54
SK
Pozor!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné
zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám.
Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu
/ bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo
uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné
informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať
tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu
s prístrojom tento návod na obsluhu/ bezpečnostné
pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani
škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na
obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny:
n
Pri nabíjaní batérie bezpodmienečne používajte
ochranné okuliare a rukavice! Kvôli žieravej
kyseline hrozí nebezpečenstvo poranenia!
n
Pri nabíjaní batérie sa nesmie nosiť oblečenie zo
syntetických látok, aby sa zabránilo tvorbe iskier
z elektrostatického výboja.
n
VÝSTRAHA!
Explozívne plyny - musí sa zabrániť
plameňom a iskrám.
n
Pred zapojením a odpojením batérie sa musí
prístroj oddeliť od elektrickej siete.
n
Táto nabíjačka obsahuje diely, ako napr. vypínač
a poistka, ktoré by mohli prípadne vytvoriť
elektrický oblúk a iskry. Bezpodmienečne dbajte
na dobré vetranie v garáži alebo miestnosti!
n
Nabíjačka je vhodná len na nabíjanie olovených
akumulátorov 6 V, 12 V a 24 V.
n
Nenabíjate batérie, ktoré nie sú „znovu
nabíjateľné“, ani poškodené batérie.
n
Dbajte na pokyny výrobcu batérie.
n
Pred zapojením resp. odpojením batérie sa musí
prístroj oddeliť od elektrickej siete.
n
Pozor!
Zabrániť výskytu ohňa a iskier. Pri nabíjaní
sa uvoľňuje explozívny výbušný plyn.
n
Prístroj uchovávať len v suchých miestnostiach.
n
Nabíjačku neukladajte na vykurovaný podklad.
n
Udržujte vetracie otvory vždy voľné od nečistôt.
n
Pozor! Kyselina batérie je žieravá. Kvapky,
ktoré zasiahli pokožku a oblečenie, ihneď
umyte mydlovým lúhom. V prípade
vstreknutia kyseliny do oka je potrebné ho
ihneď vypláchnuť vodou (15 min.) a vyhľadať
lekára.
n
Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú schopné
opätovného nabíjania.
n
Dbajte na údaje a upozornenia výrobcu vozidla
k nabíjaniu batérie.
n
Nenabíjajte viaceré batérie súčasne.
n
Neskratujte nabíjacie kliešte.
n
Elektrický sieťový kábel a nabíjacie vedenia
musia byť vždy v bezchybnom stave.
n
Nedovoľte prístupu deťom k batérii a nabíjačke.
n
Pozor! Pri silnom plynovom zápachu hrozí
akútne nebezpečenstvo výbuchu. Prístroj
nevypínajte. Neodstraňujte nabíjacie kliešte.
Okamžite riadne vyvetrajte miestnosť.
Nechajte skontrolovať batériu v zákazníckom
servise.
n
Nepoužívajte kábel na iné účely. Nenoste Vašu
nabíjačku zavesenú za elektrický kábel
a nepoužívajte ho, aby ste ním vytiahli zástrčku zo
zásuvky. Chráňte elektrický kábel pred teplom,
olejom a ostrými hranami.
n
Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia
Vášho prístroja. Defektné alebo poškodené
súčiastky musia byť odborne opravené alebo
vymenené v zákazníckom servise, pokiaľ nie je
v návode na obsluhu uvedené inak.
n
V prípade defektnej poistky na zadnej strane
prístroja sa táto poistka musí vymeniť za novú
s rovnakou ampérovou hodnotou.
n
Musí sa dodržať hodnota sieťového napätia
(230 V ~ 50 Hz).
n
Udržujte pripojenia čisté a chráňte ich pred
koróziou.
n
Táto nabíjačka nie je vhodná na bezúdržbové
batérie.
n
Pred akýmikoľvek čistiacimi a údržbovými
prácami sa musí prístroj oddeliť od elektrickej
siete.
n
Pri zapojovaní a nabíjaní batérie, pri plnení
kyseliny alebo doplňovaní destilovanej vody
sa musia používať kyseline odolné ochranné
rukavice a ochranné okuliare.
n
Sieťové vedenie sa musí pravidelne kontrolovať,
či nie poškodené alebo opotrebované, a prípadne
sa musí vymeniť. Používajte prosím min. PVC
izolované vedenia (H05VV).
n
Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla tohto
prístroja, musí byť vymenený výrobcom alebo
jeho zákazníckym servisom alebo inou, podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo vzniku
nebezpečenstva.
n
Pozor!
Neprekračujte dobu nabíjania. Po
ukončení nabíjania vytiahnite sieťovú elektrickú
zástrčku zo zásuvky a oddeľte nabíjačku od
batérie.
Tento prístroj smie byť používaný deťmi vo veku 8
rokov a staršími, ako aj osobami so zníženými
psychickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkami skúseností
a vedomostí, pokiaľ budú pod dohľadom alebo budú
poučené ohľadne bezpečného používania prístroja
a o príslušných z toho plynúcich rizikách. Deti sa
Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06.06.13 14:42 Seite 54
Summary of Contents for BT-BC 30
Page 2: ...2 1 cm 1 2 6 3 9 8 3 2 1 4 5 7 H2O dest Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 2 ...
Page 4: ...4 10 11 15 13 12 14 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 4 ...
Page 5: ...5 16 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 41 Seite 5 ...
Page 68: ...68 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 68 ...
Page 69: ...69 Anleitung_BT_BC_30_SPK1__ 06 06 13 14 42 Seite 69 ...