background image

must not jam.

Re-tighten the Allen screws (37).

Turn the upper blade pulley (8) several times in a
clockwise direction.

Check the setting of the guide pins (28) again
and re-adjust if necessary.

7.4.4. Adjusting the lower guide pins (29)

Undo the Allen screw (40).

Move the mount (49) of the guide pins (29) so
that there is a gap of approx. 1 mm between the
front edge of the guide pins (29) and the gullet of
the blade in front.

Re-tighten the Allen screw (40).

CAUTION! 

The blade will be rendered useless if

the teeth touch the guide pins while the blade is
running.

Re-tighten the Allen screws (38).

Move the guide pins (29) towards the blade so
that there is a gap of approx. 0.5 mm between
the guide pins (29) and the blade (26). The blade
must not jam.

Re-tighten the Allen screws (38).

Turn the lower blade pulley (7) several times in a
clockwise direction.

Check the setting of the guide pins (29) again
and re-adjust if necessary.

IMPORTANT! After completing the above
adjustments, the upper (10) and lower (34) blade
guards must be refitted.

7.5. Adjusting the upper blade guide (11) (Figure 11)

Undo the fixing handle (20).

Turn the setting wheel (19) to lower the blade
guide (11) as close as possible to the workpiece
to be cut. The gap should be approx. 2-3 mm.

Re-tighten the fixing handle (20).

Check the setting before each cut and re-adjust if
necessary.

7.6. Adjusting the machine table (15) to 90° (12/13)

Move the upper blade guide (11) to the top.

Undo the fixing handle (18).

Set the angle between the blade (26) and the
table (15).

Turn the setting wheel (19) to tilt the saw table
(15) until it is at an angle of exactly 90° to the
blade (26).

Re-tighten the fixing handle (18).

Undo the nut (42).

Adjust the Allen screw (41) until there is contact

with the machine frame (26).

Re-tighten the nut (42) to fasten the Allen screw
(41).

Undo the recessed head screw (e) to position the
arrow (17) on the 0° mark on the dial scale (16).

7.7. Blade selection

The blade supplied with the bandsaw is designed for
all-purpose use. When you select a blade you should
have regard to the following criteria:

Use a narrow blade to cut tighter radii than you
can with a wider blade.

Wide blades are used to saw straight cuts. This
is particularly important in cutting wood because
the blade has a tendency to follow the grain of
the wood and thereby deviate easily from the
cutting line. 

Finely toothed blades provide smoother cuts but
are slower than coarse blades.

Important: Never use warped or 
lacerated blades!

7.8. Changing the blade (Figure 14)

Move the blade guide (11) into a position
approximately half way between the table (15)
and the machine frame (25).

Undo the toggle fastener (13) and open the side
cover (12).

Undo the two Allen screws (32) and remove the
blade guard (10) (see Figure 7).

Unscrew and remove the wing nut (4) and
retaining screw (3) (see Figure 5). 

Turn the tightening screw (9) anti-clockwise to
remove the tension from the blade (26).

Remove the blade (26) from the blade pulleys
(7,8) and take out through the slot in the table
(15).

Fit the new blade (26), aligned centrally on the
blade pulleys (7,8).
The teeth of the blade (26) must point 
down towards the table.

Tension the blade (26) (see 7.2)

Replace the blade guard (10) and close the side
cover (12).

7.9. Changing the rubber tires on the blade pulleys

(Figure 15)

After a certain time the rubber tires (46) on the blade
pulleys (7/8) will get worn by the sharp teeth of the
blades and must be replaced.

Open the side cover (12).

GB

20

BM 240  28.03.2003  9:02 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for BM 240

Page 1: ...ebruiksaanwijzing Lintzaagmachine Manual de instrucciones Sierra de cinta Manual de opera o Serra de fita Bruksanvisning Bands g K ytt ohje Vannesaha Brukerveiledning B ndsag Instrukcja obs ugi Wyrzyn...

Page 2: ...lieve blz 2 5 uit te vouwen Desdoblar p gina 2 5 favor desdobrar as p ginas 2 5 F ll ut sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Brett ut side 2 5 Prosimy roz o y instrukcj na stronach 2 5 Aprire le pagine dal...

Page 3: ...3 1 2 13 12 1 13 6 5 7 2 9 8 10 11 3 4 21 14 22 25 24 23 19 20 15 26 17 16 18 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 7 8 5 6 18 16 3 4 32 27 10 30 33 35 28 27 37 28 36 4 16 18 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 13 14 11 12 9 38 29 31 29 34 39 40 29 49 38 d 11 15 41 e 18 16 17 42 41 26 15 8 9 27 7 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 16 19 20 17 18 15 8 46 f 44 15 g h 21 26 24 15 j 14 k 47 48 i 26 16 24 18 17 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 22 25 23 24 21 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 7...

Page 8: ...Unfallverh tungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en e...

Page 9: ...olgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise ber den Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelm ig das Kabel des Werkzeugs und lassen Sie es bei Besch digung von einem anerkannten Fachmann erneue...

Page 10: ...35 Sicherheitseinrichtungen an der Maschine d rfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden 36 Schneiden Sie keine Werkst cke die zu klein sind um sie sicher in der Hand zu halten 37 Entfernen...

Page 11: ...1 2 mm dr cken lassen ACHTUNG Bei zu hoher Spannung kann das S geband brechen VERLETZUNGSGEFAHR Bei zu geringer Spannung kann die ange triebene S gebandrolle 7 durchdrehen wodurch das S geband stehenb...

Page 12: ...sstifte 29 ca 1 mm hinter dem Zahngrund des S gebandes liegt Inbusschraube 40 wieder festziehen ACHTUNG Das S geband wird un brauchbar wenn die Z hne bei laufendem S geband die F hrungstifte ber hren...

Page 13: ...Seitendeckel 12 wieder schlie en 7 9 Gummi Lauffl che der Bands gerollen austauschen Abb 15 Die Gummi Lauffl chen 46 der Bands ge rollen 7 8 nutzen sich nach einiger Zeit durch die scharfen Z hne des...

Page 14: ...ndes 26 zu vermeiden Der Vorschub soll stets mit gleichm igem Druck erfolgen der gerade ausreicht damit das S geband problemlos durch das Material schneidet aber nicht blockiert Stets den Parallelansc...

Page 15: ...ven s gen m ssen die f r das verwendete S geband zu eng sind m ssen Hilfsschnitte bis zur Vorderseite der Kurve ges gt werden so dass diese als Holzabf lle anfallen wenn der endg ltige Radius ausges g...

Page 16: ...ntion regulations in force in your area The same applies for the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable for any changes made to the machine nor for any da...

Page 17: ...removed from the tool before switching it on 17 Avoid unintentional starting Make sure that the switch is in OFF position when inserting the power plug 18 When using an extension cable outdoors Check...

Page 18: ...hine Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask 5 Technical data Voltage 230V 50 Hz Power 300 W Ideal speed no 890 min 1 Blade length 1520 mm Max blade width 10 mm Blade speed 672 m min...

Page 19: ...until the blade 26 runs in the middle If the blade 26 tends to run to the front edge of the blade pulley 8 turn the setting screw 22 in a clockwise direction After setting the upper blade pulley 8 yo...

Page 20: ...ng handle 18 Undo the nut 42 Adjust the Allen screw 41 until there is contact with the machine frame 26 Re tighten the nut 42 to fasten the Allen screw 41 Undo the recessed head screw e to position th...

Page 21: ...screw 47 Turn the cross stop 14 until the arrow 48 points to the angle required k Re tighten the knurled screw 8 4 Angle cuts Figure 20 To enable you to perform angle cuts parallel to the blade 26 th...

Page 22: ...11 to the workpiece see 7 5 Switch on the saw Hold the workpiece securely on the table 15 and guide slowly through the blade 27 Freehanded cuts should be made at low feed speed so that you can guide...

Page 23: ...tation pr vue Les personnes qui manient et entretiennent la machine doivent se familiariser avec celle ci et tre instruites des risques ventuels En outre les r glements de pr voyance contre les accide...

Page 24: ...me et maintenez toujours votre quilibre 14 Entretenez votre outil avec soin Maintenez les outils bien aff t s et propres pour pouvoir travailler mieux et en toute s curit Respectez les consignes de ma...

Page 25: ...dispositifs de s curit sur la machine ne doivent pas tre d mont s ni mis hors fonction 36 Ne sciez pas de pi ces travailler trop petites pour tre tenues la main en toute s curit 37 Ne retirez jamais n...

Page 26: ...ralement avec les doigts contre le ruban de scie environ au centre entre les deux rouleaux 7 8 Ce faisant le ruban de scie 26 ne devrait se laisser presser que l g rement env 1 2 mm ATTENTION Si le ru...

Page 27: ...7 4 4 R glage des broches de guidage inf rieures 29 Rel chez la vis six pans creux 40 D placez la prise 49 des broches de guidage 29 jusqu ce que l ar te avant des broches de guidage 29 se trouve env...

Page 28: ...scie 10 et refermez le couvercle lat ral 12 7 9 Changement de la surface de roulement en caoutchouc des rouleaux de scie fig 15 Apr s un certain temps les surfaces de roulement en caoutchouc 46 des ro...

Page 29: ...Utilisez toujours la but e parall le 24 ou la but e transversale 14 pour toutes les coupes pour lesquelles elles sont pr vues Il vaut mieux ex cuter une coupe en une seule phase de travail qu en plus...

Page 30: ...aires jusqu l avant de la courbe de sorte que celles ci tombent des r sidus de bois lorsque le rayon d finitif aura t d coup 10 Entretien Attention Retirez la fiche de la prise de courant Enlevez r gu...

Page 31: ...ldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen strikt worden opgevolgd Andere algemene regels qua arbeidsgeneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen Veranderingen aan de machine slu...

Page 32: ...in acht Controleer regelmatig de kabel van het gereedschap en laat hem bij beschadiging door een erkende vakman vervangen Controleer de verlengkabel regelmatig en vervang hem als hij beschadigd is Ho...

Page 33: ...jn om ze veilig met de hand te kunnen vasthouden 37 Verwijder nooit losse splinters zaagsel of vastgeklemde stukken hout terwijl het lintzaagblad draait 38 De desbetreffende voorschriften ter voorkomi...

Page 34: ...en te hoge spanning kan het lintzaagblad breken BLESSURERISICO Bij een te geringe spanning kan de aangedreven lintzaagbladrol 7 doordraaien waardoor het lintzaagblad blijft stilstaan 7 3 Lintzaagblad...

Page 35: ...OP Het lintzaagblad wordt onbruikbaar als de tanden bij draaiend lintzaagblad de geleidepennen raken Inbusschroeven 38 losdraaien De beide geleidepennen 29 naar het lintzaagblad toe schuiven tot de af...

Page 36: ...moeten dan worden vervangen Zijdeksel 12 openen Lintzaagblad 26 uitnemen zie 7 7 De rand van de rubberen band 46 opheffen met behulp van een kleine schroevendraaier f en dan van de bovenste lintzaagbl...

Page 37: ...ere stappen waar mogelijk een terugtrekken van het werkstuk voor nodig is Als desondanks een terugtrekken niet te vermijden is moet de lintzaagmachine vooraf worden uitgeschakeld en het werkstuk mag d...

Page 38: ...tof en verontreinigingen ontdoen Voor het schoonmaken gebruikt u best een fijne borstel of een vod Gebruik voor het schoonmaken van de kunststof geen bijtende middelen 11 Bestellen van wisselstukken G...

Page 39: ...de servicio del manual de instrucciones Las personas encargadas de operar y mantener la m quina deben estar familiarizadas con la misma y haber recibido informaci n sobre todos los posibles peligros A...

Page 40: ...ficies cortantes 12 Asegure la pieza que desee trabajar Utilice dispositivos de sujeci n o un tornillo de banco para sujetar la pieza De este modo se sujeta de forma m s segura que con la mano 13 Evit...

Page 41: ...te 31 Compruebe antes de la puesta en marcha que la tensi n de la placa de identificaci n del aparato coincida con la tensi n de la red 32 Utilice el tambor de arrollamiento de cable s lo estando el c...

Page 42: ...iza durante largo tiempo es decir se debe comprobar la tensi n de la cinta de la sierra antes de conectarla Gire el tornillo de sujeci n 9 para tensar la cinta de la sierra 26 en el mismo sentido de l...

Page 43: ...ta hasta que la distancia entre ambos 28 y la cinta 26 sea de aprox 0 5 mm la cinta no debe quedar bloqueada Vuelva a apretar los tornillos de hex gono interior 37 Gire el rodillo de cinta superior 8...

Page 44: ...nta 26 girando el tornillo de sujeci n 9 en el sentido contrario a las agujas del reloj Extraiga la cinta 26 de los rodillos 7 8 a trav s de la ranura en la mesa para sierra 15 Vuelva a colocar la nue...

Page 45: ...a pieza no se resbale 9 0 Servicio ATENCION Le recomendamos que realice un corte de prueba despu s de cada reajuste para comprobar las medidas ajustadas Es preciso colocar la gu a de cinta superior 11...

Page 46: ...a serrar previamente curvas y esquinas unos 6 mm alejadas de la l nea En el caso de que deba serrar curvas demasiado estrechas para la cinta ser preciso realizar cortes de ayuda hasta la parte delante...

Page 47: ...es As pessoas respons veis pela opera o e manuten o da m quina t m de estar familiarizadas com a mesma e ter conhecimento dos poss veis perigos Al m disso deve respeitar estritamente as normas para p...

Page 48: ...an a Cumpra as normas de manuten o e as instru es para a substitui o da l mina Verifique regularmente a ficha e o cabo el ctrico e em caso de danos mande os substituir por um electricista habilitado V...

Page 49: ...ran a na m quina n o podem ser desmontados ou inutilizados 36 N o corte material que seja demasiado pequeno para ser segurado com a m o 37 Nunca retire estilha os aparas ou partes de madeira entaladas...

Page 50: ...erra 26 s pode formar uma flecha m nima de aprox 1 2 mm ATEN O No caso de uma tens o muito elevada a fita de serra pode partir PERIGO DE FERIMENTO Se a fita de serra estiver demasiado frouxa o rolo 7...

Page 51: ...tr s da base do dente da fita de serra Volte a apertar o parafuso sextavado interior 40 ATEN O A fita de serra fica inutilizada se os dentes tocam nos parafusos da guia com a fita em movimento Desaper...

Page 52: ...s da serra de fita 7 8 ficam gastos ap s algum tempo devido aos dentes afiados da fita de serra por isso t m de ser ent o substitu dos Abra a cobertura lateral 12 Retire a fita de serra 26 ver 7 7 Lev...

Page 53: ...ois de a serra de fita 26 ter parado O material deve ser sempre conduzido pelo lado mais comprido ao serrar 9 1 Efectuar cortes longitudinais fig 21 Neste procedimento o material cortado ao comprido A...

Page 54: ...a limpeza do pl stico 11 Encomenda de pe as sobressalentes Para encomendar pe as sobressalentes devem ser efectuadas as seguintes indica es Modelo do aparelho N mero do artigo do aparelho N identific...

Page 55: ...ka och s kerhetstekniska regler m ste ven beaktas Om f r ndringar utf rs p maskinen fr ns ger sig tillverkaren allt ansvar ven f r skador som uppst r av s dana f r ndringar Trots ndam lsenlig anv ndni...

Page 56: ...ll samt vid byte av verktyg t ex s gblad borr fr s 16 L t aldrig verktygsnyckeln sitta kvar Kontrollera alltid innan du kopplar in maskinen att nyckeln och inst llningsverktygen har tagits bort 17 Und...

Page 57: ...nv nd t ex rullstativ 42 Medan s gen transporteras m ste s gbladsskyddet 10 st i det undre l get 43 Skyddsk porna f r inte anv ndas till transport eller till ej ndam lsenlig anv ndning av maskinen B r...

Page 58: ...n f r att kontrollera s gblades 26 l ge Om s gbladet 26 l per mot s gbladsrullen 8 fr mre kant m ste du vrida p inst llningsskruven 22 i medsols riktning Efter att du har st llt in den vre s gbladsrul...

Page 59: ...tern 42 f r att fixera inbusskruven 41 Justera in pilen 17 p gradskalans 16 0 markering genom att lossa p krysskruven e 7 7 Val av s gblad s gbladet som medf ljder bands gen vid leverans r avsedd f r...

Page 60: ...lm tt k Dra t r ffelskruven p nytt 8 4 Sneds gning bild 20 F r att genomf ra sneds gning parallellt mot s gbladet 26 r det m jligt att luta s gbordet 15 fram t med 0 45 Lossa p sp rrhandtaget 18 Luta...

Page 61: ...e egenskaperna hos en bands g r det enkla arbetss ttet vid s gning av kurvor och radier S nk s gbladsstyrningen 11 till arbetsstycket se 7 5 Koppla in s gen Tryck arbetsstycket fast mot s gbordet 15 o...

Page 62: ...tarkoin voimassaolevia tapaturmanehk isym r yksi On my s noudatettava muita yleisi ty terveyden ja turvallisuusteknisen alueen kattavia s nn ksi Jos koneeseen tehd n muutoksia niin valmistajan vastuu...

Page 63: ...avaimia yms koneeseen Tarkista ennen uudelleen k ynnistyst ett jakoavaimet ja muut ty kalut on poistettu 17 V lt tahatonta k ynnistyst Varmista ett katkaisin on kytketty pois asentoon kun ty nn t s hk...

Page 64: ...envastaiseen k ytt n K yt suojalaseja K yt kuulosuojuksia K yt p lysuojanaamaria 5 Tekniset tiedot Verkkoj nnite 230V 50 Hz Teho 300 W Joutok yntikierrosluku no 890 min 1 Sahanter n pituus 1520 mm Mak...

Page 65: ...itaasti toisella k dell jotta voidaan tarkistaa sahanter n 26 asema Jos sahanter 26 kulkee sahanter rullan 8 etusivulla niin s t ruuvia 22 t ytyy k nt my t p iv n Kun ylempi sahanter rulla 8 on s dett...

Page 66: ...tuskahva 18 uudelleen L ys mutteria 42 S d kolokantaruuvia 41 niin pitk lle kunnes koneen runkoon 25 kosketetaan Kirist mutteri 42 uudelleen jotta kolokantaruuvi 41 lukittuu paikalleen Siirr nuoli 17...

Page 67: ...ina samansuuntainen kuin sahanter 26 8 3 Poikittaisvaste kuva 19 Ty nn poikittaisvaste 14 sahanp yd n 15 rakoon i tai j L ysenn py llysruuvia 47 K nn poikittaisvastetta 14 kunnes nuoli 48 osoittaa hal...

Page 68: ...si vannesahan t rkeimmist ominaisuuksista on kaarien ja kehien ongelmaton sahaaminen Laske sahanter n ohjaus 11 ty kappaleen p lle kts kohtaa 7 5 K ynnist saha Paina ty kappaletta tukevasti sahanp yt...

Page 69: ...som utg r fra den I tillegg skal gjeldende ulykkesforebyggende forskrifter overholdes strengt Andre allmenne regler innen de arbeidsmedisinske og sikkerhetstekniske omr der skal overholdes Endringer...

Page 70: ...is den er skadet Kontroller skj teledningen med jevne mellomrom og skift den ut hvis den er blitt skadet Hold h ndtakene t rrel og fri for olje og fett 15 Trekk st pslet ut av stikkontakten n r verkt...

Page 71: ...ages 41 OBS Lange arbeidsstykker m sikres mot kunne tippe og falle ned ved slutten av sageprosessen f eks ved hjelp av avrullingsb nd etc 42 Sagb ndbeskyttelsen 10 m befinne seg i nederste posisjon n...

Page 72: ...kontroll av sagb ndets 26 plassering Hvis sagb ndet 26 l per mot forkanten av sagb ndrullen 8 s m stillskruen 22 dreies med urviseren N r man har innstilt den vre sagb ndrullen 8 m man kontrollere po...

Page 73: ...18 igjen L sne mutteren 42 Drei s mye p inbracoskruen 41 at maskinhuset 25 blir ber rt Skru mutteren 42 fast igjen for fiksere inbracoskruen 41 Rett ut pilen 17 p 0 markeringen p gradeskalaen 16 ved...

Page 74: ...ranlegg fig 19 Skyv tverranlegget 14 inn i sporet i eller j p sagbordet 15 L sne fingerskruen 47 Drei p tverranlegget 14 til pilen 48 peker mot det nskede vinkelm let k Stram fingerskruen igjen 8 4 Sa...

Page 75: ...En av de viktigste karakteristiske egenskaper til en b ndsag er at man uten problemer kan sage kurver og radier med den Senk sagb ndf ringen 11 ned p arbeidsstykket se 7 5 Start sagen Press arbeidssty...

Page 76: ...wskaz wek eksploatacyjnych w instrukcji obs ugi Osoby kt re obs uguj i konserwuj urz dzenie musz si z nimi zapozna oraz nale y je pouczy o mo liwych niebezpiecze stwach Poza tym nale y jak najdok adni...

Page 77: ...i i ostrymi kraw dziami 12 Zabezpieczy przedmiot obrabiany Do przytrzymania przedmiotu obrabianego stosowa uchwyty mocuj ce lub imad o W ten spos b przedmiot przytrzymywany jest bezpieczniej ni w r ce...

Page 78: ...do ci cia drewna na opa 30 Maszyna wyposa ona jest w wy cznik bezpiecze stwa zabezpieczaj cy j przed ponownym za czeniem po spadku napi cia 31 Przed uruchomieniem sprawdzi czy napi cie na tabliczce zn...

Page 79: ...rki nale y poluzowa ta m wyrzynarki tzn przed w czeniem wyrzynarki nale y sprawdzi czy ta ma jest napi ta rub napinaj c 9 do napinania ta my wyrzynarki 26 obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara W a...

Page 80: ...prowadz cymi 28 a ta m wyrzynarki 26 wynosi ok 0 5 mm Ta ma wyrzynarki nie mo e si zakleszcza Ponownie dokr ci mocno ruby imbusowe 37 Kilka razy obr ci g rny kr ek ta my wyrzynarki 8 zgodnie z ruchem...

Page 81: ...k motylkow 4 i wyj rub zabezpieczaj c 3 patrz rys 5 Poluzowa ta m wyrzynarki 26 obracaj c rub napinaj c 9 przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara Zdj ta m wyrzynarki 26 z kr k w 7 8 i wyci gn przez szpar...

Page 82: ...ka dym ustawieniu zalecamy przeprowadzenie ci cia pr bnego dla sprawdzenia nastawionych wymiar w Przy wszystkich ci ciach nale y ustawi g rne prowadzenie ta my wyrzynarki mo liwie jak najbli ej przedm...

Page 83: ...iejsz pr dko ci przesuwu aby ta ma wyrzynarki 26 wycina a dok adnie po narysowanej linii W wielu przypadkach pomocne jest wyci cie z grubsza krzywych i k t w w odleg o ci ok 6 mm od zaznaczonej linii...

Page 84: ...pericoli Inoltre devono essere osservate con la massima esattezza le norme antiinfortunistiche vigenti Ulteriori regole generali nel campi della medicina del lavoro e delle tecniche di sicurezza devon...

Page 85: ...cavo di prolunga e sostituitelo se danneggiato Tenete le impugnature asciutte e libere da olio e grasso 15 Staccate la spina dalla presa di corrente quando non usate l apparecchio prima della manuten...

Page 86: ...zza 39 Tenete presenti gli opuscoli di avvertenze dell associazione di categoria VBG 7 40 Applicate la protezione del nastro della sega ad un altezza di ca 3 mm dal materiale da tagliare 41 Attenzione...

Page 87: ...RICOLO DI LESIONI Se la tensione troppo bassa il rullo azionato 7 pu girare a vuoto per cui il nastro si arresta 7 3 Regolazione del nastro della sega ATTENZIONE Il nastro deve venire teso correttamen...

Page 88: ...ario Controllate di nuovo la regolazione dei perni di guida 29 ed eventualmente eseguitela di nuovo ATTENZIONE Al termine delle operazioni di regolazione la protezione superiore 10 ed inferiore 34 del...

Page 89: ...i sussiste notevole pericolo di lesioni Smontate il piano di lavoro 15 vedi 7 1 Togliere l insert consumato 44 sollevandolo Il montaggio del nuovo insert avviene nell ordine inverso 7 11 Raccordo di a...

Page 90: ...so il pezzo viene tagliato in senso nel senso della lunghezza Regolate la battuta parallela 24 sul lato sinistro per quanto possibile del nastro 26 in modo corrispondente alla larghezza desiderata Abb...

Page 91: ...fine o con uno straccio Non usate sostanze corrosive per pulire le parti in plastica 11 Ordinazione dei ricambi Nell ordinare i ricambi si devono indicare i seguenti dati tipo dell apparecchio numero...

Page 92: ...l kapcsolatban kioktatottnak musz j lenni k Ezen k v l pontosan be kell tartani az rv nyes balesetv delmi el r sokat Figyelembe kell venni a munkaeg szs g gy s biztons gtechnika ter n fenn ll egy bb l...

Page 93: ...rizze a hosszab t k belt rendszeresen s s r l s eset n cser lje ki Tartsa a foganty kat sz razon valamint olaj s zs r mentesen 15 H zza ki a h ll zati dug t a dugaszol aljzatb l a szersz m nem haszn l...

Page 94: ...ert technikai biztons gi szab lyokat 39 A szakmai egyes let jegyz f zeteit figyelembe venni VBG 7 40 Szerelje fel a f r szszalagv d t cca 3 cm i magas gra a f r szel sre el rel tott anyag f l 41 Figye...

Page 95: ...GYELEM Miel tt v ghez lehetne vinni a f r szszalag be ll t s t a f r szszalagot helyesen meg kell fesz teni A bal oldali burkolatot 12 a fesz t z r 13 meglaz t sa ltal kinyitni A fels f r szszalagteke...

Page 96: ...uls f r szszalagtekercset 7 egy p rszor az ramutat forg si ir ny ba csavarni A vezet csapszegek 29 be ll t s t m gegyszer fel lvizsg lni s adott esetben ut nna juszt rozni FIGYELEM A be ll t sok befej...

Page 97: ...az asztalbet tet 44 mert k l nben egy magasabb s r l si vesz ly ll fenn Leszerleni a f r szasztalt 15 l sd a 7 1 est Az elkopott asztalbet tet 44 felfel emelve kivenni Az j asztalbet t felszerel se az...

Page 98: ...v nt sz les gnek megfelel en be ll tani A f r szszalag vezet t 11 leengedni a munkadarbra l sd a 7 5 t Bekapcsolni a f r szt A munkadarabnak az egyik sz l t a jobb k zzel a p rhuzamos tk z 24 ellen n...

Page 99: ...k megrendel se eset n a k vetkez adatokat kell megadni A g p t pusa A g p cikksz m t A g p identi sz m t A sz ks ges p talkatr sznek a p talkatr sz azonos t sz m t K rj k vegye ki a p talkatr szlist b...

Page 100: ...100 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 100...

Page 101: ...gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostop iv n ja sen pituus on 2 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toim...

Page 102: ...rm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Servi...

Page 103: ...103 BM 240 28 03 2003 9 02 Uhr Seite 103...

Page 104: ...7 201200 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 E...

Reviews: