background image

75

NL

Voordat u controles van welke aard dan ook aan het
mes uitvoert dient u de motor af te zetten. Denk eraan
dat het mes na het afzetten van de motor nog enkele
seconden blijft draaien. Probeer nooit het mes te
stoppen.

Controleer regelmatig of het mes correct bevestigd, in
perfecte staat en goed geslepen is. Slijp of vervang
het mes indien dit niet het geval is. Indien het
roterende mes een voorwerp raakt, de maaier
uitschakelen en wachten tot het mes helemaal
stilstaat. Controleer vervolgens de toestand van het
mes en de meshouder. Als het mes beschadigd is,
moet het worden vervangen.

Instructies voor het gras afrijden:

1.

Let op vaste voorwerpen. De maaier zou kunnen
worden beschadigd of er zouden verwondingen
kunnen worden veroorzaakt.

2.

Een warme motor, uitlaat of aandrijving kunnen
brandwonden veroorzaken. Dus niet aanraken.

3.

Op hellingen of steil afhellende terreinen
voorzichtig maaien.

4.

Ontbrekend daglicht of niet voldoende
kunstmatige verlichting zijn een reden om het
gras afrijden te stoppen.

5.

Controleer de maaier, het mes en de andere
componenten als u in een vreemd voorwerp bent
gereden of als het toestel sterker vibreert dan
normaal.

6.

Verander niet van afstelling of voer geen
herstellingen uit zonder de motor voordien af te
zetten. Trek er de stekker van de
ontstekingskabel af.

7.

Let op het wegverkeer op een weg of in de buurt
ervan. Hou de grasuitworp weg van de weg.

8.

Vermijd plaatsen waar de wielen geen grip meer
hebben of het maaien onveilig is. Voordat u
achteruit gaat dient u er zich van te vergewissen
dat geen kleine kinderen achter u zijn.

9.

In dicht hoog gras gebruikt u de hoogste
maaistand en maait u trager. Voordat u gras of
andere verstoppingen verwijdert zet u de motor af
en neemt u de ontstekingskabel los.

10. Verwijder nooit onderdelen die de veiligheid

dienen.

11. Giet nooit benzine in de tank als de motor nog

warm is of draait.

7.4 Leegmaken van de opvangzak

Zodra tijdens het gras afrijden grasresten blijven
liggen, moet de opvangzak leeg worden gemaakt.

Let op! Vóór het afnemen van de opvangzak de
motor afzetten en wachten tot het
maaigereedschap tot stilstand is gekomen.

Om de opvangzak af te nemen tilt u met één hand de
uitwerpklep op en met de andere hand neemt u de
opvangzak aan het handvat uit (fig. 4).
Overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften valt de
uitlaatklep bij het afnemen van de opvangzak dicht en
sluit de achterste uitwerpopening. Als daarbij
grasresten in de opening blijven hangen, trekt u de
maaier best ongeveer 1 m terug om het starten van
de motor te vergemakkelijken.

Grasresten in het koetswerk van de maaier en op het
werkgereedschap niet met de hand of de voet
verwijderen maar met de gepaste hulpmiddelen, b.v.
borstel of handveger.

Om een goed opraapresultaat te bereiken dienen de
opvangzak en vooral het net na gebruik van binnen te
worden schoongemaakt.

Opvangzak enkel vasthaken als de motor afgezet is
en het maaigereedschap stilstaat.

Uitwerpklep met één hand optillen en met de andere
hand de opvangzak aan het handvat vasthouden en
van boven vasthaken.

7.5 Na het gras afrijden

1.

De motor steeds laten afkoelen voordat u de
maaier in een gesloten ruimte opbergt.

2.

Verwijder voor het opbergen gras, loof, smeer en
olie. Leg geen andere voorwerpen op de maaier.

3.

Controleer alle schroeven en moeren voordat u
de maaier opnieuw gebruikt. Los gekomen
schroeven moeten worden aangehaald.

4.

Verwijder de opvangzak voordat u de maaier
opnieuw gebruikt.

5.

Trek er de bougiestekker af om ongeoorloofd
gebruik te voorkomen.

6.

Let er op dat de maaier niet naast een
gevarenbron wordt opgeborgen. Gaswolken
kunnen leiden tot ontploffingen.

7.

Enkel originele onderdelen of door de fabrikant
goedgekeurde onderdelen mogen bij
herstellingen worden gebruikt (zie adres op het
garantiebewijs).

8.

Als de maaier een tijdje niet wordt gebruikt, dient
u de benzinetank te ledigen m.b.v. een
benzinezuigpomp.

9.

Draag kinderen op, de maaier niet te gebruiken.

Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7:_  29.07.2010  10:52 Uhr  Seite 75

Summary of Contents for BG-PM 46/2 S B&S

Page 1: ...osilica za travu N Originele handleiding Benzine gazonmaaier O Manual de instruções original Corta relvas a gasolina Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi U Original bruksanvisning Bensindriven gräsklippare m Manual de instrucciones original Cortacésped con motor de gasolina z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό βενζίνας Art Nr 34 024 70 I Nr 11010 BG PM 46 2 S B S Anlei...

Page 2: ...2 1 5 6 2 3 4a 4b 1a 1b 2 8 10 10 2 3 7 9 Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 3b 3a 3d 3c 6 8 7 5a 4 1b 3 4a 1a 2 9 8 Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 5c 5b 6 7 8 5 4b Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 9 1 2 3 4 5 6 7 Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...eferumfang 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reiningung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Fehlersuchplan Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzin verschmutzten Fläche zu entfernen Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und andere Tankverschlüsse bei Beschädigung auszutauschen 4 Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer 5 Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkon trolle...

Page 9: ...m sicheren Arbeitszustand ist 2 Bewahren Sie den Rasenmäher niemals mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können 3 Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie den Rasenmäher in geschlossenen Räumen ab stellen 4 Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie Motor Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftank frei vo...

Page 10: ...zung in der Regel 50 Stunden nicht über steigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden nicht jedoch in öffentlichen Anlagen Parks Sportstätten sowie nicht in der Land und Forstwirtschaft Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleis...

Page 11: ...en wie in Abb 3c gezeigt einhängen 4 Die Seilzüge mit den beiliegenden Kabelclips Abb 3d Pos 7 am Schubbügel fixieren 5 Auswurfklappe Abb 4 Pos 4a mit einer Hand anheben und den Grasfangsack Abb 4 Pos 3 wie in Abb 4 gezeigt einhängen 6 2 Einstellen der Schnitthöhe Achtung Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei abgestelltem Motor und abgezogenem Zündkerzenstecker vorgenommen werden Bevor Sie z...

Page 12: ...sser Ein Messer das verbogen oder sonst wie beschädigt ist muss gegen ein Originalmesser ausgetauscht werden 3 Füllen Sie den Benzintank im Freien auf Be nutzen sie einen Einfülltrichter und einen Meß behälter Wischen Sie übergelaufenes Benzin weg 4 Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung und auch die Hinweise bezüglich des Motors und der Zusatzgeräte Heben Sie die Anleitung auch für die ande...

Page 13: ... den Motor vorher abzustellen Ziehen Sie den Zündkabelstecker 7 Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie auf den Straßenverkehr Halten Sie den Grasauswurf von der Straße fern 8 Vermeiden Sie Stellen wo die Räder nicht mehr greifen oder das Mähen unsicher ist Vor einer Rückwärtsbewegung vergewissern Sie sich ob nicht kleine Kinder hinter Ihnen sind 9 In dichtem hohen Gras stellen Sie die höchst...

Page 14: ...e Seite kippen entleeren Sie den Kraftstofftank mit einer Benzinabsaugpumpe vollständig Der Rasenmäher darf nicht über 90 Grad gekippt werden Am leichtesten entfernen Sie Schmutz und Gras gleich nach dem Mähen Angetrocknete Grasreste und Schmutz können zu einer Beeinträchtigung des Mähbetriebes führen Kontrollieren Sie ob der Grasauswurfkanal frei von Grasresten ist und entfernen diese bei Bedarf ...

Page 15: ...von Feuer oder beim Rauchen Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen 1 Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzin Absaugpumpe 2 Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin ver braucht ist 3 Entfernen Sie die Zündkerze vom Zylinderkopf Füllen Sie mit einer Ölkanne ca 20 ml Öl in den Zylinder Ziehen Sie den Startergriff langsam so dass das Öl ...

Page 16: ... Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in...

Page 17: ...de Briggs Stratton Anleitung Störung mögliche Ursache Behebung Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Gerätes Schrauben lose Messerbefestigung lose Messer unwuchtig Schrauben prüfen Messerbefestigung prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Bremshebel nicht gedrückt Kraftstofftank leer Bremshebel drücken Kraftstoff einfüllen Rasen wird gelb Schnitt unregelmäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu ger...

Page 18: ...s Gerät zusammen mit beiliegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen Wichtig ist hierbei eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben Beantworten Sie hierfür folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen Symptom vor Defekt Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nac...

Page 19: ...k of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...upplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting guide Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ... petrol tank and other tank closures must be replaced if they are damaged 4 Replace defective mufflers 5 Before using the scythe visually inspect it to ensure that the blade mounting bolts and the entire cutting apparatus are in good working order i e not worn out or damaged To prevent any imbalance replace worn out or damaged blades and mounting bolts as a set only if applicable 6 Please note tha...

Page 22: ...en with a petrol suction pump available from DIY stores CAUTION Read all the safety regulations and instructions Any errors made in following the safety information and instructions set out below may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety information and instructions in a safe place for future use Explanation of the warning signs on the equipment see Fig 9 1 Read th...

Page 23: ...vicing conditions Important Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol lawn mower must not be used to carry out the following work Trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Moreover the lawn mower may not be used as a power cultivator to level out ...

Page 24: ...ipped with an engine brake Fig 5a Item 1a which must be pulled back before the engine can be started When the engine start stop lever is released it must return to its initial position at which point the engine automatically switches off Whenever you need to perform any kind of adjustment and or repair work on your lawn mower wait until the blade has come to a complete stop Always switch off the e...

Page 25: ...mower may not be used to mow inclines whose gradient exceeds 15 degrees Use special caution when backing up and pulling the lawn mower Tripping hazard 7 3 Mowing Only use a sharp blade that is in good condition This will prevent the grass blades from fraying and the lawn from turning yellow Try to mow in straight lines for a nice clean look The swaths should overlap each other by a few centimeters...

Page 26: ...re that the majority of grass clippings are picked up the inside of both the grass bag and especially the air grill must be cleaned after each use Reattach the grass bag only when the engine is switched off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap while grabbing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top 7 5 After mowing 1 Allow the engine to cool b...

Page 27: ...authorized service center To achieve optimal results we recommend to have the blades checked once a year Changing the blades Fig 7 When changing the cutting unit be sure to use only genuine replacement parts The identification mark on the blade must correspond with the number specified in the spare parts list Never install a blade from a different manufacturer Damaged blades If in spite of all cau...

Page 28: ...g 6 Unhook the starter cable from the hook Fig 3c Slacken the star nuts and fold down the upper push bar Make sure that the cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 8 5 Consumables wear materials and spare parts Spare parts consumables and wear materials such ...

Page 29: ...from Briggs Stratton Fault Possible cause Remedy The equipment does not operate smoothly and vibrates intensively Bolts loose Blade attachment is loose Blade imbalanced Check bolts Check blade attachment Replace blade The engine does not start Brake lever not pushed Fuel tank empty Push brake lever Top up fuel Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Sharpen blade A...

Page 30: ... equipment together with the fully completed warranty card supplied with the equipment It is important that you fill in an exact description of the defect To do so answer the following questions Did the equipment work at all or was it defective from the beginning Did you notice anything symptom or defect prior to the failure What malfunction does the equipment have in your opinion main symptom Des...

Page 31: ... de l ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...ion conforme à l affectation 5 Données techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Plan de recherche des erreurs 32 F Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ... faut surtout pas essayer de mettre le moteur en marche Au lieu de cela il faut éloigner la machine de l endroit sali d essence Tout essai de démarrage doit être évité jusqu à ce que les vapeurs d essence se soient complètement volatilisées Pour des raisons de sécurité remplacez toujours le réservoir à essence et autres fermetures de réservoir dès qu un endommagement est détecté 4 Remplacez les am...

Page 34: ...c du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment dans lequel probablement des vapeurs d essence peuvent rencontrer du feu ouvert ou des étincelles 3 Laissez refroidir le moteur avant de stocker la tondeuse à gazon dans un endroit fermé 4 Pour éviter tout risque d incendie maintenez le moteur l échappement et la zone entourant le réservoir à carburant sans herbe feuilles ni fuite de mat...

Page 35: ...s jardins de maisons et de loisirs Sont considérées comme tondeuses à gazon pour les jardins domestiques et de loisirs celles dont l utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures et qui sont utilisées surtout pour l entretien de surfaces d herbe ou de gazon ne le sont pas cependant celles utilisées dans les installations publiques les parcs les terrains de sports ainsi que dans l agriculture et le...

Page 36: ...ion de l huile moteur Montage 1 Vissez à fond le guidon fig 3a pos 2 en utilisant respectivement une vis fig 3a pos 9 et une vis étoile fig 3a pos 8 des deux côtés Choisissez un des trous de fixation en fonction de la hauteur de poignée souhaitée Attention Réglez la même hauteur des deux côtés Veillez ce faisant à ce que les câbles de transmission à fixer plus tard ne gênent pas 2 Ouvrez le guidon...

Page 37: ...ttention le moteur est conçu pour la vitesse de coupe de l herbe et le rejet de l herbe dans le sac collecteur et pour un long cycle de vie du moteur 4 Contrôlez le niveau d huile 5 Utilisez un entonnoir pour remplir le bidon d essence ainsi qu un récipient gradué Assurez vous que l essence est bien propre Avertissement utilisez toujours exclusivement un bidon d essence de sécurité Ne fumez jamais...

Page 38: ...eur de gazon réelle Faites plusieurs passages de sorte de ne couper que 4 cm max en une fois Avant tout contrôle de la lame mettez le moteur hors circuit Pensez aussi que la lame continue à tourner quelques secondes après l arrêt du moteur N essayez jamais d arrêter la lame Vérifiez régulièrement si la lame est correctement fixée en bon état et bien aiguisée Affûtez la ou remplacez la si tel devai...

Page 39: ...ez aux enfants de ne pas utiliser la tondeuse Ce n est pas un jouet 10 Ne conservez jamais de carburant à proximité d une source d étincelles Utilisez toujours un bidon contrôlé Conservez l essence hors de portée des enfants 11 Huilez l appareil et effectuez en la maintenance 12 Comment mettre le moteur hors circuit pour arrêter le moteur relâchez le levier de démarrage d arrêt du moteur fig 5a po...

Page 40: ...nsmission et contrôlez leur souplesse 8 2 4 Contrôle de la courroie trapézoïdale Pour contrôler la courroie trapézoïdale enlevez son recouvrement comme indiqué en fig 8 8 2 5 Réparation Assurez vous après des réparations ou une maintenance que toutes les pièces relatives à la technique de sécurité sont bien montées et en état irréprochable Conservez les pièces dangereuses hors de portée des autres...

Page 41: ...es cartouches de filtres à air les filtres à essence batteries ou lames ne font pas partie de la garantie 8 6 Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange Type de l appareil Référence de l appareil Numéro d identification de l appareil Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire Vous trouverez les prix et informations act...

Page 42: ...int Dérangement Cause probable Dépannage Course irrégulière fortes vibrations de l appareil vis desserrées fixation des lames desserrée lame non équilibrée contrôler les vis contrôler la fixation des lames remplacez la lame Moteur ne démarre pas levier de frein pas enfoncé réservoir à essence vide appuyez sur le levier de frein remplissez de carburant Le gazon jaunit coupe irrégulière la lame n es...

Page 43: ...l et la fiche l accompagnant ci jointe et de la remplir entièrement Il est important de donner une description des défauts aussi précise que possible Pour cela répondez aux questions suivantes L appareil a t il déjà fonctionné ou est il défectueux depuis le début Avez vous déjà remarqué quelque chose avant l apparition du défaut symptômes avant la panne Selon vous quel dysfonctionnement présente l...

Page 44: ...đivanja Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ... 4 Namjenska uporaba 5 Tehnički podaci 6 Prije puštanja u rad 7 Rukovanje 8 Čišćenje održavanje skladištenje transport i narudžba rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10 Plan traženja grešaka Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 45 ...

Page 46: ...lati za rezanje pričvrsni svornjaci i cijela jedinica za rezanje istrošeni ili oštećeni Da biste spriječili neuravnoteženost istrošene ili oštećene alate za rezanje kao i pričvrsne svornjake morate zamijeniti u kompletima 6 Kod strojeva s više noževa obratite pozornost na to da se okretanjem jednog noža započinju okretati ostali noževi Rukovanje 1 Ne ostavljajte motor s unutrašnjim sagorijevanjem ...

Page 47: ...apomene i upute Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške povrede Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće Tumačenje napomena na pločici uređaja vidi sliku 9 1 Pročitajte upute za uporabu 2 Pozor Opasnost od izbačenih dijelova Održavajte sigurnosni razmak 3 Pozor Prije oštrenja noževa prije svega radova održavanja popravaka...

Page 48: ...bunja za rezanje i usitnjavanje vitičastog raslinja ili travnjaka na krovnim nasadima ili u balkonskim kutijama kao ni za čišćenje odsisavanje staza niti kao stroj za usitnjavanje već odsječenih grana drveća i živice Nadalje kosilica za travu ne smije se koristiti kao motorna sjekira za izravnavanje povišenog tla kao što su npr krtičnjaci Zbog sigurnosnih razloga kosilica za travu se ne smije kori...

Page 49: ...5a poz 1a koja se mora aktivirati prije nego se kosilica pokrene Kad pustimo polugu za pokretanje zaustavljanje motora ona se mora vratiti u početni položaj i motor se automatski isključuje Svaki puta kad trebate obavljati bilo kakve radove podešavanja ili popravke na Vašoj kosilici pričekajte dok se nož više ne okreće Prije svih radova podešavanja popravaka i održavanja isključite motor Napomene ...

Page 50: ...što ravnijim linijama Pritom bi se staze trebale preklapati za nekoliko centimetara tako da ne ostanu pruge Održavajte čistoću donje strane kućišta kosilice i obvezno uklonite naslage trave Nečistoća otežava paljenje motora ugrožava kvalitetu rezanja i izbacivanje trave Stazu rezanja potrebno je postaviti poprečno na kosinu Klizanje kosilice može se spriječiti kosim položajem prema gore Odaberite ...

Page 51: ...umpe 9 Upozorite djecu da ne koriste kosilicu To nije igračka 10 Nikad ne čuvajte benzin u blizini izvora iskrenja Uvijek koristiti ispitani kanistar Benzin držite izvan dohvata djece 11 Održavajte i mijenjajte ulje u kosilici 12 Kako se gasi motor Da biste ugasili motor pustite polugu za pokretanje zaustavljanje motora sl 5a poz 1a Skinite utikač sa svjećice da biste izbjegli paljenje motora Prij...

Page 52: ...ne jamčimo za štete nastale zbog nestručnog popravka To prepustite servisnoj radionici ili ovlaštenom stručnjaku Isto vrijedi također za dijelove pribora 8 2 6 Radno vrijeme Kod radnog vremena obratite pozornost na važeće zakonske odredbe koje se mogu razlikovati od mjesta do mjesta 8 3 Priprema kosilice za skladištenje Upozorenje Ne ispumpavajte benzin u zatvorenoj prostoriji u blizini vatre ili ...

Page 53: ...anje je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metal i plastika Neispravne sklopove odlažite u specijalni otpad Raspitajte se u specijaliziranoj trgovini ili općinskoj upravi Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 53 ...

Page 54: ...ke Briggs Stratton Smetnja Mogući uzrok Uklanjanje Nemiran rad jake vibracije uređaja Otpušteni vijci Nož labavo pričvršćen Nož nije centriran Provjerite vijke Provjerite pričvršćenost noža Zamijenite nož Motor ne radi Nije pritisnuta poluga kočnice Tank za gorivo prazan Pritisnite polugu kočnice Napunite gorivo Trava postaje žuta nepravilan rez Tup nož Premala visina rezanja Naoštrite nož Podesit...

Page 55: ...as da nam u slučaju jamstva pošaljete uređaj zajedno s priloženim i potpuno ispunjenim jamstvenim listom karticom Pritom je važno da se greška točno opiše Za to odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan Jeste li uočili nešto prije pojave kvara simptom prije kvara U čemu je po vašem mišljenju kvar u funkcioniranju uređaja glavni simptom Opišit...

Page 56: ...k od povreda Nosite zaštitu za sluh Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 56 ...

Page 57: ...ke 4 Namenska upotreba 5 Tehnički podaci 6 Pre puštanja u rad 7 Rukovanje 8 Čišćenje održavanje skladištenje transport i poručivanje rezervnih delova 9 Bacanje u otpad i reciklovanje 10 Plan traženja grešaka Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 57 ...

Page 58: ...Pre upotrebe uvek vizuelno proverite jesu li rezni alati pričvrsni svornjaci i cela rezna jedinica istrošeni ili oštećeni Da biste sprečili neuravnoteženost istrošene ili oštećene rezne alate kao i pričvrsne zavornje morate da menjate u kompletu 6 Kod mašina s više noževa obratite pažnju na to da se obrtanjem jednog noža počinju obrtati i ostali noževi Rukovanje 1 Motor ne sme da radi u zatvorenim...

Page 59: ...utstava mogu da prouzroče el udar požar i ili teške povrede Sačuvajte sve bezbednosne napomene i uputstva za ubuduće Objašnjenje napomena na pločici uređaja vidi sliku 9 1 Pročitajte uputstva za upotrebu 2 Pažnja Opasnost od izbačenih delova Držite sigurnosni razmak 3 Pažnja Prije oštrenja noževa pogotovo pre radova održavanja popravki čišćenja i podešavanja ugasite motor i izvucite utikač svećice...

Page 60: ...je grmlja živica i žbunova za rezanje i usitnjavanje povijuša ili travnjaka na krovnim nasadima ili u balkonskim kutijama kao ni za čišćenje usisavanje staza niti kao mašina za usitnjavanje već odsečenih grana drveća i živice Nadalje kosilica za travu ne sme se koristiti kao motorni kultivator za izravnavanje povišenog tla kao što su npr krtičnjaci Iz bezbednosnih razloga kosa s benzinskim motorom...

Page 61: ... 5a poz 1a koja se mora aktivirati pre nego se kosilica startuje Kada pustimo polugu za startovanje zaustavljanje motora ona se mora vratiti u početni položaj i motor se automatski gasi Svaki puta kada trebate obavljati bilo kakve radove podešavanja ili popravki na Vašoj kosilici sačekajte dok se nož zaustavi Pre svih radova podešavanja popravki i održavanja ugasite motor Napomene 1 Kočnica motora...

Page 62: ...ebaju da se preklapaju za nekoliko santimetara tako da ne ostanu linije Čistite donju stranu kućišta kosilice i obavezno odstranjujte naslage trave Naslage otežavaju postupak pokretanja ugrožavaju kvalitet rezanja i izbacivanje trave Na kosinama staza rezanja treba da bude poprečno na kosinu Klizanje kosilice može da se spreči kosim položajem Visinu rezanja izaberite prema stvarnoj duljini trave P...

Page 63: ...pumpe 9 Upozorite decu na to da ne koriste kosilicu Ona nije igračka 10 Nikada ne čuvajte benzin u blizini izvora iskrenja Uvek upotrebite provereni kanistar Benzin držite podalje od dece 11 Menjajte ulje na uređaju i održavajte ga 12 Kako se gasi motor Da biste ugasili motor pustite polugu za startovanje zaustavljanje motora sl 5a poz 1a Skinite utikač sa svećice kako biste izbegli paljenje motor...

Page 64: ...e Isto tako ne odgovaramo za štete nastale zbog nestručne popravke To prepustite servisnoj radionici ili ovlašćenom stručnjaku To isto važi i za delove pribora 8 2 6 Radno vreme Kod radnog vremena obratite pažnju na važeće zakonske odredbe koje se mogu razlikovati od mesta do mesta 8 3 Priprema kosilice za skladištenje Upozorenje Ne ispumpavajte benzin u zatvorenoj prostoriji u blizini vatre ili a...

Page 65: ...rovina i može se ponovno upotrebiti ili predati na reciklovanje Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne delove bacite u specijalni otpad Raspitajte se u specijaliziranoj prodavnici ili opštinskoj upravi Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 65 ...

Page 66: ...ogući uzrok Uklanjanje Nemiran rad jako vibriranje uređaja Olabavljeni zavrtnji Nož labavo pričvršćen Nož nije centriran Prekontrolisati zavrtnje Proverite pričvršćenost noža Zamenite nož Motor ne radi Nije pritisnuta poluga kočnice Prazan tank za gorivo Pritisnite polugu kočnice Sipajte gorivo Trava postaje žuta nepravilan rez Nož je tup Premala visina rezanja Naoštriti nož Podesiti ispravnu visi...

Page 67: ...as da nam u slučaju garancije pošaljete uređaj zajedno s priloženim i u celosti ispunjenim garantnim listom Pri tom je važno da se tačno opiše greška Za to odgovorite na sledeća pitanja Da li je uređaj već jednom radio ispravno ili je neispravan od samog početka Da li ste uočili nešto pre pojave kvara simptom pre kvara U čemu je po vašem mišljenju kvar u funkcionisanju uređaja glavni simptom Opiši...

Page 68: ...en gehoorbeschermer Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 68 ...

Page 69: ...Omvang van de levering 4 Doelmatig gebruik 5 Technische gegevens 6 Vóór inbedrijfstelling 7 Bediening 8 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 9 Verwijdering en recyclage 10 Foutopsporing Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 69 ...

Page 70: ...stekingspoging moet worden vermeden tot de benzinedampen vervlogen zijn om veiligheidsredenen moeten benzinetank en andere tankdoppen bij beschadiging worden vervangen 4 Vervang defecte geluidsdempers 5 Voor gebruik dient u zich steeds door een visuele controle ervan te vergewissen dat de maaigereedschappen bevestigingsbouten en de gehele maai eenheid niet afgesleten of beschadigd zijn Ter voorkom...

Page 71: ...ampen in contact kunnen komen met open vuur of vonken 3 Laat de motor afkoelen voordat u de maaier opbergt in een gesloten ruimte 4 Ter voorkoming van brandgevaar dient de motor de uitlaat en de zone rond om de brandstoftank vrij te worden gehouden van gras bladeren of ontsnappend vet olie 5 Controleer regelmatig of de grasopvanginrichting slijtageverschijnsels vertoont resp of hij naar behoren we...

Page 72: ...rgaans niet langer dan 50 uur jaarlijks overwegend worden gebruikt voor het verzorgen van gras en gazonvlakten maar niet in openbare plantsoenen sportpleinen en ook niet in de land en bosbouw Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij zijn niet aansprakelijk indien het apparaat in ambachtelijke of i...

Page 73: ...s fig 3d pos 7 op de schuifbeugel vastzetten 5 Uitwerpklep fig 4 pos 4a met één hand opheffen en de grasopvangzak fig 4 pos 3 vasthaken zoals getoond in fig 4 6 2 Afstellen van de snijhoogte Let op Van maaihoogte mag enkel bij afgezette motor en afgetrokken bougiestekker worden veranderd Voordat u begint te maaien controleer of de maaigereedschappen niet bot en hun bevestigingsmiddelen niet bescha...

Page 74: ... zijn en naar behoren werken 7 Het toestel mag enkel door een persoon worden bediend die ertoe geschikt is 8 Het maaien van nat gras kan gevaarlijk zijn Maai gras zo veel mogelijk droog 9 Draag uw kinderen of andere personen op op afstand van de maaier te blijven 10 Maai nooit bij slecht zicht 11 Raap vóór het maaien her en der verspreid liggende losse voorwerpen van de grond op 7 2 Instructies vo...

Page 75: ...aken van de opvangzak Zodra tijdens het gras afrijden grasresten blijven liggen moet de opvangzak leeg worden gemaakt Let op Vóór het afnemen van de opvangzak de motor afzetten en wachten tot het maaigereedschap tot stilstand is gekomen Om de opvangzak af te nemen tilt u met één hand de uitwerpklep op en met de andere hand neemt u de opvangzak aan het handvat uit fig 4 Overeenkomstig de veiligheid...

Page 76: ... ervoor dat geen water binnen in het toestel terecht kan komen Agressieve reinigingsmiddelen zoals koude reinigers of wasbenzine mogen niet worden gebruikt 8 2 Onderhoud Let op Voor onderhoudsinformatie en onderhoudsintervallen betreffende de motor wordt verwezen naar de bijgaande motorhandleiding van Briggs Stratton Vervuild onderhoudsmateriaal oliën etc naar een inzamelplaats brengen die daarvoo...

Page 77: ...ai de bougie er weer in 4 Maak de koelribben van de cilinder en het huis schoon 5 Maak het hele toestel schoon om de lakverf te beschermen 6 Bewaar het toestel op een goed verluchte plaats 8 4 Voorbereiding van de maaier voor het transport 1 Maak de benzinetank leeg zie punt 8 3 1 2 Laat de motor draaien tot al de resterende benzine verbruikt is 3 Verwijder de motorolie uit de warme motor 4 Verwij...

Page 78: ...leiding te lezen Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen Verticuteerder loopt onrustig of vibreert hevig Schroeven los Mes zit los Onbalans van het mes Schroeven controleren Bevestiging van het mes controleren Mes vervangen Motor draait niet Remhefboom niet gedrukt Brandstoftank leeg Remhefboom drukken Brandstof ingieten Gazon wordt geel en wordt onregelmatig gesneden Mes bot Maaihoogte te gering Mes ...

Page 79: ...ie samen met de bijgaande garantiekaart te bezorgen en deze kaart volledig in te vullen Belangrijk is hierbij een nauwkeurige beschrijving van de fout op te geven Gelieve daarvoor onderstaande vragen te beantwoorden Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed symptoom voor het defect Welke foutieve werkwijze vertoo...

Page 80: ... Use uma protecção auditiva O ruído pode provocar perda auditiva Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 80 ...

Page 81: ...Utilização adequada 5 Dados técnicos 6 Antes da colocação em funcionamento 7 Operação 8 Limpeza manutenção armazenagem transporte e encomenda de peças sobressalentes 9 Eliminação e reciclagem 10 Plano de localização de falhas Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 81 ...

Page 82: ...iar o motor Em vez disso a máquina deve ser retirada da superfície suja de gasolina Deverá evitar qualquer tentativa de ignição até os vapores de gasolina se terem dissipado por motivos de segurança troque o tampão do depósito da gasolina e os tampões de outros depósitos que estiverem danificados 4 Substitua os silenciadores avariados 5 Antes da utilização deve efectuar sempre um controlo visual p...

Page 83: ...ontacto com lume ou faíscas 3 Deixe arrefecer o motor antes de guardar o corta relvas num espaço fechado 4 Para evitar um perigo de incêndio mantenha o motor escape e a área à volta do depósito de combustível livre de relva folhas ou massa óleo vertida 5 Verifique regularmente o dispositivo de recolha da relva quanto a desgaste ou perda da operacionalidade 6 Por motivos de segurança substitua as p...

Page 84: ... geral não ultrapassam as 50 horas de serviço sendo utilizados predominantemente para a conservação de relva ou superfícies relvadas ficando excluída a sua utilização em jardins públicos parques instalações desportivas na agricultura ou na silvicultura Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial artesanal ou industrial Não assumimos qualquer ...

Page 85: ...ho previsto para o efeito como representado na figura 3c 4 Fixe os cabos de tracção na barra de condução com os clipes de cabos fornecidos fig 3d pos 7 5 Eleve a portinhola de expulsão fig 4 pos 4a com uma mão e enganche o saco de recolha da relva fig 4 pos 3 como representado na fig 4 6 2 Ajuste da altura de corte Atenção O ajuste da altura de corte só pode ser efectuado com o motor desligado e c...

Page 86: ...a Instruções importantes 1 Vista se de forma adequada Use calçado firme e não sandálias ou ténis 2 Verifique a lâmina de corte Deve substituir uma lâmina que esteja deformada ou apresente qualquer outro dano por uma lâmina original 3 Ateste o depósito de gasolina ao ar livre Utilize um funil de enchimento e um recipiente de medição Limpe a gasolina que transbordar 4 Leia e respeite o manual de ins...

Page 87: ...num corpo estranho ou se o aparelho vibrar mais do que o normal 6 Não efectue nenhuma alteração do ajuste nem reparações sem desligar previamente o motor Puxe a ficha do cabo de ignição 7 Tenha atenção ao tráfego rodoviário quando estiver perto de uma estrada Mantenha a expulsão da relva longe da estrada 8 Evite posicionar se onde as rodas deixem de ter tracção ou o corte da relva seja inseguro An...

Page 88: ...salentes Atenção Não trabalhe ou toque em peças condutoras de corrente da ignição com o motor em funcionamento Antes de todos os trabalhos de manutenção e conservação desligue o cachimbo da vela de ignição Nunca execute qualquer trabalho no aparelho em funcionamento Os trabalhos que não estiverem descritos neste manual de instruções devem apenas ser efectuados por uma oficina autorizada 8 1 Limpez...

Page 89: ...ais ou aprovadas por nós Não nos responsabilizamos igualmente pelos danos provocados por reparações impróprias Encarregue esses trabalhos a um serviço de assistência técnica ou a um técnico autorizado O mesmo é válido para os acessórios 8 2 6 Tempos de funcionamento Relativamente aos tempos de funcionamento respeite as disposições legais em vigor que podem variar de local para local 8 3 Preparação...

Page 90: ...ação e reciclagem O aparelho encontra se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte Esta embalagem é matéria prima podendo ser reutilizada ou reciclada O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais como p ex o metal e o plástico Os componentes que não estiverem em condições devem ser alvo de tratamento de lixo especial Informe se junto das lojas da especialidade o...

Page 91: ... forte vibração do aparelho Parafusos soltos Fixação da lâmina solta Lâmina desalinhada Verifique os parafusos Verifique a fixação da lâmina Substitua a lâmina O motor não funciona Alavanca do travão não está premida Depósito de combustível vazio Prima a alavanca do travão Ateste com combustível A relva fica amarela corte irregular Lâmina não está afiada Altura de corte demasiado reduzida Afie a l...

Page 92: ... o aparelho juntamente com a ficha em anexo totalmente preenchida É importante fornecer uma descrição precisa do erro Para isso responda às seguintes questões O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início Antes do surgimento do defeito apercebeu se de algo estranho sintoma antes do defeito Na sua opinião que erro de funcionamento apresenta o aparelho sintoma principal Descr...

Page 93: ...nuz Kulakl k tak n Çal μma esnas nda oluμan gürültü iμitme kayb na yol açabilir μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 93 ...

Page 94: ...iği 4 Kullanım amacına uygun kullanım 5 Teknik özellikler 6 Çalıştırmadan önce 7 Kullanma 8 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 9 Bertaraf etme ve geri kazanım 10 Arıza arama planı 94 TR Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 94 ...

Page 95: ...üzerine benzin döküldüğünde motorun çalıştırılması yasaktır Bu durumda taşan veya dökülen benzin temizlenecektir Benzin buharları tamamen yok oluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır Çalışma emniyeti açısından benzin deposu ve benzin kapağı düzenli aralıklar ile değiştirilecektir 4 Hasarlı egzost susturucusunu değiştirin 5 Makine ile çalışmaya başlamadan önce takımların hasarlı veya aşınıp aşınma...

Page 96: ...masını kontrol edin 2 Çim biçme makinesini kesinlikle yakıt deposunda benzin olduğunda saklamayın Aksi takdirde yakıt deposu içindeki benzin gazları açık ateş veya kıvılcım ile temas edebilir ve tehlike oluşturabilir 3 Çim biçme makinesini kapalı mekanlarda saklamadan önce motorun soğumasını bekleyin 4 Yangın tehlikesini önlemek için motor egzoz ve yakıt deposu bölümünü çim yaprak veya dışarı saçı...

Page 97: ... sorumlu tutulamaz Benzin motorlu çim biçme makinesi ev ve hobi işlerinde özel kullanım için tasarlanmıştır Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullanım olarak çim biçme makinesi ile yılda genelde 50 saati aşmayan çalışmalar kastedilmiştir Bu çalışmalar genellikle ev ve hobi bahçelerindeki ot ve çim alanlarının bakımında yapılan çalışmalar olup kamuya açık alanlar parklar spor kompleksleri tarım ve orm...

Page 98: ...a Şekil 3a Poz 9 ve bir yıldız saplı somun Şekil 3a Poz 8 ile makinenin her iki yanına sabitleyin İstenilen sap yüksekliğine göre sabitleme deliklerinden birini seçin Dikkat Her iki tarafta da aynı yüksekliği ayarlayın Sonradan takılacak olan tel mekanizmalarının rahatsız etmemesine dikkat edin 2 Dümeni açın ve Şekil 3b de gösterildiği gibi yıldız saplı civataları Şekil 3b Poz 8 sıkarak sabitleyin...

Page 99: ...yedek benzin deposu kullanın Benzin dolum işlemi esnasında sigara içmeyin Benzin dolumu yapmadan önce motoru durdurun ve birkaç dakika soğumasını bekleyin 6 Buji kablosunun bujiye bağlı olup olmadığını kontrol edin 7 Çim biçme makinesi motorunun arkasına geçin Bir eliniz Motor Start Stop kolunda olmalıdır Diğer eliniz ise çalıştırma ipini tutmalıdır 7 1 Çim biçme işleminden önce Önemli uyarılar 1 ...

Page 100: ...me işlemi ile ilgili uyarılar 1 Sert cisimlere dikkat edin Çim biçme makinesi hasar görebilir veya yaralanmalar meydana gelebilir 2 Kızgın motor egzoz veya tahrik ünitesi yanmalara sebep olabilir Bu nedenle bu elemanlara dokunmayın 3 Eğimli arazilerde veya yokuş aşağı hareket ederken biçme işlemini dikkatli yapın 4 Gün ışığı olmadığında veya yetersiz aydınlatma çim biçme işlemini durdurmanızı gere...

Page 101: ...ırmadan önce motor freni tel mekanizmasının fonksiyon durumunu kontrol edin Tel mekanizmasının doğru şekilde monte edilip edilmediğini kontrol edin Tel mekanizması bükülü veya hasarlı olduğunda değiştirilecektir 8 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi Dikkat Motor çalışırken ve ateşleme sisteminin akım geçiren bölümleri üzerinde kesinlikle çalışma yapmayın veya bu bölümlere te...

Page 102: ...iş parçaların kullanılmasından kaynaklanan hasarlardan firmamız herhangi bir sorumluluk üstlenmez Aynı şekilde uygun şekilde yapılmayan onarım çalışmaları sonucunda meydana gelen hasarlardan da firmamız herhangi bir sorumluluk üstlenmez Bu çalışmalar için yetkili servis veya uzman bir eleman görevlendirin Bu durum aynı zamanda aksesuar parçaları için de geçerlidir 8 2 6 Çalışma saatleri Çalışma sa...

Page 103: ...tme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için cihaz bir ambalaj içinde sevk edilir Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir Cihaz ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir Arızalı parçaları özel atık bertaraf etme sistemine verin Bu sistemin nerede olduğunu bayinizden veya yerel yönetimlerden ö...

Page 104: ...unuz Arıza Olası sebepleri Giderilmesi Motor düzensiz çalışıyor motorda aşırı derecede titreşim mevcut Civatalar gevşek Bıçak bağlantısı gevşek Bıçak balans bozukluğu Civataları kontrol edin Bıçak bağlantısını kontrol edin Bıçakları değiştirin Motor çalışmıyor Fren koluna basılmadı Yakıt deposu boş Fren koluna basın Yakıt deposunu doldurun Çimler sararıyor kesim düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yü...

Page 105: ...lzeme veya konstrüksiyon hatalarından kaynaklanan arızalarda aleti ekteki alet kartını tam olarak doldurarak firmamıza göndermenizi rica ederiz Bu kart üzerinde arızanın tam olarak açıklanması önemlidir Bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın Alet önceden hiç çalıştı mı yoksa baştan beri arızalı mıydı Arıza oluşmadan önce herhangi bir anormal durum fark ettiniz mi arıza öncesi oluşan beli...

Page 106: ...Buller kan leda till att hörseln förstörs Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 106 ...

Page 107: ...omfattning 4 Ändamålsenlig användning 5 Tekniska data 6 Innan du använder maskinen 7 Använda maskinen 8 Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 9 Skrotning och återvinning 10 Felsökning 107 S Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 107 ...

Page 108: ...ekta ljuddämpare 5 Innan du använder maskinen måste du kontrollera optiskt om kniven fästbultarna och den kompletta klippanordningen är sliten eller skadad För att undvika obalans får en sliten eller skadad kniv och fästbultar endast bytas ut satsvis 6 Vid maskiner som är utrustade med flera knivar måste du tänka på att andra knivar ev börjar rotera om du vrider runt på en kniv Hantering 1 Förbrän...

Page 109: ... alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Om säkerhetsanvisningar och andra instruktioner inte beaktas finns det risk för elektriska slag brand eller allvarliga personskador Spara på alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk Förklaring av skylten på maskinen se bild 9 1 Läs igenom bruksanvisningen 2 Obs Risk för att delar slungas ut Beakta säkerhetsavståndet 3 Obs Vassa kniv...

Page 110: ...nsvillkor Obs På grund av olycksrisken för användaren får den bensindrivna gräsklipparen inte användas till följande arbeten trimma buskar och häckar skära eller finfördela klätterväxter gräsklippning på tak eller i balkonglådor rengöring rensugning av gångar eller som kompostkvarn för finfördelning av kvistar och grenar från träd och häckar Dessutom får gräsklipparen inte användas som motorhacka ...

Page 111: ... Fyll därför tvunget på olja och bensin innan du tar gräsklipparen i drift För att undvika att gräsklipparen startar upp oavsiktligt är den utrustad med en motorbroms bild 5a pos 1a som måste aktiveras innan gräsklipparen startas När du släpper spaken för motorstart motorstopp måste den gå tillbaka till utgångspositionen Därefter slås motorn ifrån automatiskt Varje gång innan du ska utföra inställ...

Page 112: ...a gräsklipparen på slänter vars lutning överstiger 15 grader Var särskilt försiktig när du går baklänges och när du drar gräsklipparen Risk för att du snavar 7 3 Klippa med gräsklipparen Klipp alltid med en vass och intakt kniv så att grässtrån inte fransas ut vilket annars kan leda till att gräsmattan gulnar För att du ska få en fin skärningsbild på gräsmattan måste du gå i så raka banor som möjl...

Page 113: ...aren och särskilt luftgallret rengöras från insidan efter användningen Häng endast in gräsuppsamlaren om motorn har slagits ifrån och kniven har stannat Lyft upp utkastningsluckan med den ena handen håll fast gräsuppsamlarens handtag med den andra handen och häng därefter in från ovansidan 7 5 Efter att du klippt färdigt 1 Låt alltid motorn svalna innan du ställer in gräsklipparen i ett slutet utr...

Page 114: ...arbetsresultat rekommenderar vi att du låter en fackman kontrollera kniven en gång om året Byta ut kniven bild 7 Kniven får endast bytas ut mot original reservdelar Knivens beteckning måste stämma överens med numret som anges i reservdelslistan Montera aldrig in en annan slags kniv Skadade knivar Om kniven har slagit emot ett hinder trots att du har kört försiktigt måste du genast slå ifrån motorn...

Page 115: ...ssa på stjärnmuttrarna och fäll ned den övre skjutbygeln Se till att vajrarna inte knäcks när skjutbygeln fälls ned 7 Linda ett par varv wellpapp mellan den övre och undre skjutbygeln och motorn för att undvika avnötta ställen 8 5 Förbrukningsmaterial slitmaterial och reservdelar Reservdelar förbruknings och slitmaterial som t ex motorolja kilremmar tändstift luftfilterinsats batterier och knivar ...

Page 116: ...ionen från Briggs Stratton Störning Möjlig orsak Åtgärder Instabil drift maskinen vibrerar kraftigt Lösa skruvar Kniven sitter löst Kniven är i obalans Kontrollera skruvarna Kontrollera monteringen av kniven Byt ut kniven Motorn kör ej Bromsspaken har inte tryckts in Bränsletanken tom Tryck in bromsspaken Fyll på bränsle Gräsmattan blir gul ojämn klippning Kniven trubbig För låg klippningshöjd Väs...

Page 117: ...g att skicka in produkten tillsammans med ett komplett ifyllt produktkort Det är viktigt att du ger en detaljerad beskrivning av felet Besvara följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från början Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera symptomer före defekt Enligt din åsikt vilken funktion är felaktig i produkten huvudsymptom Beskriv den felaktiga funktione...

Page 118: ...ar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 118 ...

Page 119: ... 4 Uso adecuado 5 Características técnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Manejo 8 Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminación y reciclaje 10 Plan para localización de averías 119 E Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 52 Uhr Seite 119 ...

Page 120: ...de limpiar la superficie de la máquina que se haya ensuciado con la gasolina Es preciso evitar todo intento de arranque hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado Por motivos de seguridad es necesario cambiar el tanque de llenado y demás tapas del depósito en caso de que presenten daños 4 Sustituir los amortiguadores de sonido que estén defectuosos 5 Antes de utilizar el aparato se...

Page 121: ...iento y almacenaje 1 Asegurarse de que todas las tuercas pernos y tornillos se hallen fijos y de que la máquina se encuentre en condiciones para trabajar de forma segura 2 No guardar nunca el cortacésped con gasolina en el depósito en el interior de un edificio dado que los vapores de la gasolina podrían entrar en contacto con llamas o chispas y encenderse 3 Dejar que el motor se enfríe antes de g...

Page 122: ...do Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina El cortacésped de gasolina de empuje es adecuado para el uso en jardines privados Se define como cortacésped para el uso privado todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no supere por lo regula...

Page 123: ... una tuerca de estrella fig 3a pos 8 a ambos lados Dependiendo de la altura que se desee para la empuñadura elegir uno de los agujeros para la fijación Atención Ajustar la misma altura en los dos lados Asegurarse de que los cables de arranque que se deberán fijar más tarde no se encuentren por en medio 2 Desplegar el arco de empuje y fijarlo como se muestra en la fig 3 b apretando los tornillos de...

Page 124: ...césped y para la salida de césped en la bolsa de recogida y para una larga duración del mismo 4 Comprobar el nivel de aceite 5 A la hora de añadir gasolina utilizar un embudo y recipiente de medición Asegurarse de que la gasolina esté limpia Aviso para repostar utilizar siempre una lata de gasolina de seguridad No fumar a la hora de rellenar el depósito Antes de repostar apagar el motor y dejarlo ...

Page 125: ...ra que cada vez que lo pase corte un máximo de 4 cm de césped Antes de efectuar un control de la cuchilla es necesario apagar el motor Tener siempre en cuenta que una vez apagado el motor la cuchilla sigue girando por inercia durante algunos segundos No intentar jamás parar la cuchilla Comprobar con regularidad si la cuchilla se halla bien sujeta en buen estado y bien afilada Si no lo está afilarl...

Page 126: ...encial de peligros Los vapores del gas pueden producir explosiones 7 En caso de reparaciones se deben emplear únicamente piezas originales o aquellas que estén autorizadas por el fabricante véase dirección en el certificado de garantía 8 En caso de que no haya empleado el cortacésped durante largo tiempo vaciar el depósito de gasolina con una bomba de extracción de gasolina 9 Advertir a los niños ...

Page 127: ...tar desniveles dejar que un taller autorizado se encargue de afilar la cuchilla 8 2 3 Cuidado y ajuste de los cables Engrasar frecuentemente los cables metálicos y comprobar que funcionen sin problemas 8 2 4 Comprobación de correa trapezoidal Quitar la cubierta de la correa trapezoidal para comprobarla como se representa en la fig 8 8 2 5 Reparación Una vez realizados trabajos de reparación y mant...

Page 128: ...e del motor la correa trapezoidal las bujías de encendido el cartucho del filtro de aire el filtro de gasolina las baterías o las cuchillas 8 6 Pedido de piezas de repuesto Cuando se pasa pedido de las piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes datos Tipo de aparato Número de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de recambio solicitada Consultar los...

Page 129: ...atton adjuntas Avería Posibles causas Solución El aparato funciona mal y vibra con fuerza Tornillos sueltos Fijación de cuchilla suelta Cuchilla desequilibrada Comprobar tornillos Comprobar fijación de cuchilla Cambiar cuchilla El motor no funciona Palanca de freno no pulsada Depósito de combustible vacío Pulsar palanca de freno Rellenar de combustible El césped se amarillea el corte es irregular ...

Page 130: ...os el aparato con la tarjeta que lo acompaña completamente cumplimentada Es importante indicar una descripción exacta del fallo Para ello es preciso responder a las siguientes preguntas Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo indicio antes del fallo Que fallo de funcionamiento le parece que presenta el...

Page 131: ...σης ÊÔÚ ÙÂ ˆÙÔ ÚÔÛÙ Û Â Ú ÛË ıÔÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÒÏÂÈ ÙË ÎÔ ÊÔÚ ÙÂ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎ Á ÏÈ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È Û ÈÓı ÚÂ ÂÙÈÔ ÓÙ È ÌÈÎÚ ÙÂÌ È fi ÙË Û ÛÎÂ ÚÔÎ Ó È Î È ÛÎfiÓÂ Ó ÂÈ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Ë ÒÏÂÈ ÙË fiÚ Û Û Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 53 Uhr Seite 131 ...

Page 132: ...ήση 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία 7 Χειρισμός 8 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 9 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης 132 GR Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 53 Uhr Seite 132 ...

Page 133: ...σε η βενζίνη μη προσπαθήσετε να εκκινήσετε τον κινητήρα Μεταφέρετε τη μηχανή μακριά από το σημείο που λερώθηκε από την ξεχειλισμένη βενζίνη Να αποφεύγετε κάθε προσπάθεια ανάφλεξης μέχρι να εξαφανισθούν οι ατμοί της βενζίνης για λόγους ασφαλείας να αντικαθίστανται τα ελαττωματικά ρεζερβουάρ και τα πώματά τους 4 Να αντικαθίστανται οι ελαττωματικοί σιγαστήρες 5 Πριν τη χρήση να γίνεται πάντα οπτικός ...

Page 134: ...ης στη μηχανή και να αποφεύγετε το πιάσιμο των δάκτυλων μεταξύ των περιστρεφόμενων κοπτικών εργαλείων και των σταθερών εξαρτημάτων της μηχανής Συντήρηση και φύλαξη 1 Φροντίστε να είναι καλά σφιγμένα όλα τα παξιμάδια τα μπουλόνια και οι βίδες και η συσκευή να είναι σε καλή κατάσταση για ασφαλή εργασία 2 Μη φυλάγετε ποτέ το χλοοκοπτικό που έχει βενζίνη στο ρεζερβουάρ εντός κτιρίων όπου οι ατμοί της ...

Page 135: ...ε πέραν τούτου χρήση δεν είναι ενδεδειγμένη Για ζημιές ή τραυματισμούς παντός είδους που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ευθύνεται ο χρήστης χειριστής και όχι ο κατασκευαστής Το χλοοκοπτικό βενζίνας προορίζεται για ιδιωτική χρήση στο σπίτι ή στον κήπο Σαν χλοοκοπτικά για ιδιωτική χρήση στο σπίτι και σε ιδιωτικούς κήπους θεωρούνται οι συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται κατά κανόνα πάνω από 50 ώρ...

Page 136: ...ς εικ 3a αρ 2 με ανά μία βίδα εικ 3a αρ 9 και ένα παξιμάδι σε σχήμα αστεριού εικ 3a αρ 8 και στις δύο πλευρές Ανάλογα με το επιθυμούμενο ύψος της χειρολαβής επιλέξτε μία από τις τρεις τρύπες για τη στερέωση Προσοχή Να ρυθμίσετε και στις δύο πλευρές το ίδιο ύψος Να προσέχετε τα σχοινιά που θα τοποθετηθούν αργότερα να μην εμποδίζουν 2 Ξεδιπλώστε τον βραχίονα ώθησης και ασφαλίστε τον όπως φαίνεται στ...

Page 137: ...χνάτε Ο κινητήρας προορίζεται για ταχύτητα κοπής χλόης και για εξαγωγή της κομμένης χλόης στο σάκο περισυλλογής και για μακριά ζωή 4 Να ελέγχετε τη στάθμη του λαδιού 5 Για τη συμπλήρωση της βενζίνας να χρησιμοποιείτε ένα χωνί και ένα δοσομετρικό δοχείο Να σιγουρευτείτε πως η βενζίνη είναι καθαρή Προειδοποίηση Να χρησιμοποιείτε πάντα μόνο ένα μπιντόνι ασφαλείας για βενζίνη Μην καπνίζετε όταν γεμίζε...

Page 138: ...αχαίρι μετά την απενεργοποίηση συνεχίζει να περιστρέφεται για λίγα δυετερόλεπτα Ποτέ μη προσπαθήσετε να σταματήσετε το μαχαίρι Να ελέγχετε τακτικά εάν είναι καλά στερεωμένο το μαχαίρι εάν βρίσκεται σε καλή κατάσταση και αν είναι καλά ακονισμένο Να το τροχίζετε ή να το αντικαταστήσετε εάν έχει αμβλύνει Εάν το κινούμενο μαχαίρι κτυπήσει σε κάποιο αντικείμενο σταματήστε το χλοοκοπτικό και περιμένετε ...

Page 139: ...σκευές βλέπε διεύθυνση του πιστοποιητικού εγγύησης 8 Εάν δεν χρησιμοποιηθεί το χλοοκοπτικό για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αδειάστε το ρεζερβουάρ με αντλία αναρρόφησης της βενζίνης 9 Να υποδεικνύετε σε παιδιά πως δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το χλοοκοπτικό Το χλοοκοπτικό δεν είναι παιχνίδι 10 Μη φυλάγετε ποτέ βενζίνη κοντά σε πηγές σπινθήρων Να χρησιμοποιείτε πάντα μόνο ένα εγκεκριμένο μπιντόν...

Page 140: ...ερισσότερες βλάβες στο χλοοκοπτικό Προσοχή Κατά την εργασία με ένα ελαττωματικό μαχαίρι υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού Τρόχισμα μαχαιριού Μπορούν να τροχιστούν οι λάμες του μαχαιριού με λίμα για μέταλλα Προς αποφυγή ανισορροπίας το τρόχισμα να εκτελείται μόνο από συμβεβλημένο ειδικευμένο συνεργείο 8 2 3 Περιποίηση και ρύθμιση των σχοινιών Να λαδώνετε συχνά τα σχοινιά και να τα ελέγχετε την ευκινη...

Page 141: ...αναλώσιμα και ανταλλακτικά Ανταλλακτικά υλικά λειτουργίας και αναλώσιμα όπως π χ λάδι κινητήρα τραπεζοειδής ιμάντας μπουζί ένθετο φίλτρου αέρα φίλτρο βενζίνας μπαταρίες και μαχαίρια δεν συμπεριλαμβάνονται στην εγγύηση της συσκευής 8 6 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής Τύπος της συσκευής Αριθμός είδους της συσκευής Αριθμός ταύτισης της συσκευής Τον αριθ...

Page 142: ... αιτία Αποκατάσταση Ανομοιόμορφη λειτουργία δυνατές δονήσεις της συσκευής Χαλαρές βίδες Οχι καλή στερέωση μαχαιριού Ανισόρροπη λειτουργία μαχαιριού Έλεγχος βιδών Έλεγχος στερέωσης μαχαιριού Αντικαταστήστε το μαχαίρι Δεν λειτουργεί ο κινητήρας Δεν έχει πιεστεί ο μοχλός πέδησης Κενό ρεζερβουάρ καυσίμου Πιέστε τον μοχλό πέδησης Για να γεμίσετε καύσιμο Το γκαζόν κιτρινίζει κόβεται ανομοιόμορφα Δεν είν...

Page 143: ...ευή μαζί με την επισυναπτόμενη κάρτα εγγύησης την οποία πρέπει να έχετε συμπληρώσει Σημαντικό ρόλο παίζει μία αναλυτική περιγραφή του σφάλματος Για το λόγο αυτό παρακαλούμε να απαντήσετε στις ακόλουθες ερωτήσεις Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα Μήπως προσέξατε κάτι περίεργο προτού παρουσιαστεί το ελάττωμα σύμπτωμα ή βλάβη Ποια δυσλειτουργία παρατηρείται στη συσκευή κ...

Page 144: ... UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукты соответс...

Page 145: ...ehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen Technische wijzigingen voorbehouden Salvaguardem se alterações técnicas Teknik de iμiklikler olabilir Förbehåll för tekniska förändringar Salvo modificaciones técnicas Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 53 Uhr Seite 145 ...

Page 146: ...ričitu saglasnost firme ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dahi kopyalanma...

Page 147: ...147 Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 53 Uhr Seite 147 ...

Page 148: ...148 Anleitung_BG_PM_46_2_S_BS_SPK7 _ 29 07 2010 10 53 Uhr Seite 148 ...

Page 149: ...ting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the...

Page 150: ...appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie disparaît dès lors que des intervent...

Page 151: ...za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već izvršeni neki zahvati 3 Jamstveni rok ...

Page 152: ...ja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju već izvršeni neki zahvati 3 Garantni rok ...

Page 153: ... zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd 3 De garantieperiode bedraagt 2 jaar...

Page 154: ... uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de garantia é de 2 anos a contar da d...

Page 155: ...mesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerlidir Alet cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıld...

Page 156: ...tsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i produkten 3 Garantitiden uppgår till 2 år och gäller frå...

Page 157: ...troducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El periodo...

Page 158: ...ρά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίσ...

Page 159: ...n sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Woche...

Page 160: ...stgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retoure...

Reviews: