background image

14

ZASTOSOWANIE

BSS 280 służy do szlifowania drewna,
żelaza, tworzywa sztucznego itp.
materiałów  przy zastosowaniu odpo-
wiedniego papieru ściernego.

Dane techniczne:

Napięcie:

230 Volt ~ 50 Hz

Pobór mocy:

280 Watt

Powierzchnia szlifująca:

227x115

Wielkość papieru ściernego:280x115
Drgania - na minutę:      6000-10.000
Wibracje a

w

6,9 m/s

2

Poziom mocy akustycznej LWA:

84,7 dB(A)

Poziom ciśnienia akustycznego LPA:

97,7 dB(A)

Waga:

2,5 kg

Izolacja ochronna

II / 

Zakres dostawy:

BSS 280
Worek na pyły
Instrukcja obsługi
1 x papier ścierny

Og

ó

lne wskaz

ó

wki

dotycz

ą

ce zachowania bez-

pieczeństwa:

-

Przed rozpoczęciem prac, takich
jak czyszczenie maszyny, wymi-
ana papieru ściernego itp. należy
zawsze wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka!

-

Wyciągając wtyczkę z gniazdka,
nie ciągnąć za kabel.

-

Chronić zdrowie poprzez zakłada-
nie do szlifowania maski przeci-
wpyłowej i okularów ochronnych!

-

Miejsce pracy powinno być czy-
ste i dobrze oświetlone.

-

Materiał obrabiany należy dobrze
zabezpieczyć przed
wyślizgnięciem się.

-

Dzieci powinny trzymać się z
daleka od maszyny.

-

We własnym interesie utrzym-
ywać maszynę w idealnym
porządku, a po wykonaniu prac
szlifierskich zawsze sprawdzić,
czy nie jest ona uszkodzona.

-

Proszę się upewnić, czy
wyłącznik jest wyłączony.

-

Proszę dbać o zachowanie bez-
piecznej postawy, szczególnie na
drabinach i rusztowaniach.

-

W przypadku stwierdzenia usz-
kodzeń należy na podstawie
rysunku i wykazu części
dokładnie zdefiniować części do
wymiany i porozumieć się z nas-
zym serwisem.

1.

uchwyt przedni

2.

włącznik/ wyłącznik

3.

Regulator prędkości
obrotowej

4.

przycisk zabez-
pieczający

5.

rękojeść

6.

przyłączenie odsy-
sacza

7.

płyta wibrująca

8.

uchwyt zaciskowy

Uwaga!
Z powodów zdrowotnych
niezbędne jest używanie worka
na pyły!

Włączenie/ wyłączenie
Włączenie:

przycisnąć przełącznik 
główny 2

Praca ciągła:

za pomocą przycisku 4
zabezpieczyć (zablo
kować) przełącznik 2

Wyłączenie:

krótko przycisnąć przy
cisk 2 

PL

Anleitung BSS 280 SPK 1  27.03.2003  10:26 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for BSS 280

Page 1: ...lectrique Gebruiksaanwijzing Elektro vlakschuurmachine Istruzioni per l uso Vibro rettificatrice elettrica Brugsanvisning El rystepudser Instrukcja obs ugi Elektryczna szlifierka oscylacyjna Upute za...

Page 2: ...splatz soll sauber und gut beleuchtet sein Achten Sie darauf da das zu bear beitende Werkst ck ausreichend gegen Wegrutschen gesichert ist Halten Sie Kinder fern Halten Sie Ihre Maschine im eigenen In...

Page 3: ...Fachhandel erh ltlich Schleifpapierbefestigung Netzstecker ziehen Schleifpapier in ge ffnete Klemm vorrichtung einlegen und schlie en Straff ber die Schwingplatte legen und abermals klemmen Achten Sie...

Page 4: ...when working Keep the workplace clean and well illu minated Ensure that the workpiece is sufficiently secured so that you are able to work safety and effectively Keep children away from the machine A...

Page 5: ...taching sandpaper Remove the plug from the mains supply Insert the end of the sandpaper and close the clamping mechanism Draw the sandpaper tigth over the vibrating plate and clamp the other end Ensur...

Page 6: ...ver votre sant pendant vos travaux de pon age Le plan de travail doit tre propre et bien clair Assurez vous que la pi ce travailler soit solidement maintenue et ne puisse pas riper Gardez les enfants...

Page 7: ...utilisez toujours les accessoires d origine Einhell disponibles chez tous les revendeurs sp cialis s Fixation du papier poncer Retirez le cordon secteur Introduire le papier dans le dispositif de ser...

Page 8: ...ed verlicht zijn Let u er op dat het te bewerken werk stuk voldoende tegen wegglijden beveiligd is Houdt u kinderen uit de buurt Houdt u uw machine in uw aigen belang steeds schoon en controleert u na...

Page 9: ...inhell dat is in elke speciaalzaak ver krijgbaar Bevestiging van het schuurpapier Stekker uit het stopcontact trekken Schuurpapier in de geopende klem inrichting leggen en sluiten Strak over de trilpl...

Page 10: ...di lavoro deve essere pulito e ben illuminato Assicurarsi che i pezzi da lavorare siano saldamente fissati Tenere i bambini lontani dalla macchina Si consiglia di mantenere sempre la macchina pulita e...

Page 11: ...ti i negozi specializzati Fissaggio della carta abrasiva Staccare la spina dalla presa di cor rente Inserire la carta abrasiva nel dispo sitivo di bloccaggio aperto e chiu derlo Tenderla sopra la pias...

Page 12: ...adsen b r v re ryddelig og godt oplyst S rg for at det arbejdsemne som skal bearbejdes er sikret mod at rutsje v k Hold b rn p afstand I egen interesse b r De altid holde maskinen ren og i orden og ko...

Page 13: ...ver specialfor retning Fastg relse af slibepapiret Tr k netstikket ud Stik slibepapiret i den bnede klem meanordning og luk klemmen L g slibepapiret stramt hen over rystepladen og klem igen S rg for a...

Page 14: ...sce pracy powinno by czy ste i dobrze o wietlone Materia obrabiany nale y dobrze zabezpieczy przed wy lizgni ciem si Dzieci powinny trzyma si z daleka od maszyny We w asnym interesie utrzym ywa maszyn...

Page 15: ...nhell dost pnego w ka dym sklepie specjalistycznym Umocowanie papieru ciernego Wyci gn wtyczk z gniazda Papier cierny umie ci w uchwy cie zaciskowym i zamkn Dobrze naci gn na p ycie drgaj cej i zacisn...

Page 16: ...a odrzavanja ili popravaka ciscenja brusilice zamjene brus nog papira i sl Uvijek iskljucite napajanje tako da drzite utikac Nemojte povlaciti kabel Za vrijeme rada uvijek nosite zastitne naocale i ma...

Page 17: ...za sadr i narud bu 40 grubo 10 44 602 10 60 srednje 10 44 602 11 100 fino 10 44 602 12 Za optimalni ucinak brusilice uvijek koristite originalni dodatni pribor Stavljanje brusnog papira Izvucite mrez...

Page 18: ...ek tiszt nak s j l megvil g tottnak kell lennie gyeljen arra hogy a megmunk land munkadarabot megfelel en r gz tse Tartsa a gyerekeket t vol Saj t rdek ben tartsa a g p t min dig tiszt n s csiszol mun...

Page 19: ...ja mindig az eredeti Einhell k l ntartoz kokat ezek minden szak zleteben kaphat k Csiszol pap rr gz t s H l zati dug t kih zni Csiszol pap rt a kinyitott szor t be rendez sbe belefektetni s becsu kni...

Page 20: ...nsst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direk...

Page 21: ...inizia nel glomo dell acquisto da 2 anni La garanzia vale nel caso di confezione difettosa oppure di difetti del materiale e del fun zionamento Le componeti da sostituire e il lavoro necessario per l...

Page 22: ...standen Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz te...

Page 23: ...Anleitung BSS 280 SPK 1 27 03 2003 10 26 Uhr Seite 23...

Page 24: ...Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell H...

Reviews: