background image

Faire le démarrer le moteur

1. Placez l’appareil de manière sûre et fixe sur le sol.
2. Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur « ON ».
3. Appuyez 10 x sur la pompe à carburant
4. Mettez le levier étrangleur sur « 

»

5. Tenez bien l’appareil au niveau de la poignée de retenue
6. Mettez en marche le moteur en tirant fortement sur la corde du

démarreur. Lorsque le moteur est en marche, mettez le levier
étrangleur sur « 

»

7. Faites tourner le moteur pendant env. 10 secondes pour le

chauffer

Mettre le moteur hors circuit

1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur “OFF”

p

Schild_Motor_BG_PL_33_SPK7:_  08.07.2009  15:43 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for BG-PB 33

Page 1: ...4 Chokehebel auf stellen 5 Ger t am Haltegriff gut festhalten 6 Motor durch kr ftiges Ziehen am Starterseil starten L uft der Motor den Chokehebel auf stellen 7 Den Motor zum Aufw rmen f r ca 10 Sekun...

Page 2: ...Set choke lever to 5 Hold the machine firmly by the handle 6 Start the engine by pulling the starter cable forcefully When the engine is running set the choke lever to 7 Allow the engine to warm up f...

Page 3: ...Tenez bien l appareil au niveau de la poign e de retenue 6 Mettez en marche le moteur en tirant fortement sur la corde du d marreur Lorsque le moteur est en marche mettez le levier trangleur sur 7 Fa...

Page 4: ...late la levetta dell aria su 5 Tenete saldamente l impugnatura dell apparecchio 6 Avviate il motore tirando energicamente la fune di avviamento Quando il motore in moto posizionate la levetta dell ari...

Page 5: ...hokehendel naar de stand draaien 5 Het gereedschap aan de greep goed vasthouden 6 Motor starten door de startkabel flink door te halen Draait de motor de chokehendel naar de stand brengen 7 De motor c...

Page 6: ...la palanca del est rter en 6 Sujetar bien el aparato por la empu adura 7 Tirar con fuerza del cable de arranque Si el motor est en marcha poner la palanca del est rter en la posici n 8 Dejar que el mo...

Page 7: ...4 St ll chokereglaget p 5 H ll fast maskinen ordentligt i handtaget 6 Starta motorn genom att dra ut startsn ret kraftigt St ll chokereglaget p n r motorn k r 7 L t motorn k ra i 10 sekunder s att de...

Page 8: ...stinvipu asentoon 5 Pid laitteesta hyvin kiinni kahvasta 6 K ynnist moottori vet m ll voimakkaasti k ynnistysvaije rista Kun moottori k y siirr rikastinvipu asentoon 7 Anna moottorin k yd n 10 sekunni...

Reviews: