EINHELL BT-PG 2800/1 Original Operating Instructions Download Page 14

5.  Before putting the machine into

operation

5.1 Assembly

Assemble the foot, wheels and push bar as
shown in Figures 6-8.

Assemble all parts before filling in fuel and oil in
order to prevent the fluids from leaking out.

To mount the wheels, first slide the axle through
the mountings on the bottom of the generator
and fit the wheels as shown on Figure 7. Make
sure that the sides of the wheels with the more
protruding wheel hubs are facing towards the
generator, as the wheels will otherwise drag
against the frame. 

5.2 Electrical safety:

Electric supply cables and connected equipment 
must be in perfect condition.

The generator is to be operated only with 
equipment whose voltage specifications conform 
with the generator's output voltage.

Never connect the generator to the power supply
(socket-outlet).

Keep the cable length to the consumer as short
as possible.

5.3 Environmental protection

Dispose of soiled maintenance material and 
operating materials at the appropriate collection
point.

Recycle packaging material, metal and plastics.

5.4 Connecting to earth

The housing is allowed to be connected to earth in
order to discharge static electricity. To do this,
connect one end of a cable to the earth connection
on the generator (Fig. 4) and the other end to an
external earth (for example an earthing rod).

6. Operation

Important!

You must fill up with engine oil (approx.

0.6 l) and fuel before you can start the engine.

Check the fuel level and top it up if necessary

Make sure that the generator has sufficient
ventilation

Make sure that the ignition cable is secured to
the spark plug

Inspect the immediate vicinity of the generator

Disconnect any electrical equipment which may 
already be connected to the generator

6.1 Starting the engine

Open the petrol cock (13) by turning it down

Move the ON/OFF switch (10) to position "ON” 
with the key.

Move the choke lever (11) to position IØI.

Start the engine with the reversing starter (12) by
pulling the handle forcefully. If the engine does
not start, pull the handle again.

Push the choke lever (11) back again after the 
engine has started.

Important!

When starting with the reserve starter, the motor may
recoil suddenly as it starts up, resulting in hand
injuries. Wear protective gloves when starting the
equipment.

6.2 Connecting consumers to the generator

Connect the equipment you want to use to the
230 V~sockets (3)

Important:

These sockets may be loaded

continuously (S1) with 2600W and temporarily (S2)
for a maximum of 2 minutes with 2800W.

The generator is suitable for 230 V~  AC
appliances.

Do not connect the generator to the domestic
power network as this may result in damage to
the generator itself or to other electrical
appliances in your home.

Note: Some electrical appliances (power jigsaws,
drills, etc.) may have a higher level of power
consumption when used in difficult conditions.

6.3 Switching off the engine

Before you switch off the generator, allow it to
run briefly with no consumers so that it can "cool 
down”

Move the ON/OFF switch (10) to position "OFF” 
with the key.

Close the petrol cock

6.4 Overload cut-out 2 x 230 V socket-outlets

Important! The generator is fitted with an
overload cut-out.

This shuts down the sockets (3). You can restart the
sockets (3) by pressing the overload cut-out (5).

Important! If this happens, reduce the electric
power you are taking from the generator or
remove any defective connected appliances.

GB

14

Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__  31.01.13  10:30  Seite 14

Summary of Contents for BT-PG 2800/1

Page 1: ...trucciones original Generador el ctrico O Manual de instru es original Gerador de corrente U Original bruksanvisning Str mgenerator j Origin ln n vod k obsluze Gener tor P Instrukcj oryginaln Generato...

Page 2: ...2 2 3 13 11 7 12 6 5 3 3 4 1 9 8 7 10 4 1 2 6 5 3 3 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 2...

Page 3: ...3 4 5 8 9 7 6 18 14 15 23 18 19 19 20 21 22 23 14 14 15 16 17 17 23 16 20 23 20 21 17 19 21 22 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 3...

Page 4: ...4 10 11 14 13 12 8 D A A 9 7 B C Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 4...

Page 5: ...5 15 1 2 3 4 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 5...

Page 6: ...rzeuger oder angeschlossene Ger te k nnen besch digt werden W hrend des Transports ist der Stromerzeuger gegen Verrutschen und Kippen zu sichern Den Generator mindestens 1m entfernt von W nden oder an...

Page 7: ...estimmungsgem e Verwendung Das Ger t ist f r Anwendungen welche einen Betrieb an einer 230 V Wechselspannungsquelle vorsehen geeignet Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinwe...

Page 8: ...tstoffe dem Recycling zuf hren 5 4 Erdung Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Erdung des Geh uses n tig Hierzu ein Kabel auf der einen Seite am Erdungsanschluss des Generators Abb 3 Pos 4 un...

Page 9: ...igen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf...

Page 10: ...n gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entso...

Page 11: ...erze reinigen bzw tauschen Elektrodenabstand 0 6 mm Kraftstoff nachf llen Benzinhahn berpr fen lassen Generator hat zu wenig oder keine Spannung Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter a...

Page 12: ...o not turn tip or change the generator s position while it is working Always switch off the engine when transporting and refueling the generator Make sure that when you refuel the generator no fuel is...

Page 13: ...ed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that o...

Page 14: ...of the generator Disconnect any electrical equipment which may already be connected to the generator 6 1 Starting the engine Open the petrol cock 13 by turning it down Move the ON OFF switch 10 to po...

Page 15: ...e the spark plug after every 50 hours of operation Pull off the spark plug boot with a twist Remove the spark plug with the supplied spark plug wrench Assemble in reverse order 7 4 Changing the oil an...

Page 16: ...or replace spark plug electrode spacing 0 6 mm Refuel have the petrol cock checked Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered A...

Page 17: ...as le g n rateur de courant en circuit dans un endroit comprenant des substances tr s inflammables Le r gime pr r gl par le fabricant ne doit pas tre modifi Le g n rateur de courant ou les appareils r...

Page 18: ...ues 15 Essieu 16 Pied d appui 17 Support de guidon 18 Guidon 19 Vis M8x40 20 Vis M8x16 21 Rondelles pour roues 22 Goupilles de s curit pour roues 23 Ecrous M8 3 Utilisation conforme l affectation Cet...

Page 19: ...ur de courant au r seau de courant prise de courant Les longueurs de c ble au r c pteur doivent tre les plus courtes possibles 5 3 Protection de l environnement Eliminez le mat riel d entretien encras...

Page 20: ...ettoyage et de maintenance et tirez la bougie d allumage de sa cosse Attention arr tez imm diatement l appareil et faite appel votre service apr s vente lors de vibrations ou de bruits inhabituels lor...

Page 21: ...rcuit automatique cause de l huile se d clenche lorsque le niveau d huile dans le moteur est trop bas Il est donc impossible de faire d marrer le moteur dans ce cas ou il se remet hors circuit automat...

Page 22: ...gie d allumage ou remplacez la Distance entre lectrodes 0 6 mm Remplissez de carburant faites contr ler le robinet d essence Le g n rateur n a pas assez de tension ou n en a pas du tout R gulateur ou...

Page 23: ...lamento e il ribaltamento Installate il generatore a una distanza di almeno 1 m da edifici o apparecchi collegati Mettete il generatore di corrente in un posto sicuro e piano vietato capovolgerlo riba...

Page 24: ...to con una fonte di tensione alternata di 230 V Osservate attentamente le limitazioni nelle avvertenze di sicurezza Lo scopo del generatore l azionamento di elettroutensili e l alimentazione di corren...

Page 25: ...iclaggio 5 4 Messa a terra Per la conduzione delle cariche elettriche consentita una messa a terra del rivestimento A tal fine collegate un cavo con un estremit all attacco di terra del generatore Fig...

Page 26: ...sato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perch questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate at...

Page 27: ...zzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d ident dell apparecchio numero de...

Page 28: ...te la candela di accensione o sostituitela Distanza elettrodi 0 6 mm Rabboccate il carburante fate controllare il rubinetto della benzina Il generatore ha poca o nessuna tensione Regolatore o condensa...

Page 29: ...rar el generador el ctrico durante su trans porte evitando que se desplace o vuelque Coloque el generador a un m nimo de 1 m de edificios y aparatos conectados Coloque el generador el ctrico sobre una...

Page 30: ...uncionar con una fuente de corriente alterna de 230 V Es preciso observar las restricciones indicadas en las advertencias de seguridad La finalidad del generador es accionar herramientas el ctricas y...

Page 31: ...a tal efecto Debe reciclarse el material de embalaje metal y pl stico 5 4 Puesta a tierra Realizar una puesta a tierra de la carcasa para desviar las descargas el ctricas Para ello conectar un cable e...

Page 32: ...en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilaci n y la carcasa del motor Frotar el aparato con un pa o limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presi n baja Se recomienda limpi...

Page 33: ...a arrancarlo llenar primero el dep sito de aceite de motor v ase punto 7 4 7 6 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos siguientes Tipo de aparato No de art culo del...

Page 34: ...a Distancia entre los electrodos 0 6 mm Rellenar combustible llevar a revisar la llave de gasolina a un taller El generador se ha quedado sin tensi n o es insuficiente Regulador o condensador defectu...

Page 35: ...eradas O gerador de corrente ou os aparelhos conectados podem danificar se Durante o transporte necess rio prender o gerador de corrente para que este n o deslize ou tombe Coloque o gerador no m nimo...

Page 36: ...quada O aparelho destina se a aplica es que prev em um funcionamento com uma fonte de corrente alternada de 230 V Respeite criteriosamente as restri es nas instru es de seguran a O gerador tem como fi...

Page 37: ...os 5 4 Liga o terra Para desviar as cargas electrost ticas permitida uma liga o terra da carca a Para isso conecte uma das extremidades do cabo liga o terra do gerador fig 3 4 e a outra a uma massa ex...

Page 38: ...mido e um pouco de sab o N o utilize detergentes ou solventes estes podem corroer as pe as de pl stico do aparelho Certifique se de que n o entra gua para o interior do aparel ho 7 2 Filtro de ar Con...

Page 39: ...em se fazer as seguintes indica es Tipo da m quina N mero de artigo da m quina N mero de identifica o da m quina N mero da pe a sobressalente necess ria Pode encontrar os pre os e informa es actuais e...

Page 40: ...ua a vela de igni o Dist ncia entre os el ctrodos 0 6 mm Reateste com combust vel verifique a torneira da gasolina A tens o do gerador muito reduzida ou inexistente O regulador ou o condensador est de...

Page 41: ...eller luta genera torn medan den r i drift Se alltid till att motorn r fr nslagen innan du transporterar generatorn eller fyller tanken Var f rsiktig s att inget br nsle spills ut p motorn eller avgas...

Page 42: ...ver detta anv ndningsomr de r ej ndam lsenliga F r materialskador eller personskador som resulterar av s dan anv ndning ansvarar anv ndaren operat ren sj lv Tillverkaren p tar sig inget ansvar T nk p...

Page 43: ...m ev har anslutits till str mgeneratorn 6 1 Starta motorn ppna bensinkranen 13 genom att vrida den ned t St ll str mbrytaren 10 i l ge ON med nyckel St ll chokereglaget 11 i l ge I I Starta motorn med...

Page 44: ...r 50 e drifttimme Dra av t ndstiftskontakten med en vridande r relse Skruva ut t ndstiftet med den bifogade t ndstifts nyckeln Montera samman i omv nd ordningsf ljd 7 4 Byta olja kontrollera oljeniv n...

Page 45: ...t ndstiftet eller byt ut elektrodgap 0 6 mm Fyll p br nsle kontrollera bensinkranen Generatorn avger l g eller ingen sp nning alls Regleringen eller kondensatorn r defekt verstr msutl saren har l st u...

Page 46: ...doprav a dopl ov n paliva motor v dy vypnout Db t na to aby p i pln n n dr e nebylo palivo vylito na motor nebo v fuk Gener tor nikdy neprovozovat za de t nebo sn en Na gener tor nikdy nesahat mokr m...

Page 47: ...d dal toto p ekra uj c pou it neodpov d pou it podle elu ur en Za z toho vypl vaj c kody nebo zran n v eho druhu ru u ivatel obsluhuj c osoba a ne v robce Dbejte pros m na to e na e p stroje nebyly p...

Page 48: ...ivov kohout 13 otev t k tomu oto it kohout dol Za vyp na 10 s kl em nastavit do polohy ON P ku syti e 11 nastavit do polohy I I Motor nastartovat reverzn m start rem 12 k tomu siln zat hnout za rukoje...

Page 49: ...palovac sv ku p ilo en m kl em na sv ky Mont se prov d v opa n m po ad 7 4 V m na oleje kontrola stavu oleje p ed ka d m pou it m V m na oleje by m la b t prov d na u motoru zah t ho na provozn teplot...

Page 50: ...j Zapalovac sv ku vy istit resp vym nit Vzd lenost elektrod 0 6 mm Palivo doplnit nechat zkontrolovat palivov kohout Gener tor m m lo nebo dn nap t Regul tor nebo kondenz tor defektn Nadproudov ochran...

Page 51: ...tu generator jest zabezpieczony przed przesuni ciem lub przewr ceniem Ustawi generator w odleg o ci co najmniej 1 m od ciany i pod czonych urz dze Generator pr dotw rczy ustawi w bezpiecznym miejscu n...

Page 52: ...mowych nale y sprawdzi ich przeznaczenie wed ug zalece producenta W razie w tpliwo ci prosz zwr ci si o porad w autoryzowanych miejscach sprzeda y Urz dzenie u ywa tylko zgodnie z jego przeznaczeniem...

Page 53: ...y 6 Obs uga Uwaga Przed pierwszym uruchomieniem musi zosta uzupe niony olej silnikowy ok 0 6 l i paliwo Skontrolowa stan paliwa w razie konieczno ci nape ni Dba o wystarczaj c wentylacj urz dzenia Upe...

Page 54: ...oda 7 2 Filtr powietrza Przestrzega informacji serwisowych Regularnie czy ci filtr powietrza je li konieczne wymieni Otworzy obydwie klamerki rys 11 A i zdj pokryw filtra powietrza rys 11 B Wyj elemen...

Page 55: ...szkodzeniom podczas transportu urz dzenie znajduje si w opakowaniu Opakowanie to jest surowcem kt ry mo na u ytkowa ponownie lub mo na przeznaczy do powt rnego przerobu Urz dzenie oraz jego osprz t sk...

Page 56: ...onu ewentualnie wymieni Odst p elektrod 0 6 mm Nape ni paliwo podda kontroli kurek benzyny Generator ma za ma o napi cia lub nie ma napi cia Uszkodzony regulator lub kondensator Zwolniony prze cznik...

Page 57: ...15 1 2 3 4 1 N 1 H07RN 1 5m2 50m 2 5mm2 100 10 40 C 1000 90 LWA LWM GR 57 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 57...

Page 58: ...30 V 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8x40 20 8x16 21 22 23 8 3 230 V 4 IP23 M S1 2300 W M S2 2 min 2800 W 2 x 230V 10 A 50 Hz a 208 cm 4 1 kW 5 6 PS GR 58 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01...

Page 59: ...5W40 2 3 1 1 l h 41 5 kg LpA 76 dB A LWA 96 dB A 1 4 dB A cos 1 G1 40 C 1000 m F7 RTC S1 S2 5 5 1 6 8 7 5 2 E 5 3 5 4 3 4 6 K 0 6 6 1 13 10 11 I I 12 11 GR 59 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10...

Page 60: ...6 2 230 V 3 S1 2600 W S2 2800 W 2 230V 6 3 10 OFF 6 4 2x 230 V 3 5 3 7 7 1 7 2 11 11 12 C GR 60 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 60...

Page 61: ...7 3 13 14 10 50 7 4 15W40 0 6 l 7 5 7 4 7 6 Ident Nr www isc gmbh info 8 GR 61 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 61...

Page 62: ...62 GR 9 0 6mm Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 62...

Page 63: ...po koden Po as transportu sa mus elektrick gener tor zabezpe i proti myknutiu a prevr teniu Gener tor postavi do vzdialenosti minim lne 1m od budov alebo zapojen ch elektrick ch pr strojov Elektrick g...

Page 64: ...Bezpodmiene ne dbajte na obmedzenia v bezpe nostn ch pokynoch el gener tora je pohon elektrick ch n strojov a z sobovanie elektrick m pr dom zdrojov svetla Pri dom cich spotrebi och pros m skontroluj...

Page 65: ...spojte s externou kostrou napr ty ov m uzem ova om 6 Obsluha Pozor Pri prvom uveden do prev dzky mus by naplnen motorov olej cca 0 6 l a palivo Skontrolova stav paliva eventu lne ho doplni Postara sa...

Page 66: ...ostala voda 7 2 Vzduchov filter Dodr iavajte k tomu tie servisn inform cie Vzduchov filter pravidelne isti ak je potrebn vymeni Otvorte obidve svorky obr 11 A a vyberte kryt vzduchov ho filtra obr 11...

Page 67: ...troja Identifika n slo pr stroja slo potrebn ho n hradn ho dielu Aktu lne ceny a inform cie n jdete na str nke www isc gmbh info 8 Likvid cia a recykl cia Pr stroj sa nach dza v obale za elom zabr nen...

Page 68: ...i motorov olej Vy isti zapa ovaciu svie ku resp vymeni Odstup elektr d 0 6 mm Doplni palivo necha skontrolova benz nov ventil Gener tor m pr li n zke alebo iadne nap tie Regul tor alebo kondenz tor je...

Page 69: ...eneraattori turvalliselle tasaiselle paikalle K nt minen kallistaminen tai paikan vaihto on kielletty k yt n aikana Sammuta moottori aina kuljetuksen tai tankkauk sen aikana Huolehdi siit ett tankkauk...

Page 70: ...a k ytt ainoastaan sille m r ttyyn tarkoitukseen Kaikkinainen t m n ylitt v k ytt ei ole m r ysten mukaista Kaikista t st aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja...

Page 71: ...neen m r lis tarvittaessa Huolehdi laitteen riitt v st tuuletuksesta Varmista ett sytytyskaapeli on kiinnitetty sytyty stulppaan Tarkasta s hk generaattorin v lit n l hiymp rist Irroita mahdollisesti...

Page 72: ...uodatinpatruunat pois kuva 12 C Patruunan puhdistamiseen ei saa k ytt vahvoja puhdistusaineita tai bensiini Puhdista patruunat koputtelemalla niit tasaisen pinnan p ll Jos ne ovat likaantuneet pahasti...

Page 73: ...on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta v ltet n kuljetusvauriot T m pakkaus on raaka ainetta ja sit voi siksi k ytt uudelleen tai sen voi toimittaa kierr tyksen kautta takaisin raaka ainekiertoon Laite...

Page 74: ...sytytystulppa Elektrodiv li 0 6 mm T yt polttoainetta anna tarkastaa bensiinihana Generaattorissa on liian v h n j nnitett J nnitett ei ole S din tai kondensaattori viallinen Ylivirtasuojakytkin lauen...

Page 75: ...standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u uskla enost prema smjernic...

Page 76: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 77: ...a los accesorios sin componentes el ctricos que acompa an a los aparatos usados O S para pa ses da UE N o deite as ferramentas el ctricas para o lixo dom stico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE...

Page 78: ...natywa wobec obowi zku zwrotu urz dzenia Alternatywnie do obowi zku zwrotu urz dzenia elektrycznego po zako czeniu jego u ytkowania w a ciciel jest zobowi zany do wsp uczestnictwa w jego prawid owej u...

Page 79: ...tys vaihtoehtona takaisinl hett miselle S hk laitteen omistajan velvollisuus on takaisinl hett misen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai sta h vitt mist kierr tyksen kautta kun laite poistetaan k...

Page 80: ...a s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriza o expressa da ISC GmbH Eftertryck eller...

Page 81: ...portare modifiche tecniche Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar j Technick zm ny vyhrazeny Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych...

Page 82: ...82 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 82...

Page 83: ...83 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 83...

Page 84: ...r external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we neve...

Page 85: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieur...

Page 86: ...onsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall...

Page 87: ...cesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias exter...

Page 88: ...da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal r...

Page 89: ...er anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller y...

Page 90: ...pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen...

Page 91: ...ne z przeznaczeniem Odnosi si to szczeg lnie do akumulator w na kt re udzielamy jednak 12 miesi cznej gwarancji Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w rama...

Page 92: ...92 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BT_PG_2800_1_SPK7__ 31 01 13 10 30 Seite 92...

Page 93: ...nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia...

Page 94: ...rmittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuusm r ysten noudattamatta j tt misest vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai p lyjen p syst laitteen...

Page 95: ...aub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Page 96: ...e Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit...

Reviews: