background image

Vigtigt!

Ved brug af el-værktøj er der visse
sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for
at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor
betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen
et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter
behov. Husk at lade betjeningsvejledningen /
sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis
du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert
ansvar for skader på personer eller materiel, som
måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne
betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed,
tilsidesættes.

1. Vigtige anvisninger!

Brug ikke trykluften til rensning af tøj

Ret ikke trykluft imod andre personer.

Hold alle luftgæller fri for snavs.

Pas på, at kompressoren ikke opsuger støv eller 
anden snavs.

Beskyt kompressoren mod regn, stænkvand og 
fugtige omgivelser.

Stil ikke kompressoren på et opvarmet underlag.

Brug ikke kablet til andre formål!

Bær ikke kompressoren ved at løfte i kablet, og tag 
ikke fat i kablet, når du trækker stikket ud af 
lighterhunstikket. Beskyt kablet mod varme, olie og 
skarpe kanter.

Kontroller kompressoren for skader. Defekte eller 
beskadigede dele skal repareres eller udskiftes af 
fagmand på kundeserviceværksted, med mindre 
andet står nævnt i betjeningsvejledningen.

Må kun sluttes til mærkespændingen på 12 volt 
(jævnspænding). Højere spænding vil ødelægge 
kompressoren.

Sørg for, at forbindelsen mellem stikdåsen og 
selve stikket er helt intakt. 

Dårlige forbindelser vil 

medføre overophedning og brandfare.

Kompressoren egner sig ikke til vedvarende 
drift.

Når kompressoren har kørt i 10 min., skal der 
indlægges en afkølingspause på 20 min.

2. Tekniske data

Tilslutning: 

12V via lighterhanstik

eller Einhell-energistationer

Pumpeydelse: 

Maks. 18 bar

Længde på forbindelseskabel: 

ca. 2,9 m

Længde på luftslange: 

ca. 0.45 m

Kontrolmanometer: 

0 - 18 bar

Funktionstid: 

Maks. 10 min

3. Formålsbestemt anvendelse

Kompressoren egner sig til påfyldning af bil-, MC- og
cykeldæk, bolde og små luftmadrasser.

Saven må kun anvendes i overensstemmelse med
dens tiltænkte formål. Enhver anden form for
anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert
ansvar for skader, det være sig på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen
ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene
af brugeren/ejeren.

Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel
brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt,
håndværksmæssigt, industrielt eller lignende
øjemed.

4. Inden ibrugtagning

Hurtiglukningsventilen kan anvendes direkte på
emnet eller i forbindelse med en af hjælpeadapterne,
alt afhængig af hvad er passer til emnets
ventil.

Hjælpeadapterne skal tilsluttes på følgende måde:

1.  Spændebøjlen på hurtiglukningsventilen skal stå 

lodret.

2.  Sæt den rigtige adapter i hurtiglukningsventilen.
3.  Tryk spændebøjlen ned, så adapteren fastgøres i 

hurtiglukningsventilen.

Hvis du ønsker at benytte hurtiglukningsventilen
uden brug af adapter, skal du sætte den hen over
ventilen med spændebøjlen åben (se fig. 1).
Herefter presser du spændebøjlen ned for at
fastgøre hurtiglukningsventilen (se fig. 2).

11

DK/N

Anleitung BT-AC 12 V SPK1:_  12.10.2009  13:02 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for BT-AC 12 V

Page 1: ...pressore Original betjeningsvejledning bilkompressor Original bruksanvisning Bilkompressor B Originalne upute za uporabu f Autokompresora 4 Originalna uputstva za upotrebu Kompresor za automobile j Originální návod k obsluze Automobilový kompresor W Originálny návod na obsluhu Automobilový kompresor Art Nr 20 721 10 I Nr 01039015r Anleitung BT AC 12 V SPK1 _ 12 10 2009 13 02 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...1 2 3 5 4 2 Anleitung BT AC 12 V SPK1 _ 12 10 2009 13 02 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...ompressor 앬 Auf zuverlässigen Kontakt zwischen Steckvor richtung und Stecker achten Schlechte Kontakte führen zu Überhitzung und Brandgefahr 앬 Der Kompressor ist nicht für Dauerbetrieb geeignet 앬 Nach 10 Minuten Kompressorlaufzeit ist eine Abkühlphase von 20 Minuten notwendig 2 Technische Daten Anschluss 12V über Zigarettenanzünder stecker oder Einhell Energiestationen Pumpenleistung max 18 bar 25...

Page 4: ...ationen zu verwenden 7 Reinigung Wartung und Ersatzteil bestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 7 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzu...

Page 5: ...nd risk of fire 앬 The compressor is not suitable for permanent duty 앬 Ensure that the compressor cools down for 20 minutes after it has run for 10 minutes 2 Technical data Power supply 12V from a cigarette lighter socket or an Einhell Power Station Pumping capacity max 18 bar 250 psi Length of connection cable approx 2 9 m Length of air hose approx 0 45 m Check pressure gauge 0 18 bar Operating ti...

Page 6: ...r plug before starting any cleaning work 7 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not u...

Page 7: ... incendie 앬 Le compresseur ne doit pas être utilisé en service continu 앬 Une phase de refroidissement de 20 minutes est nécessaire après 10 minutes de service du compresseur 2 Caractéritisques techniques Branchement 12V sur la fiche allume cigarettes ou Einhell Station d énergie Puissance de la pompe max 18 bar 250 PS Longueur du câble de raccordement env 2 9 m Longueur du tuyau flexible à air env...

Page 8: ...toyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprimé à basse pression Nous recommandons de nettoyer l appareil directement après chaque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez...

Page 9: ...uenza un surriscaldamento e quindi un pericolo d incendio 앬 Il compressore non è adatto per un funzionamento continuo 앬 Dopo una durata di lavoro del compressore di 10 min è necessaria una pausa di raffreddamento di 20 minuti 2 Dati tecnici Collegamento 12 V tramite spina per autoaccendisigari o Centralina Energetica Einhell Potenza pompa 18 bar max 250 PSI Lunghezza del cavo di raccordo ca 2 9 m ...

Page 10: ...ima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente 7 1 Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio rego...

Page 11: ...ophedning og brandfare 앬 Kompressoren egner sig ikke til vedvarende drift 앬 Når kompressoren har kørt i 10 min skal der indlægges en afkølingspause på 20 min 2 Tekniske data Tilslutning 12V via lighterhanstik eller Einhell energistationer Pumpeydelse Maks 18 bar Længde på forbindelseskabel ca 2 9 m Længde på luftslange ca 0 45 m Kontrolmanometer 0 18 bar Funktionstid Maks 10 min 3 Formålsbestemt a...

Page 12: ...maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele 7 2 Vedligeholdelse Der findes ikke yderl...

Page 13: ...kt leder till överhettning och brandfara 앬 Kompressorn är inte lämpad för kontinuerlig användning 앬 Efter att kompressorn använts i 10 minuter krävs en avkylningspaus på 20 minuter 2 Tekniska data Anslutning 12 V från cigarettuttaget eller från en Einhell energistation Pumpprestanda max 18 bar Anslutningskabelns längd ca 2 9 m Luftslangens längd ca 0 45 m Kontroll manometer 0 18 bar Inkopplingstid...

Page 14: ...ngöra maskinen 앬 Håll skyddsanordningarna ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck 앬 Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle 앬 Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Des...

Page 15: ...avanja i opasnosti od požara 앬 Kompresor nije prikladan za dugotrajniji rad 앬 Nakon 10 minuta rada kompresora potrebna je faza hladjenja od 20 minuta 2 Tehnički podaci Priključak 12V putem utikača upaljača za cigarete ili Einhellovih energetskih stanica Učin pumpe maks 18 bara 250 PSI Duljina priključnog kabla oko 2 9 m Duljina crijeva za zrak oko 0 45 m Kontrolni manometar 0 18 bara Vrijeme uklju...

Page 16: ...za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaj...

Page 17: ...žara 앬 Kompresor nije namenjen za trajni pogon 앬 Nakon 10 minuta rada kompresora potrebna je faza hlađenja od 20 minuta 2 Tehnički podaci Priključak 12 V putem utičnice upaljača za cigareteili Einhellovih energetskih stanica Snaga pumpe maks 18 bara 250 PSI Dužina priključnog kabla cirka 2 9 m Dužina creva za vazduh cirka 0 45 m Kontrolni manometar 0 18 bara Trajanje uključenosti pogona maks 10 mi...

Page 18: ...ve otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutra...

Page 19: ...10 minutách chodu kompresoru je nutná přestávka 20 minut na ochlazení 2 Technická data Připojení 12 V přes zástrčku zapalovače cigaret nebo elektrocentrálu Einhell Čerpací výkon max 18 barů Délka připojovacího kabelu cca 2 90 m Délka vzduchové hadice cca 0 45 m Kontrolní manometr 0 10 barů Doba zapnutí max 10 min 3 Použití podle účelu určení Přístroj je určen k plnění pneumatik aut motocyklů a kol...

Page 20: ...cí otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 앬 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit 앬 Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbej...

Page 21: ... prevádzku 앬 Po 10 minútach behu kompresora je potrebná ochladzovacia fáza 20 minút 2 Technické údaje Prípojka 12 V cez zásuvku cigaretového zapaľovača alebo Einhell energetické stanice Výkon čerpadla max 18 bar 250 PSI Dĺžka prípojného kábla cca 2 9 m Dĺžka vzduchovej hadice cca 0 45 m Kontrolný manometer 0 18 bar Doba zapnutia max 10 min 3 Správne použitie prístroja Prístroj je vhodný na plnenie...

Page 22: ...el zo siete 7 1 Čistenie 앬 Udržujte ochranné zariadenia vzduchové otvory a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak 앬 Odporúčame aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití 앬 Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky aostriedky alebo riedidlá tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja Dbajte na to aby sa do vnútra prístro...

Page 23: ... G apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeć...

Page 24: ...ive to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment with...

Page 25: ...ttet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja ...

Page 26: ...devzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto neplatí ...

Page 27: ...iserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung BT AC 12 V SPK1 _ 12 10 2009 13 02 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ...kriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično ko...

Page 29: ...29 Anleitung BT AC 12 V SPK1 _ 12 10 2009 13 02 Uhr Seite 29 ...

Page 30: ... external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from th...

Page 31: ... prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une péri...

Page 32: ...entiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia ...

Page 33: ...r brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mister...

Page 34: ...r användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att g...

Page 35: ...ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo pres...

Page 36: ...uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garancij...

Page 37: ...užití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 ...

Page 38: ...e neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12...

Page 39: ...Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit be...

Page 40: ...t genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr...

Reviews: