background image

36

S

skadas.

När ska man klippa häckar?

Allmänt sett gäller regeln att häckar som tappar
sina löv på hösten ska klippas i juni och oktober.

Häckar som alltid är gröna kan klippas i april och
augusti.

6.3. Byta ut knivarna
Varning! Risk för skador!

Om knivarna ska bytas ut måste du först lyfta på
plattan (bild 6/pos. 1) och därefter skjuta av locket
(bild 6/pos. 2) i pilens riktning. Efter att du har tagit
av knivarna syns växelkugghjulen (bild 7). Var
försiktig så att ingen smuts tränger in i växeln när du
byter ut knivarna. Montera i omvänd ordningsföljd.

När du använder svärdet för häckklippning

Kontrollera i vilket läge excenterstiftet (bild 7/pos. 1)
står. Ta häcksaxen och skjut in excenterfästet (bild
8/pos. 1) tills det befinner sig i ett läge där
excenterstiftet passar exakt på excenterfästet. Sätt
häcksaxen på ledarstiften (bild 7/pos. 2).

När du använder gräsklippningsknivarna

Kontrollera på nytt var excenterstiftet (bild 7/pos. 1)
befinner sig. Excenterfästet (bild 9/pos. 1) på
grässaxen kan förskjutas till vänster och höger för att
hitta läget där excenterstiftet (bild 7/pos. 1) och
excenterfästet (bild 9/pos. 1) passar till varandra.

7.  Rengöring, Underhåll och 

reservdelsbeställning

7.1 Rengöra maskinen

Håll skyddsanordningarna, 
ventilationsöppningarna och motorkåpan i så 
damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av
maskinen med en ren duk eller blås av den med 
tryckluft med svagt tryck.

Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter 
varje användningstillfälle.

Rengör maskinen med jämna mellanrum med en
fuktig duk och en aning såpa. Använd inga 
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre.

Rengör saxen noggrant före och efter
användning. Ett par droppar olja (t ex
symaskinsolja) på knivarna förbättrar
klippresultatet. Fetta dock aldrig in knivarna. För
att klippresultatet ska förbli exakt är det
nödvändigt att gräsrester och smuts mellan över-
och underkniven tas bort.

Obs!
På grund av risken för personskador och
materiella skador får produkten aldrig rengöras
under rinnande vatten, särskilt inte under
högtryck. Förvara den batteridrivna grässaxen på
en torr och frostfri plats. Se till att maskinen är
oåtkomlig för barn.

7.2 Underhåll

Håll alltid knivarna i vasst skick för att få fullgott
klippningsresultat. Knivarna kan slipas med en
skärpsten. Vi rekommenderar att skåror och
grader som har uppstått av stenar och liknande
åtgärdas.

I maskinens inre finns inga delar som kräver
underhåll.

7.3 Reservdelsbeställning

Lämna följande uppgifter vid beställning av
reservdelar:

Maskintyp

Maskinens artikel-nr.

Maskinens ident-nr.

Reservdelsnummer för erforderlig reservdel

Aktuella priser och ytterligare information finns på
www.isc-gmbh.info

8. Skrotning och återvinning

Produkten ligger i en förpackning som fungerar som
skydd mot transportskador. Denna förpackning
består av olika material som kan återvinnas. Lämna
in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning.
Produkten och tillbehören består av olika material
som t  ex metaller och plaster. Lämna in defekta
komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din
kommun. Hör efter med din kommun eller med
försäljaren i din specialbutik.

Anleitung_BG_CG_3_6_Li_SPK7:_  12.03.2010  10:40 Uhr  Seite 36

Summary of Contents for BG-CG 3,6 Li

Page 1: ...a batteria per erba ed arbusti j Originální návod k obsluze Akumulátorové nůžky na trávu a keře W Originálny návod na obsluhu Akumulátorové nožnice na trávu a kríky N Originele handleiding Accu gras en struikschaar U Original bruksanvisning Batteridriven gräs häcksax q Alkuperäiskäyttöohje Akkukäyttöinen ruoho ja pensasleikkuri Art Nr 34 104 40 I Nr 11020 BG CG 3 6 Li Anleitung_BG_CG_3_6_Li_SPK7 _...

Page 2: ...per lʼuso e le avvertenze di sicurezza j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat W Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användn...

Page 3: ...3 2 1 1 5 7 6 2 8 1 4 3 11 3 8 2 2 9 11 9 6 5 4 3 10 Anleitung_BG_CG_3_6_Li_SPK7 _ 12 03 2010 10 39 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3b 3a 4b 6 5 1 8 2 2 8 1 1 1 2 1 4a Anleitung_BG_CG_3_6_Li_SPK7 _ 12 03 2010 10 40 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 7 1 10 2 2 8 1 9 1 Anleitung_BG_CG_3_6_Li_SPK7 _ 12 03 2010 10 40 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen 2 Gerätebeschreibung Bild 1 2 1 Grasschneidmesser 2 Räder 3 Einschaltsperre 4 Einschalttaste 5 Teleskop Führungsholm 6 Teleskopverschraubung 7 Führungsgriff 8 Geräteaufnahme 9 Messerschutz 10 Ladegerät 11 Strauchmesser 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Schneiden von Rasenkanten und kleineren Grasflächen im privaten Haus und Hobbygarten besti...

Page 7: ...ensdauer des Akkus sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akkus sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen dass die Leistung des Gerätes nachlässt Entladen Sie den Akku nie vollständig Dies führt zu einem Defekt des Akkus 5 2 Montage des Führungsholmes Mit dem Teleskop Führungsholm Bild 1 Pos 5 wird die Akkugrasschere auf den Rädern über den Rasen geschoben Zur Mo...

Page 8: ... darauf in welcher Stellung sich der Exzenterstift Bild 7 Pos 1 befindet Nehmen Sie das Heckenscherenmesser und schieben Sie die Exzenteraufnahme Bild 8 Pos 1 an die Position so dass beim Zusammenbau der Exzenterstift genau auf die Exzenteraufnahme passt Das Heckenscherenmesser wird auf die Führungsstifte Bild 7 Pos 2 gesteckt Beim Einsetzen des Grasschneidemessers achten Sie wieder auf die Stellu...

Page 9: ...Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info Grasschneidemesser 341044001001 Strauchmesser 341044001002 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das G...

Page 10: ...pose of batteries correctly 5 Protect the tool from the damp and never expose it to rain 2 Layout Fig 1 2 1 Grass cutter blade 2 Wheels 3 Safety lock off 4 ON button 5 Telescopic long handle 6 Clamp coupling for telescopic long handle 7 Handle grip 8 Mount 9 Blade guard 10 Battery charger 11 Shrub cutter blade 3 Proper use The equipment is designed for cutting the edges of lawns and small areas of...

Page 11: ...ry pack will help it serve you well for a long time Recharging is always necessary when you notice a drop in the toolʼs performance Never allow the battery pack to become fully discharged This will cause it to develop a defect 5 2 Fitting the long handle Using the telescopic long handle Fig 1 Item 5 you can push the cordless shears on wheels over the lawn To fit the long handle push the mount Fig ...

Page 12: ...ccentric mount fit together precisely when assembled Slot the hedge cutter blade onto the guide pins Fig 7 Item 2 When you fit the grass cutter blade check the position of the pin for the eccentric connector Fig 7 Item 1 again Shift the eccentric mount Fig 9 Item 1 on the grass cutter blade to the left or the right to find the position at which the pin for the eccentric connector Fig 7 Item 1 and ...

Page 13: ...lade 341044001001 Hedge cutter blade 341044001002 8 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special w...

Page 14: ... 2 Roues 3 Verrouillage de démarrage 4 Bouton de mise sous tension 5 Manche télescopique 6 Vissage télescopique 7 Poignée 8 Logement de l appareil 9 Protection de la lame 10 Chargeur 11 Lame taille haies 3 Utilisation conforme à l affectation Cet appareil est conçu pour découper des pordures de pelouses et de petites surfaces dʼherbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs Sont considéré...

Page 15: ...évité de lʼaccumulateur veillez à un rechargement de lʼaccumulateur à temps Ceci est de toute manière nécessaire lorsque vous constatez que la puissance de lʼappareil diminue Ne déchargez jamais complètement lʼaccumulateur Ceci entraînerait lʼendommagement de lʼaccumulateur 5 2 Montage du manche Avec le manche télescopique enfichable figure 1 pos 5 la cisaille sans fil est poussée sur les roues au...

Page 16: ...g 7 pos 1 Prenez la lame du taille haies et poussez le logement de lʼexcentrique fig 8 pos 1 dans cette position de façon que la broche de lʼexcentrique aille exactement dans le logement de lʼexcentrique lors de lʼassemblage La lame du taille haies est enfichée sur les broches de guidage fig 7 pos 2 Lorsque vous mettez la lame de coupe dʼherbes veillez à nouveau à la position de la broche de lʼexc...

Page 17: ... pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www isc gmbh info Lame du taille herbe 341044001001 Lame du taille haies 341044001002 8 Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réint...

Page 18: ...eggere lʼapparecchio da pioggia e umidità 2 Descrizione dell apparecchio Fig 1 2 1 Lama per tagliare lʼerba 2 Ruote 3 Blocco dellʼavviamento 4 Pulsante dʼavviamento 5 Manico telescopico 6 Collegamento a vite del manico telescopico 7 Impugnatura di comando 8 Sede dell apparecchio 9 Protezione della lama 10 Carica batteria 11 Lama per arbusti 3 Utilizzo proprio Lʼapparecchio è concepito per tagliare...

Page 19: ...durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dellʼapparecchio Non fate scaricare mai completamente la batteria Questo potrebbe danneggiarla 5 2 Montaggio del manico Le forbici a batteria per erba poggiano sulle ruote e così vengono spinte sul prato mediante il manico telescopico Fig 1 Pos 5 Per i...

Page 20: ...trova il perno eccentrico Fig 7 Pos 1 Prendete la lama delle forbici per siepi e posizionate la sede eccentrica Fig 8 Pos 1 in modo che essa durante lʼassemblaggio corrisponda perfettamente al perno eccentrico La lama per siepi viene inserita sui i perni di guida Fig 7 Pos 2 Durante lʼinserimento della lama delle cesoie per erba fate di nuovo attenzione alla posizione in cui si trova il perno ecce...

Page 21: ...arecchio numero dʼident dellʼapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info Lama per erba 341044001001 Lama per arbusti 341044001002 8 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utili...

Page 22: ...Kolečka 3 Blokování zapnutí 4 Zapínací tlačítko 5 Teleskopická vodicí násada 6 Šroubové spojení teleskopické násady 7 Vodicí rukojeť 8 Upínání přístroje 9 Ochrana nožů 10 Nabíječka 11 Nůž na keře 3 Použití podle účelu určení Přístroj je určen na stříhání okrajů trávníků malých travních ploch keřů a malých živých plotů v soukromých zahradách u domů a chalup Jako přístroje pro použití v soukromých z...

Page 23: ...pletní přístroj s nabíječkou a nabíjecí stanicí do našeho zákaznického servisu V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste se měli postarat o jeho včasné dobití Toto je v každém případě nutné když zjistíte že klesá výkon přístroje Nevybíjejte akumulátor nikdy úplně Toto vede k defektu akumulátoru 5 2 Montáž vodicí násady Pomocí teleskopické vodicí násady obr 1 pol 5 jsou akumulátorové nůžky na kol...

Page 24: ...ání obr 8 pol 1 do takové polohy aby při montáži excentrický kolík přesně lícoval s excentrickým upínáním Nůž na stříhání živých plotů se nasadí na vodicí kolíky obr 7 pol 2 Při vložení nože na stříhání trávy dbejte opět na polohu excentrického kolíku obr 7 pol 1 Na noži na stříhání trávy může být posouváním excentrického upínání obr 9 pol 1 doleva nebo doprava nalezena poloha ve které excentrický...

Page 25: ...44001001 Nůž na keře 341044001002 8 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně...

Page 26: ...hkosťou 2 Popis prístroja Obr 1 2 1 Strihací nôž na trávu 2 Kolieska 3 Poistka zapínača 4 Zapínač 5 Teleskopické vodiace porisko 6 Teleskopické skrutkovacie spojenie 7 Vodiaca rukoväť 8 Uloženie prístroja 9 Kryt na strihací nôž 10 Nabíjačka 11 Strihací nôž na kríky 3 Správne použitie prístroja Prístroj je určený na strihanie okrajov trávnikov malých trávnatých plôch kríkov a malých živých plotov v...

Page 27: ...bíjacou stanicou nášmu zákazníckemu centru V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné znovunabitie akumulátora To je potrebné v každom prípade vtedy keď zistíte že sa výkon zariadenia začne znižovať Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý Vedie to totiž k poškodeniu akumulátora 5 2 Montáž vodiaceho držadla Pomocou teleskopického vodiaceho držadla obr 1 pol 5 sa akumu...

Page 28: ...oty Montáž sa uskutoční v opačnom poradí Pri nasadzovaní noža na strihanie živých plotov dbajte na to v akej polohe sa nachádza excentrický kolík obr 7 pol 1 Zoberte nôž na strihanie živých plotov a posuňte excentrické upínanie obr 8 pol 1 do polohy tak aby pri zložení excentrický kolík pasoval presne na excentrické upínanie Nôž na strihanie živých plotov sa nasunie na vodiace kolíky obr 7 pol 2 P...

Page 29: ...rístroja 앬 Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info Nôž na strihanie trávy 341044001001 Nôž na kríky 341044001002 8 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístr...

Page 30: ... 2 Beschrijving van het gereedschap fig 1 2 1 Grassnijmes 2 Wielen 3 Veiligheid tegen onbedoeld aanzetten 4 Aanzettoets 5 Telescopische geleidesteel 6 Schroefkoppeling telescopische geleidesteel 7 Geleidehandgreep 8 Gereedschapshouder 9 Beschermkap 10 Laadtoestel 11 Struikmes 3 Reglementair gebruik Het gereedschap dient voor het bijknippen van de rand van uw gazon en voor het snoeien van kleinere ...

Page 31: ... is het raadzaam om op tijd voor het herladen van de accu te zorgen Dit is in ieder geval noodzakelijk wanneer u vaststelt dat het vermogen van het toestel vermindert Ontlaadt de accu nooit helemaal Dat leidt tot een defect van de accu 5 2 Montage van de geleidesteel Met de telescoopsteel fig 1 pos 5 wordt de accugrasschaar op haar wieltjes over het gazon geschoven Voor de montage van de geleidest...

Page 32: ...ste stand zodat de excenterpen bij het assembleren exact in de excenterkooi past Het heggenschaarmes wordt op de geleidepennen fig 7 pos 2 gestoken Bij het installeren van het grassnijmes dient u opnieuw op de stand van de excenterpen fig 7 pos 1 te letten Op het grasschaarmes kunt u door verschuiven van de excenterkooi fig 9 pos 1 naar links of rechts de juiste stand vinden zodat de excenterpen f...

Page 33: ...44001002 8 Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalst...

Page 34: ...9 Knivskydd 10 Laddare 11 Svärd för häckklippning 3 Ändamålsenlig användning Maskinen är avsedd för klippning av gräsmattekanter och mindre gräsytor i privata och hobbyanlagda trädgårdar Maskiner för sådana trädgårdar får inte användas till allmänna grönområden parker sportanläggningar gator eller inom lant och skogsbruk En förutsättning för ändamålsenlig användning av maskinen är att tillverkaren...

Page 35: ...r kantklippning Skjut sedan samman hjulen bild 3b pos 2 genom axelfästet Lossa på teleskopkopplingen bild 1 pos 6 ställ in teleskopstången på lämplig längd och dra sedan åt kopplingen igen Skjut sedan in maskinen i maskinfästet bild 4a pos 8 i pilens riktning enligt beskrivningen i bild 4a Se till att maskinfästet snäpper in rätt i spåren bild 4a pos 1 Anslut stickkontakten bild 4b pos 1 till mask...

Page 36: ...en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre 앬 Rengör saxen noggrant före och efter användning Ett par droppar olja t ex symaskinsolja på knivarna förbättrar klippresultatet Fetta dock aldrig in knivarna För att klippresultatet ska förbli exakt är det nödvändigt att gräsrester och smuts mellan öve...

Page 37: ...skahva 8 Laiteistukka 9 Teränsuojus 10 Latauslaite 11 Pensasleikkuri 3 Määräysten mukainen käyttö Laite on tarkoitettu yksityisten koti ja harrastepuutarhojen ruohon reunojen ja pienten nurmikkopintojen leikkaamiseen Yksityisten koti ja harrastepuutarhojen laitteiksi katsotaan sellaiset laitteet joita ei käytetä julkisilla alueilla puistoissa urheilukentillä katujen varsilla tai maa ja metsätaloud...

Page 38: ...ro 6 vedä aukivedettävä ohjausvarsi halutun mittaiseksi auki ja kierrä kiristysruuviliitos jälleen tiukkaan kiinni Työnnä sitten laite kuvan 4a mukaan nuolen suuntaan laiteistukkaan kuva 4a nro 8 Tarkasta että laiteistukka lukittuu oikein paikalleen aukkoihin kuva 4a nro 1 Liitä lopuksi pistoke kuva 4b nro 1 kuvan 4b mukaisesti laitteeseen Purkaminen tehdään päinvastaisessa järjestyksessä Huomio V...

Page 39: ... ettei laitteen sisälle pääse vettä 앬 Ennen käyttöä ja sen jälkeen leikkuri tulee puhdistaa perusteellisesti Pari tippaa öljyä esim ompelukoneöljyä teriin parantaa leikkaustehoa Älä kuitenkaan koskaan rasvaa teriä Jatkuvsti hyvälaatuisen siistin leikkausjäljen saamiseksi täytyy ruohonjätteet ja lika poistaa myös ylä ja alaterän välistä Huomio Henkilö ja esinevahinkojen välttämiseksi älä koskaan pu...

Page 40: ...ctivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукты со...

Page 41: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Page 42: ...en waar het toestel wordt verwijderd als bedoeld in de wetgeving in zake afvalverwerking en recyclage Dit geldt niet voor toebehoorstukken en hulpmiddelen zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEE...

Page 43: ...e har varit att komplettera den förbrukade utrustningen q Koskee ainoastaan EU jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyt...

Page 44: ...zione da parte della ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH W Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných podkladov produktov a to aj čiastočné je prípustné len s výslovným povolením spoločnosti ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapier...

Page 45: ...e modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Technische wijzigingen voorbehouden Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Anleitung_BG_CG_3_6_Li_SPK7 _ 12 03 2010 10 40 Uhr Seite 45 ...

Page 46: ...46 Anleitung_BG_CG_3_6_Li_SPK7 _ 12 03 2010 10 40 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the...

Page 48: ...prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pério...

Page 49: ...ntiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia d...

Page 50: ...žití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 m...

Page 51: ... neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulátorov na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 ...

Page 52: ... veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als ...

Page 53: ... användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att gä...

Page 54: ...minen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta Tämä koskee erityisesti niitä akkuja joille m...

Page 55: ...örpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt ...

Page 56: ...tandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschre...

Reviews: