎÂ Î È ÙÔ Û Ú È Ó Á ÓÔÓÙ È ÌfiÓÔ fi Ó ÁÓˆÚÈÛÌ Ó ÂÈ ÈÎÂ Ì Ó Û ÓÂÚÁ ÚÔÛÔ ª ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÂÛˆÙÂÚÈÎ È ÌÂÙÚÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó Î È ÔÏ Ì ÎÚ ÙÂÚÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÔÎ ÏÔ Ó Ì ÌËÏfiÙÂÚË fi ÔÛË ÙË Û ÛΠ4 Τεχνικά χαρακτηριστικά ÓÒÙ ÚÔ ÛÙÚ Ë 312 Nm Â Ô ÂÚÁ Û ÓÒÙ Û Â ÚˆÌ ª14 ÓÒÙ Â ÈÙÚ ٠ÂÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ 6 3 bar ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ 7250 min 1 fiÓ...

Page 79: ...Â ÚˆÌ È ÒÛÙ ÙÔ ÊÈ Ô ı Ú Ù ÛÙË Û ÛΠÛÙË Û Ó ÂÛË Ú μ ÏÙ ÙÔ ÈÙÔ ÌÂÓÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙËÓ ÙÂÙÚ ÁˆÓË Ô Ô 16 ƒ ıÌ ÛÙ ÙË ÛˆÛÙ Î Ù ı ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÛÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ Ì ÔÏÔ R ÚÈÛÙÂÚ Í ˆÌ F ÂÍÈ ˆÌ μ ÏÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ì ÙË ÛÙËÓ ÎÂÊ Ï ÙË È ÛÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi ÂÎÎ ÓËÛË ªÂ ÂÏ ÊÚÈ ÂÛË Î È Û Á ÚÔÓÔ ÛÙÚ ÈÌÔ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ Ú Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ Ë Ú ıÌÈÛË ÙÔ Ú ª ÚÎ ÚÈÛÌ 4 ÓÒÙ ÚÔ ÛÙÚ ˆË Ì ÚÎ ÚÈÛÌ 1 ÂÏ ÚÔ ÛÙÚ Ë Û Ó ÂÛË Ì ÙÔÓ Â ÈÂÛÌ ÓÔ Ú...

Page 80: ...ταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής Τύπος της συσκευής Αριθμός είδους της συσκευής Αριθμός ταύτισης της συσκευής Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www isc gmbh info Συμβουλή Για ένα καλό αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε αξεσουάρ ανώτερης ποιότητας της www kwb eu welcome kwb eu 9 Διάθεση στα απορρίμματα και ε...

Page 81: ...ρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ ...

Page 82: ...būdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeć...

Page 83: ... 83 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 83 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 83 05 05 2017 07 13 27 05 05 2017 07 13 27 ...

Page 84: ...EH 04 2017 03 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 84 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK9 indb 84 05 05 2017 07 13 27 05 05 2017 07 13 27 ...

Reviews: